ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
22/03/04(金)15:24:32 No.903188119
読めない 書けない
1 22/03/04(金)15:25:26 No.903188331
アナイアレーション
2 22/03/04(金)15:25:51 No.903188435
アナルローション
3 22/03/04(金)15:26:29 No.903188605
滅殺!
4 22/03/04(金)15:26:39 No.903188641
いないいないバー
5 22/03/04(金)15:27:08 No.903188770
アン二ヒラチオン
6 22/03/04(金)15:27:09 No.903188777
あにひれーしょん!
7 22/03/04(金)15:27:32 No.903188856
これがアナイアレーションになるのは未だに理解できない アニヒレーションとしか読めないだろ!
8 22/03/04(金)15:27:49 No.903188899
アニヒレーションって読ませてくれないかなあ
9 22/03/04(金)15:32:32 No.903189969
これとAPEXはやたら見るようになった単語
10 22/03/04(金)15:33:31 No.903190206
アナイ ハイ レイション みたいなバラし方で繋ぐとアナイアレーションになるって読むと納得出来た でもアニヒレーションじゃないのっていう感情が強い
11 22/03/04(金)15:36:17 No.903190842
quakeかutかのアナウンスではアニヒレーションと聞こえてたような気がする
12 22/03/04(金)15:36:37 No.903190930
アニヒレーションってタクティクスオウガで見た アナイアレーターってCoDで見た
13 22/03/04(金)15:41:45 No.903192039
denyもデニーって読みたいよね
14 22/03/04(金)15:43:12 No.903192359
ゲームの技でもそれなりの頻度でアニヒレーションって書かれる
15 22/03/04(金)15:45:13 No.903192790
アニヒレートプラスを唱えた
16 22/03/04(金)15:50:50 No.903194019
なんならアメリカの若者もアニヒレーションって読んでそう
17 22/03/04(金)15:53:53 No.903194673
hの後のiを無視すればなんとなくアナイアレーション読みなのも理解が及んでくる
18 22/03/04(金)15:56:52 No.903195279
滅殺
19 22/03/04(金)16:00:06 No.903195914
難読漢字みたいなものと考えれば 原型とどめてるから優しい部類なのではないだろうか
20 22/03/04(金)16:00:17 No.903195962
aはアと読まないしiはイと読まない 読むときもある
21 22/03/04(金)16:03:17 No.903196545
アナイアレイターってバンドでおぼえた
22 22/03/04(金)16:03:56 No.903196677
diaper=ダイパー ←分からない
23 22/03/04(金)16:04:15 No.903196759
>denyもデニーって読みたいよね 意味も読みも「~でない」だから覚えやすくてよい
24 22/03/04(金)16:04:29 No.903196790
母国語にしてる人達でも難読な英単語ってあんのかな
25 22/03/04(金)16:05:06 No.903196899
fearieが個人的にそうは読まんやろ力高い
26 22/03/04(金)16:05:24 No.903196966
subpoena
27 22/03/04(金)16:05:45 No.903197029
竜言語呪文だから読みづらいのだろう
28 22/03/04(金)16:05:47 No.903197034
>母国語にしてる人達でも難読な英単語ってあんのかな ラテン語由来とかはだいたい難しいんじゃない xenophobiaとか
29 22/03/04(金)16:06:02 No.903197089
>fearie faerieではなく?
30 22/03/04(金)16:06:23 No.903197172
>xenophobiaとか ぎーりーしゃー語ー!
31 22/03/04(金)16:06:29 No.903197191
>diaper=ダイパー ←分からない これは実際口に出してみるとなんとなくわかる どうしても「ダイァパー」って感じで「ア」が弱くなるから
32 22/03/04(金)16:06:35 No.903197213
>>母国語にしてる人達でも難読な英単語ってあんのかな >ラテン語由来とかはだいたい難しいんじゃない >xenophobiaとか ぜのふぉびあ! 俺もラテン語が読めた!
33 22/03/04(金)16:06:37 No.903197220
全滅領域いいよね!僕も大好きだ!
34 22/03/04(金)16:06:46 No.903197264
なるほど森田一義アワーのhか
35 22/03/04(金)16:07:00 No.903197309
>全滅領域いいよね!僕も大好きだ! なら映画なら…?
36 22/03/04(金)16:07:11 No.903197353
>母国語にしてる人達でも難読な英単語ってあんのかな WednesdayとMnemosyneはネイティブでも「何その綴り…」って思ってるらしいな
37 22/03/04(金)16:07:17 No.903197372
地味に例外的なやつら wolf bury friend
38 22/03/04(金)16:07:49 No.903197485
読めるけど絶対噛む単語といえばTemperature
39 22/03/04(金)16:07:53 No.903197503
phiがふぃになるの苦手
40 22/03/04(金)16:08:52 No.903197729
>friend ふりえんどでしょう!バカにしないでくれる?
41 22/03/04(金)16:10:02 No.903197968
>読めるけど絶対噛む単語といえばTemperature テンプレ…チャー!
42 22/03/04(金)16:10:13 No.903198007
psychomantis
43 22/03/04(金)16:10:44 No.903198109
>islandとclimbはネイティブでも「何その綴り…」って思ってるらしいな
44 22/03/04(金)16:11:23 No.903198240
>>全滅領域いいよね!僕も大好きだ! >なら映画なら…? いいよね!僕も大好きだ!
45 22/03/04(金)16:11:31 No.903198263
through thorough thought though 誤読しやすいからやめてくれんか
46 22/03/04(金)16:12:20 No.903198426
ファンタジー系のゲーム配信してるgaijinの放送とか見ると英語母国語の人でも結構発音に詰まる単語とか出てくる
47 22/03/04(金)16:13:35 No.903198710
>読めるけど絶対噛む単語といえばTemperature 高校の時のおじいちゃん英語教師がどう聞いても「天ぷら茶!」って発音してて笑っちゃったな…
48 22/03/04(金)16:13:56 No.903198787
ネイティブは不定形な複数形も糞が…!ってなってるらしいな 外人がキレてる動画に日本語字幕いれたヤツをたまに「」が貼ってるから見る
49 22/03/04(金)16:14:05 No.903198811
かつては発音してた音を発音しなくなったけど語源となったラテン語とかの由来を尊重して表記そのままなのは 現地の母語話者も何でこんな表記なの…ってなってるのはもう表記も変えちゃって良くね!?とは思う
50 22/03/04(金)16:14:20 No.903198855
thumbnailsも読めなかった
51 22/03/04(金)16:14:50 No.903198965
>thumbnailsも読めなかった つんぼネイル!
52 22/03/04(金)16:15:33 No.903199113
>かつては発音してた音を発音しなくなったけど語源となったラテン語とかの由来を尊重して表記そのままなのは >現地の母語話者も何でこんな表記なの…ってなってるのはもう表記も変えちゃって良くね!?とは思う をがおになるぞ
53 22/03/04(金)16:15:37 No.903199136
ghoti
54 22/03/04(金)16:15:54 No.903199175
>>thumbnailsも読めなかった >つんぼネイル! めくらかよ
55 22/03/04(金)16:16:07 No.903199216
penの複数形がpens leafの複数形がleaves なるほど英語分かってきたよ~! criteriaの複数形はcriterion why English people!!!??
56 22/03/04(金)16:17:13 No.903199442
>penの複数形がpens 完全にエロイ話し出したのかと思った 中学の頃の俺なら英和辞典引き出してる
57 22/03/04(金)16:17:27 No.903199490
>criteriaの複数形はcriterion 逆!
58 22/03/04(金)16:17:27 No.903199492
>をがおになるぞ それは助詞として区別されるものだからならない でも言うのいうをゆうにするのはあるかも知れない
59 22/03/04(金)16:17:53 No.903199569
やはりエスペラントを国際語とすべき
60 22/03/04(金)16:17:58 No.903199583
dataの単数系はdatum!
61 22/03/04(金)16:18:02 No.903199594
実際の所お互い英語が母語じゃない時は変な複数形より 単に後ろにs付けたやつの方が意思疎通とれたりする
62 22/03/04(金)16:18:50 No.903199754
サムネイルの綴りこんな難しかったのか
63 22/03/04(金)16:19:00 No.903199790
stimulusとstimuliとか 単数形のほうにsがついて複数形にsがつかないやつ嫌い 毎回どっちがどっちだったかわかんなくなる
64 22/03/04(金)16:19:03 No.903199796
>>penの複数形がpens >完全にエロイ話し出したのかと思った >中学の頃の俺なら英和辞典引き出してる my pen is bigをmy penis bigだと思ってそう
65 22/03/04(金)16:19:46 No.903199924
antennasとantennaeとかindexesとindicesみたいにどっちもあるの困る
66 22/03/04(金)16:19:51 No.903199939
マイペニスディック!
67 22/03/04(金)16:20:51 No.903200110
>マイペニスディック! ミートゥー
68 22/03/04(金)16:20:52 No.903200119
クロアチアはクロアチア語ではフルヴァツカ ああじゃあ英語読みかと思ったらCroatia→クロエイシャとかいう罠
69 22/03/04(金)16:21:21 No.903200201
indexの複数形はindexesじゃないけどindexesで通じてるシーンいっぱいあるし 何かもうどうでもいい感
70 22/03/04(金)16:21:54 No.903200309
最近ロシア関連のニュースでFinnishってよく見るから何か終わったのかな? と思ったらフィンランドのことでエイゴムズカシネ
71 22/03/04(金)16:22:09 No.903200359
誤用がそのまま定着した例は普通にあるんだろうな
72 22/03/04(金)16:22:14 No.903200380
国とか地域の名前は日本語と英語で全く同じな事の方が珍しい
73 22/03/04(金)16:24:34 No.903200831
意味が伝わりゃいいんだよ伝わりゃ!で時を経れば めどい複数形も全部後ろに~sとか~esつけて話すようにはなってくんだろうな
74 22/03/04(金)16:25:36 No.903201039
>意味が伝わりゃいいんだよ伝わりゃ!で時を経れば >めどい複数形も全部後ろに~sとか~esつけて話すようにはなってくんだろうな penises!
75 22/03/04(金)16:26:41 No.903201286
ニヒリストじゃなくてナイアリストですって言われても俺は知らん!
76 22/03/04(金)16:26:58 No.903201346
ふぅんそういうことか
77 22/03/04(金)16:27:02 No.903201366
goの発音がゴーじゃないの意外と知られてない説
78 22/03/04(金)16:28:16 No.903201645
ナルシシストだし!ししし!
79 22/03/04(金)16:30:20 No.903202096
俺はWednesdayのことずっとWendsdayの誤字だと思ってるよ
80 22/03/04(金)16:31:17 No.903202309
プログラムしててたまに見かけるけどアニヒレーションだと思ってたわ
81 22/03/04(金)16:31:19 No.903202316
>俺はWednesdayのことずっとWendsdayの誤字だと思ってるよ ありそう!
82 22/03/04(金)16:31:48 No.903202410
スペリング大会とかあるんだっけ向こう
83 22/03/04(金)16:32:14 No.903202506
infiltration
84 22/03/04(金)16:32:25 No.903202545
英語の綴りの読み方ってこれといって習わないよね なんか…ローマ字読めるなら読めるでしょみたいな…
85 22/03/04(金)16:33:26 No.903202748
>英語の綴りの読み方ってこれといって習わないよね >なんか…ローマ字読めるなら読めるでしょみたいな… 初学者向けにフォニックスつかってるところはけっこうある
86 22/03/04(金)16:33:32 No.903202772
>俺はWednesdayのことずっとWendsdayの誤字だと思ってるよ うぇどねすでい!
87 22/03/04(金)16:33:40 No.903202797
アニヒレーションの方がかっこいいので 脳内ファンタジーで単語出てくるときはそっちにしています
88 22/03/04(金)16:34:10 No.903202931
>英語の綴りの読み方ってこれといって習わないよね >なんか…ローマ字読めるなら読めるでしょみたいな… 単語と読みで暗記させられる どうみても音と綴りが無関係な単語にぶち当たって中学生は諦める WhatをなんでHから発音すんだよ!!!
89 22/03/04(金)16:34:21 No.903202960
タクティクスオウガと忍殺で見た
90 22/03/04(金)16:34:59 No.903203110
アニヒレーションだと痒み止めの軟膏みたいで嫌
91 22/03/04(金)16:37:00 No.903203550
ヴィールスじゃないヴァイラスだ
92 22/03/04(金)16:37:24 No.903203643
竜言語魔法
93 22/03/04(金)16:37:33 No.903203668
open is...
94 22/03/04(金)16:37:56 No.903203754
たまに英語読みが正しい読みだと思い込んでるやつがいて面倒くさい 俺はドイツ語読みしてるんだよ!誤読じゃねえんだ!って思ったりする
95 22/03/04(金)16:39:02 No.903203999
星を継ぐものにアニヒレーターって兵器が出てきたけど今思うとアナイアレイターだなあれ
96 22/03/04(金)16:40:07 No.903204272
ほぼ公用化してるから今更だけど英語の発音は絶妙に直感に反することが多くてよく広まったもんだなってなる
97 22/03/04(金)16:41:40 No.903204638
広まったモン勝ちみたいなとこあるからな でも俺はフランス語が世界公用語になった世界は見たくない
98 22/03/04(金)16:41:55 No.903204691
日本語のんも日本人以外に理解しがたい発音というか自然に使い分けてるのを日本人も自覚してない…
99 22/03/04(金)16:42:01 No.903204712
>ほぼ公用化してるから今更だけど英語の発音は絶妙に直感に反することが多くてよく広まったもんだなってなる 強い国が使ってただけで 使いやすさで誰かかが選んだわけではないからな
100 22/03/04(金)16:42:12 No.903204750
星を継ぐもので…って書き込もうとしたら念レスが成功していた
101 22/03/04(金)16:42:53 No.903204897
中学英語の時点で納得行かない発音が多すぎる
102 22/03/04(金)16:45:19 No.903205434
>でも俺はフランス語が世界公用語になった世界は見たくない 18~19世紀ヨーロッパは大体そんな感じだったと聞く
103 22/03/04(金)16:46:44 No.903205744
振り返ってみると納得できないというより基本的な知識が足りてなかったな 単語の中のiに「アイ」って読み方があるのに気付いたのつい最近だ
104 22/03/04(金)16:47:42 No.903205976
ハ行が消えるの脳が納得してくれねえ
105 22/03/04(金)16:49:54 No.903206472
>単語の中のiに「アイ」って読み方があるのに気付いたのつい最近だ girlのiってそういうこと!?