ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
22/04/02(土)12:42:39 No.912624303
お題箱設置してみたら明らかに海外の人が書いたんだろうなってお題がきた それ自体は嬉しいし良いんだけど「死にかけたAを助ける」という文が「即死したAを助ける」って書かれていたりTwitterに上げる時にその人のお題文章そのまま載せるか違和感のない日本語に直すべきなのか悩んでる こういう時どうしてる?
1 22/04/02(土)12:43:43 No.912624602
お題そのままの方が入れた人のためだろう
2 22/04/02(土)12:44:38 No.912624868
さらさらしていい?
3 22/04/02(土)12:45:15 No.912625035
>「即死したAを助ける」 俺ならこれで通す
4 22/04/02(土)12:54:06 No.912627463
ザオリクでもかけとけ
5 22/04/02(土)12:54:42 No.912627628
要約しちゃってたけど そのままの方が良かったのか…お題くれた人に悪いことしたかな
6 22/04/02(土)13:14:27 No.912632877
人が相談で建てたスレに便乗して質問を投げるんだけど ログインするとfrom検索で引っかからなくなる人いるのなんで…? センシティブ設定とか全部大丈夫な状態にしてるログインしてない状態ならfrom検索でも引っかかるんだよねセンシティブな投稿だけは検索から除外されてるけど
7 22/04/02(土)13:15:48 No.912633252
自分のお題かどうかわかるようにって意味では要約しない方がいいけどどう言う理解で書いたのかはスレッドにくっつけたりしてもいいんじゃない もしくは逆で
8 22/04/02(土)13:17:55 No.912633842
from検索云々は知らないが単にサイレントBANなんじゃないの サイレントBANにはいくつか段階があるから半端に表示される人もいるし徹底的に検索に引っかからない人もいる
9 22/04/02(土)13:21:27 No.912634834
絵の世界なら「即死したのを助ける」も間違いじゃないのでは? 文の行間がわからないからなんともだけど…
10 22/04/02(土)13:21:37 No.912634886
なるほど…そんなものもあるのか ログイン時ならみられるのはわかるけど逆なのは謎だな…