虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

22/04/20(水)23:28:54 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1650464934101.jpg 22/04/20(水)23:28:54 No.919037506

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 22/04/20(水)23:30:20 No.919038071

thx

2 22/04/20(水)23:31:23 No.919038462

share

3 22/04/20(水)23:31:38 No.919038545

"grab"

4 22/04/20(水)23:31:45 No.919038602

(grab)

5 22/04/20(水)23:32:13 No.919038790

what!?

6 22/04/20(水)23:34:43 No.919039739

英文なら横書きでよかったのでは…?

7 22/04/20(水)23:34:57 No.919039837

Disgrace of Akio Wada! Got concussion by collage men

8 22/04/20(水)23:35:23 No.919039996

nani!?はネットスラングとして通じるんだよね すごくない?

9 22/04/20(水)23:36:01 No.919040231

>nani!?はネットスラングとして通じるんだよね >すごくない? でも…北斗のおかげですよね?

10 22/04/20(水)23:36:07 No.919040269

>nani!?はネットスラングとして通じるんだよね >すごくない? openis...

11 22/04/20(水)23:36:10 No.919040296

sure.

12 22/04/20(水)23:36:41 No.919040484

“飲み”ってdrinkingでいいんスか

13 22/04/20(水)23:36:55 No.919040570

Akio Wada fucked! のほうがわかりやすく煽れると思われる

14 22/04/20(水)23:37:43 No.919040866

drinking of the privateは無理な英語だろう

15 22/04/20(水)23:37:48 No.919040897

fワードを新聞に載せていいんスか

16 22/04/20(水)23:37:53 No.919040939

あーー何言ってるかわかんねぇよ

17 22/04/20(水)23:38:04 No.919041016

>Akio Wada fucked! >のほうがわかりやすく煽れると思われる ニュースペーパーにファックの単語入れていいんスかね…

18 22/04/20(水)23:38:29 No.919041197

Muranaka right elbow DANGEROUS

19 22/04/20(水)23:38:40 No.919041275

>ニュースペーパーにファックの単語入れていいんスかね… モンキー・タイムズになら良いと思われる

20 22/04/20(水)23:38:50 No.919041342

>ニュースペーパーにファックの単語入れていいんスかね… 猿漫画のニュースペーパーはルール無用だろ

21 22/04/20(水)23:39:55 No.919041760

>fワードを新聞に載せていいんスか my penrai

22 22/04/20(水)23:40:10 No.919041864

人が殴られて気絶してる顔を一面に出してる時点でルール無用だろ

23 22/04/20(水)23:40:15 No.919041887

>“飲み”ってdrinkingでいいんスか drinkはアルコールを飲む時にもよく使われるっす もし非アルコール飲料を飲むと分けて使いたい場合はhaveを使えんじゃないっすか?

24 22/04/20(水)23:41:05 No.919042200

>“飲み”ってdrinkingでいいんスか 飲酒をdrinkで表すのはいいと考えられる

25 22/04/20(水)23:45:07 No.919043676

このスレ画でちょっと為になること知れるとは思ってなかったんだよね

26 22/04/20(水)23:45:13 No.919043710

I have off and drinking but whatever.

27 22/04/20(水)23:48:39 No.919044921

>I have off and drinking but whatever. 現在起きてる出来事だから現在進行形にした方がいいと思うのんよ

28 22/04/20(水)23:49:01 No.919045075

of the privateよりはon privateもしくはin privateのほうが自然だと考えられる

29 22/04/20(水)23:49:04 No.919045093

oh well …when i'm drinking in my private…

30 22/04/20(水)23:50:57 No.919045823

SURE!!

31 22/04/20(水)23:51:07 No.919045878

East Sports $1.00

32 22/04/20(水)23:52:11 No.919046295

I can't help it. I was having a drink in private and...

33 22/04/20(水)23:52:18 No.919046333

monkey comic

34 22/04/20(水)23:52:30 No.919046410

真面目に英文考えてるんだよね 怖くない?

35 22/04/20(水)23:53:24 No.919046705

Showがねぇな…

36 22/04/20(水)23:54:14 ID:rGjGWWs2 rGjGWWs2 No.919047016

whileとwhenの違いがまだよくわからないのが俺なんだよね

37 22/04/20(水)23:55:22 No.919047406

>真面目に英文考えてるんだよね >怖くない? Think…Like KIRYU.

38 22/04/20(水)23:56:08 No.919047686

Dr.Monkey

39 22/04/20(水)23:56:10 No.919047701

>whileとwhenの違いがまだよくわからないのが俺なんだよね 5W1Hは基本だから暗記しろ…鬼龍のように

40 22/04/20(水)23:56:23 No.919047776

ガラが悪いからアメリカ南部訛りのほうが良いと考えられる

41 22/04/20(水)23:57:35 No.919048196

>ガラが悪いからアメリカ南部訛りのほうが良いと考えられる あずまんが大王の大阪もアメリカ版だとテキサスだったから割と正しいと言える

42 22/04/20(水)23:58:11 No.919048390

"death trainer" Benjamin murphy

43 22/04/20(水)23:58:33 No.919048524

>ガラが悪いからアメリカ南部訛りのほうが良いと考えられる しゃあけどぶっちゃけイギリス英語とアメリカ英語の違いすらよく分からんわっ

44 22/04/20(水)23:59:19 No.919048768

sure!

45 22/04/20(水)23:59:19 No.919048769

書き込みをした人によって削除されました

46 22/04/20(水)23:59:54 No.919048975

Share!

47 22/04/21(木)00:01:04 No.919049358

sure派とshare派で分かれてるじゃねーかえーっ

48 22/04/21(木)00:01:48 No.919049571

Author:Monkey Drawing:Tetsuya Watari

49 22/04/21(木)00:02:13 No.919049692

shout!

50 22/04/21(木)00:03:09 No.919049976

>whileとwhenの違いがまだよくわからないのが俺なんだよね whenは過去のある1地点でwhileは過去から現在までの範囲やで 図に表すとこうや    過去 現在 when ・ while ------------>

51 22/04/21(木)00:04:07 No.919050264

college students OK! GOD!

52 22/04/21(木)00:04:14 No.919050294

google先生に聞いたらshahだったんだよね 音をそのまま単語に書き起こすの難しくない?

53 22/04/21(木)00:04:25 No.919050346

>Author:Monkey >Drawing:Tetsuya Watari Are you gonna insult the Saru-sensei scumbag!!

54 22/04/21(木)00:05:05 No.919050538

お...お前駅前留学でもやってるのか

55 22/04/21(木)00:05:09 No.919050572

I like pork buns.

56 22/04/21(木)00:05:41 No.919050734

e…excuse I'm fun of you Would you shake my hand

57 22/04/21(木)00:06:08 No.919050875

>>ガラが悪いからアメリカ南部訛りのほうが良いと考えられる >しゃあけどぶっちゃけイギリス英語とアメリカ英語の違いすらよく分からんわっ 単語は同じだけど意味が違ったりするし不思議ではある

58 22/04/21(木)00:06:30 No.919050987

Don't get angry. Isn't it just stupid to study English with a tough thread?

59 22/04/21(木)00:06:50 No.919051110

Thanks.

60 22/04/21(木)00:07:38 No.919051362

What a AKIO

61 22/04/21(木)00:07:41 No.919051380

Tough is who

62 22/04/21(木)00:07:59 No.919051472

コモドオオトカゲをfirst floorに放て!

63 22/04/21(木)00:08:16 No.919051543

I think the monkey teacher doesn't think...

64 22/04/21(木)00:08:48 No.919051722

Your mother is son of the bitch!

65 22/04/21(木)00:08:59 No.919051775

しゃあけど学がないわっ

66 22/04/21(木)00:09:22 No.919051890

>コモドオオトカゲをfirst floorに放て! Damn it! Why the Komodo dragon exists in this thread!(hyun ca ca

67 22/04/21(木)00:09:50 No.919052061

>Your mother is son of the bitch! mother…?

68 22/04/21(木)00:09:51 No.919052071

>Don't get angry. >Isn't it just stupid to study English with a tough thread? It's tough to learn English though tough thread. Give a little respect.

69 22/04/21(木)00:11:11 No.919052543

Kiryuu made a huge amount of money in this room with stocks and forex.

70 22/04/21(木)00:11:51 No.919052747

kaishu punch

71 22/04/21(木)00:12:15 No.919052882

>Your mother is son of the bitch! これ最初見たときはあれってそういう意味だったのか…ってなったんだよね

72 22/04/21(木)00:12:29 No.919052952

>budda punch

73 22/04/21(木)00:12:51 No.919053051

>Kiryuu made a huge amount of money in this room with stocks and forex. The amount is 50 billion yen.

74 22/04/21(木)00:13:26 No.919053224

>kaishu punch fu994834.jpg

75 22/04/21(木)00:13:48 No.919053361

kono man's mokuteki ha ?

76 22/04/21(木)00:14:22 No.919053541

ア… アウッ…チ

77 22/04/21(木)00:14:33 No.919053601

I’m not gonna fight you! Just break some bones of your whole body!

78 22/04/21(木)00:15:12 No.919053809

>これ最初見たときはあれってそういう意味だったのか…ってなったんだよね 猿先生って奴は意外と博識だな

79 22/04/21(木)00:15:12 No.919053810

Nada Shinkage Master technique Bullet slip

80 22/04/21(木)00:15:16 No.919053836

I am genderless boy

81 22/04/21(木)00:15:29 No.919053915

nada god shadow style “katamari-nukiken”!

82 22/04/21(木)00:16:19 No.919054200

Delicious and happy happy.

83 22/04/21(木)00:16:26 No.919054236

私は中高共に英語の授業は寝ていました それでも海外生活できますか?

84 22/04/21(木)00:16:42 No.919054308

英語がわからない「」にsorrowful past

85 22/04/21(木)00:17:35 No.919054629

He broke tracker in a few minute!

86 22/04/21(木)00:17:45 No.919054679

>私は中高共に英語の授業は寝ていました >それでも海外生活できますか? Sure. That is possible.

87 22/04/21(木)00:17:48 No.919054699

>英語がわからない「」にsorrowful past 授業サボってただけだろうがよえーっ!

88 22/04/21(木)00:17:55 No.919054733

>私は中高共に英語の授業は寝ていました >それでも海外生活できますか? Sure! It’s possible!

89 22/04/21(木)00:18:24 No.919054900

>私は中高共に英語の授業は寝ていました >それでも海外生活できますか? はい、出来ますよ(ニコニコ

90 22/04/21(木)00:18:33 No.919054956

fu994866.jpg モンキーハワイ人を放てっ

91 22/04/21(木)00:19:22 No.919055223

>私は中高共に英語の授業は寝ていました >それでも海外生活できますか? YES WE CAN

92 22/04/21(木)00:19:47 No.919055362

>YES WE CAN オ・バマ

93 22/04/21(木)00:21:05 No.919055806

英語なんて使う機会無いし点取るためだけの道具やんけ 何ムキになってんねん

94 22/04/21(木)00:21:08 No.919055824

猿先生の漫画って翻訳出版されてるやつあるんスかね

95 22/04/21(木)00:21:16 No.919055867

書き込みをした人によって削除されました

96 22/04/21(木)00:21:32 No.919055950

>>私は中高共に英語の授業は寝ていました >>それでも海外生活できますか? >YES WE CAN よう 2年くらい前の龍継ぐて愚弄されたオバマちゃんやん 元気しとん? fu994881.jpg

97 22/04/21(木)00:24:25 No.919056826

Light! You're Fool Otter

98 22/04/21(木)00:26:57 No.919057644

Nada-Shinkage Style "TAMA-SUBERI"

↑Top