虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

22/02/27(日)08:01:56 フラン... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1645916516934.jpg 22/02/27(日)08:01:56 No.901559456

フランス語版貼る

1 22/02/27(日)08:08:13 No.901560188

直球!

2 22/02/27(日)08:08:42 No.901560241

英語じゃん

3 22/02/27(日)08:08:50 No.901560257

フランス書院

4 22/02/27(日)08:09:36 No.901560351

英語版 fu842785.jpg

5 22/02/27(日)08:09:46 No.901560373

BIG大anaもなんかエロい意味に見える

6 22/02/27(日)08:09:49 No.901560382

妊娠検査コラに見えた

7 22/02/27(日)08:09:58 No.901560406

>英語版 >fu842785.jpg そうそうこれこれ

8 22/02/27(日)08:10:02 No.901560411

カスタムSEX DOLL というフレーズが脳裏に…

9 22/02/27(日)08:12:53 No.901560768

ふらんすじんはエロ

10 22/02/27(日)08:15:39 No.901561101

背景黒いからか吸血鬼モノに見えなくもない

11 22/02/27(日)08:18:35 No.901561472

日本語タイトルと違いすぎない…?

12 22/02/27(日)08:18:37 No.901561481

R18版着せ恋

13 22/02/27(日)08:19:32 No.901561622

フランス書院てそういうことなんだ

14 22/02/27(日)08:19:57 No.901561670

ドレスアップマイダーリンだと絶対ラブコメじゃん

15 22/02/27(日)08:20:02 No.901561684

企画モノみたいなタイトルやめろ

16 22/02/27(日)08:20:38 No.901561759

英語のほうがセンスあるのなんなん

17 22/02/27(日)08:21:01 No.901561800

aれaってなに…

18 22/02/27(日)08:22:26 No.901561988

フランス版がエロ同人誌の表紙にしか見えない

19 22/02/27(日)08:24:31 No.901562324

英語は海賊版の翻訳がなぜかそのままタイトルになったと聞く

20 22/02/27(日)08:25:15 No.901562428

>英語は海賊版の翻訳がなぜかそのままタイトルになったと聞く 海賊版のくせに良いセンスしてるな…

21 22/02/27(日)08:25:43 No.901562503

>英語は海賊版の翻訳がなぜかそのままタイトルになったと聞く これどこから出てきた話なのか気になる

22 22/02/27(日)08:25:54 No.901562536

>フランス版タイトルがエロ同人誌の表紙にしか見えない もしくはコスプレAV

23 22/02/27(日)08:27:32 No.901562787

でも序盤は割とセクシーコスプレドールだと思う まりんちゃんがごじょーくんしゅきしゅきになってからは完全にマイドレスアップダーリン

24 22/02/27(日)08:28:17 No.901562890

>でも序盤は割とセクシーコスプレドールだと思う >まりんちゃんがごじょーくんしゅきしゅきになってからは完全にマイドレスアップダーリン タイトル変更が爆速だ…

25 22/02/27(日)08:28:53 No.901562972

またエッチな漫画買って…ってママンに言われちゃうのか

26 22/02/27(日)08:29:38 No.901563090

エッチな漫画ではある

27 22/02/27(日)08:30:30 No.901563257

アニメの方はえっちな作品と言われても仕方ないと思う

28 22/02/27(日)08:36:24 No.901564566

アニメはちょっとエロに傾けすぎでは?って思ってしまう けど嬉しいから許しちゃう

29 22/02/27(日)08:36:46 No.901564671

BIG 大aれa

30 22/02/27(日)08:37:53 No.901565001

アニメで動いてるまりんちゃん可愛すぎる

31 22/02/27(日)08:38:06 No.901565086

SHINICHI FUCKDA

32 22/02/27(日)08:38:07 No.901565092

マイドレスアップダーリンだとごじょーくんがヒロインになってない?

33 22/02/27(日)08:40:10 No.901565757

背景のせいでハードな内容のエロ漫画にしか見えなくなった

34 22/02/27(日)08:41:54 No.901566309

>マイドレスアップダーリンだとごじょーくんがヒロインになってない? その通りじゃない?

35 22/02/27(日)08:43:00 No.901566594

>アニメはちょっとエロに傾けすぎでは?って思ってしまう いうて原作も序盤はそうだったと思う web版とか毎話あるってくらい黒塗りばっかだったし

36 22/02/27(日)08:43:47 No.901566801

>背景のせいでハードな内容のエロ漫画にしか見えなくなった フランス語版のみ背景黒でごじょーくんを喰うセクシーコスプレガール感が強い fu842820.png

37 22/02/27(日)08:44:39 No.901567010

ダーリンは愛する女性に対してもたしか使ったはず

38 22/02/27(日)08:44:42 No.901567028

>マイドレスアップダーリンだとごじょーくんがヒロインになってない? 英語だとダーリンは男が女に向かって言うしまりんちゃんなのでは?

39 22/02/27(日)08:46:01 No.901567423

日本語タイトルはセンスあるなと思う

40 22/02/27(日)08:46:13 No.901567465

>ドレスアップマイダーリンだと絶対ラブコメじゃん そもそもラブコメだろ!?

41 22/02/27(日)08:47:04 No.901567623

ビスクドールって言ってやれよ!

42 22/02/27(日)08:47:52 No.901567787

>fu842820.png 換装娃娃ってちょっとかっこいいな…

43 22/02/27(日)08:48:42 No.901567969

完全に洋物AV

44 22/02/27(日)08:49:01 No.901568032

>英語は海賊版の翻訳がなぜかそのままタイトルになったと聞く steamのインディーゲーの有志翻訳と同じ現象が…

45 22/02/27(日)08:51:25 No.901568674

アニメ化で海外の人の描いたマリンちゃんのイラストかなり増えてるけど英語圏の人だとコメントがMy dress up…やdarling❤️でタイトル扱いでちょっと羨ましい まあsexyやcosplay dollも多いけど

46 22/02/27(日)08:51:58 No.901568814

フランス語版のタイトルがセンスなさすぎる…

47 22/02/27(日)08:52:35 No.901568970

>ダーリンは愛する女性に対してもたしか使ったはず 好意を持ってる相手全般に使う感じよね

48 22/02/27(日)08:52:57 No.901569070

色調濃くしてるのがエロっぽい感じに見えるのを助長してる気がする

49 22/02/27(日)08:54:37 No.901569564

多少えっちでもまりんちゃんは美人で可愛いので人気がある ドレスアップマイダーリンで検索するとピンからキリまでまりんちゃんコスプレだらけ…

50 22/02/27(日)08:57:39 No.901570377

右上のbigがR18に見えてダメだった

51 22/02/27(日)08:58:38 No.901570672

>英語版 >fu842785.jpg 何度見てもタイトルの外枠がごじょー君のサイズ

52 22/02/27(日)08:59:17 No.901570832

>>英語版 >>fu842785.jpg >何度見てもタイトルの外枠がごじょー君のサイズ デカすぎんだろ…

53 22/02/27(日)09:00:57 No.901571200

ごじょー君ならそれぐらいあるしなくてもまりんちゃんの目にはそれぐらいに映るから…

54 22/02/27(日)09:01:58 No.901571465

日本語英語中国語はフワフワした柔らかいフォントでタイトル付けてるのにフランス語版だけちょっと固めな感じなのもエロ漫画感上げてる

55 22/02/27(日)09:11:40 No.901573981

中国語版は美少女プラモみたいだ

56 22/02/27(日)09:14:40 No.901574728

>デカすぎんだろ… ごじょーくんはこれぐらいある

57 22/02/27(日)09:14:44 No.901574742

フランスの出版社が全部こんな感じにしちゃうとこらしい

58 22/02/27(日)09:16:24 No.901575175

>フランスの出版社が全部こんな感じにしちゃうとこらしい 失礼だけど創作関連取り扱うの向いてないのでは…?

59 22/02/27(日)09:25:20 No.901577457

>フランスの出版社が全部こんな感じにしちゃうとこらしい フランス書院過ぎる・・・

60 22/02/27(日)09:30:39 No.901578928

>失礼だけど創作関連取り扱うの向いてないのでは…? ごめんちゃんと調べたら記憶違いだった フランスの翻訳者はすぐにセクシーって単語を使いたがるだった

↑Top