虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

22/02/20(日)13:46:16 英語の... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1645332376007.jpg 22/02/20(日)13:46:16 No.899231902

英語の冠詞の感覚が良くわかんねえ aだったりtheだったり付かなかったりする あと複数形でもないのに単語の後ろにsが付いたり付かなかったりするのもよく分かってねえ スレ画はクァンシ

1 22/02/20(日)13:47:41 No.899232400

単語の後ろのsはネイティブじゃない英語ペラペラなGAIJINでもやらかすって聞くな

2 22/02/20(日)13:50:03 No.899233252

>単語の後ろのsはネイティブじゃない英語ペラペラなGAIJINでもやらかすって聞くな 不可算名詞の定義というかニュアンス曖昧じゃねえ!?とおもう

3 22/02/20(日)13:50:25 No.899233404

基本をおさえればいい 原則として固有名詞以外の名詞には冠詞は必ずつくと思っておけ aとtheの違いは話者と聞き手に共通認識があればthe 形のないものを示すときにその名詞が数えられるかどうか?それは知らん

4 22/02/20(日)13:51:04 No.899233663

読もう『英語独習法』

5 22/02/20(日)13:52:07 No.899234024

theの使われ方マスターすると読解力は超上がる

6 22/02/20(日)13:54:19 No.899234789

この前breakfastやdinnerに対してaをつけるかどうか迷った なんとなくつけた

7 22/02/20(日)13:55:07 No.899235084

英語ウンコマンからの俺からすると英語そのものより それを日本語に直した○○詞みたいなやつのほうが難しすぎて死ぬ

8 22/02/20(日)13:55:12 No.899235112

>スレ画はクァンシ なんで!?中国寄りのキャラを!?

9 22/02/20(日)13:56:17 No.899235489

同じ単語でも冠詞のつくつかないで意味が変わる…

10 22/02/20(日)13:56:18 No.899235496

ワシはアメリカに100年住んでおったからの 英語はペラペラじゃ

11 22/02/20(日)13:57:34 No.899235906

in schoolとat schoolだとどういう感じに違う?

12 22/02/20(日)13:58:29 No.899236226

>英語ウンコマンからの俺からすると英語そのものより >それを日本語に直した○○詞みたいなやつのほうが難しすぎて死ぬ まあ仕方ないんだけど英語を覚えるためにまず目的語だの自動詞だの他動詞だのの日本語の意味を覚えないといけないカリキュラムにモヤモヤしてたな

13 22/02/20(日)13:58:58 No.899236382

>in schoolとat schoolだとどういう感じに違う? 所属と現在地みたいな…

14 22/02/20(日)13:59:34 No.899236601

>in schoolとat schoolだとどういう感じに違う? at schoolだと学校という場所でなんかしてるイメージでin schoolだと学校の壁に埋め込まれてるイメージ

15 22/02/20(日)13:59:42 No.899236660

スピーキングリスニングは後回しでとりあえず漠然と英語の文章すらすら読めるようになりたいと最近なんとなく思い始めたんだけど文法の勉強して語彙増やせばいいんだろうか 学生の頃勉強したことほとんど忘れてる…

16 22/02/20(日)14:00:31 No.899236970

>at schoolだと学校という場所でなんかしてるイメージでin schoolだと学校の壁に埋め込まれてるイメージ なるほど fu822475.jpg

17 22/02/20(日)14:00:32 No.899236975

俺はクスって来たよスレ「」 ご褒美にdelをあげる

18 22/02/20(日)14:02:27 No.899237649

なんで!?

19 22/02/20(日)14:03:25 No.899237962

英語話せる様になって思ったのは発音を一番最初にやるべきだと思った 発音できると英語を読むだけでリスニングの練習にもなるし読解能力もつくし語彙も増える 日本人のカリキュラムは自分たちで縛りプレイをして難解にしてるだけだと思う あと文法も重箱の角をつつくようなことばっかり覚えさせて重要なこと抜け落ちてる人多い 英文法は品詞の語順を覚えることがほぼすべてだと思っている

20 22/02/20(日)14:03:40 No.899238059

日本語と同じでイギリスは島国なので大陸の言語に影響受けまくってかなりカオスなことになってるから逆にラテン語とかフランス語とかドイツ語とかと並行して勉強すると腑に落ちることが多い

21 22/02/20(日)14:05:24 No.899238634

中国語はあんまり似てないけど韓国語とは似てるよね

22 22/02/20(日)14:07:46 No.899239410

品詞もマスターすると綺麗な文書を書くのには役立つし他言語勉強するときにも役に立つんだけど まあ英語の勉強とは分けて教えるべきだよなとは思う

23 22/02/20(日)14:07:59 No.899239466

wouldって良くわからなかったけど かなり便利なワードだねこいつ

24 22/02/20(日)14:09:17 No.899239883

日本語で文法やろうとすると文法用語が実態とあんま噛み合ってなくて混乱のもとだと思う 仮定法っていう言葉も良くない気がする

25 22/02/20(日)14:09:25 No.899239933

aとtheを廃止して 特定のものを言いたいときはthat carとかthat入れるって風にしたら文としてはどういう感覚になるんだろう

26 22/02/20(日)14:09:35 No.899239986

ネイティブもジとザの使い分けなんて意識してないし適当だよって言ってた

27 22/02/20(日)14:10:16 No.899240210

三単元のsって要らなくない?

28 22/02/20(日)14:11:36 No.899240671

>特定のものを言いたいときはthat carとかthat入れるって風にしたら文としてはどういう感覚になるんだろう theの代わりにはなるけどaを使わずに文中で突然that使われるとえ?今ここに車があるの?どこに?って感じになってしまう

29 22/02/20(日)14:11:43 No.899240708

大陸のクソ多い人称変化の最後の生き残りが三単現のsだからゆるしてやってほしい

30 22/02/20(日)14:11:44 No.899240717

ジとザは単純に発音しやすいからそういってるだけだろう

31 22/02/20(日)14:12:21 No.899240919

the yearってyなのにジなのおかしくない?

32 22/02/20(日)14:12:31 No.899240978

サンダバーズアーゴー

33 22/02/20(日)14:12:42 No.899241057

そしてスペイン語とポルトガル語と… 南米人め……

34 22/02/20(日)14:13:01 No.899241144

>the yearってyなのにジなのおかしくない? 音としてはイヤーなので別におかしくはない

35 22/02/20(日)14:13:55 No.899241450

なんでtimeってaつくの

36 22/02/20(日)14:14:52 No.899241765

アメリカでウォーターって言うと水って通じないけどイギリスだと通じるらしいな

37 22/02/20(日)14:14:57 No.899241792

>なんでtimeってaつくの つく方とつかない方で意味が変わるから

38 22/02/20(日)14:16:06 No.899242261

確かにwhat time is it now とonce upon a timeで微妙にtimeのニュアンス変わるな

39 22/02/20(日)14:16:30 No.899242394

>アメリカでウォーターって言うと水って通じないけどイギリスだと通じるらしいな 日本人が発音できてないのw発音だからどうだろうか

40 22/02/20(日)14:17:06 No.899242607

>>スレ画はクァンシ >なんで!?中国寄りのキャラを!? クァンシ!冠詞!似てる!

41 22/02/20(日)14:17:31 No.899242734

a timeっていうと時間だけどthe timeっていうと時刻みたいな

42 22/02/20(日)14:18:17 No.899243012

クァンシ くぁんし… くあんし… 冠詞

43 22/02/20(日)14:18:25 No.899243052

藁ー

44 22/02/20(日)14:19:06 No.899243336

takeの意味半分くらいしかわからないマン

45 22/02/20(日)14:19:21 No.899243434

>>なんで!?中国寄りのキャラを!? >クァンシ!冠詞!似てる! 知りたくなかったな…

46 22/02/20(日)14:19:22 No.899243442

英語はとりあえず英語はストレスアクセントで日本語はピッチアクセントなんですよってところから教えるべきだと思うの あとIPAの読み方

47 22/02/20(日)14:20:54 No.899243997

>takeの意味半分くらいしかわからないマン 大体日本語の「とる」と同じ

48 22/02/20(日)14:22:18 No.899244435

冠詞って名前がまず駄目 唯の飾りみたいなイメージに感じてしまう

49 22/02/20(日)14:22:52 No.899244616

theってのはアレだよアレ

50 22/02/20(日)14:23:19 No.899244783

theはイメージ掴めるけど aはよくわかんない

51 <a href="mailto:GAIJIN">22/02/20(日)14:23:22</a> [GAIJIN] No.899244809

>助詞って名前がまず駄目 >唯の飾りみたいなイメージに感じてしまう

52 22/02/20(日)14:24:40 No.899245356

>aはよくわかんない 世の中にたくさんある○○の中のひとつ

53 22/02/20(日)14:25:08 No.899245533

>英語はストレスアクセント これはすっごく分かりやすいなありがとう

54 22/02/20(日)14:27:13 No.899246248

>the yearってyなのにジなのおかしくない? それは普通にザだけど…

55 22/02/20(日)14:28:25 No.899246668

breadは数えられるだろ!!!

56 22/02/20(日)14:28:39 No.899246759

i like the dog. だと私はその犬が好きです になるけど i like a dog. だと犬全般好きですになる

57 22/02/20(日)14:28:51 No.899246835

take offとtake outは感覚的には大違いなんだけど理屈で覚えようとすると混乱するよな

58 22/02/20(日)14:29:33 No.899247067

なんでfishは複数形ないの!?

59 22/02/20(日)14:30:29 No.899247381

結局ネイティブとか現地の人と話すのが一番いいよね 人と話すの嫌い

60 22/02/20(日)14:31:17 No.899247663

私不規則変化嫌い!

61 22/02/20(日)14:31:45 No.899247832

>breadは数えられるだろ!!! 一斤を沢山に切って食べるから複数形にすると混乱するんじゃない?

62 22/02/20(日)14:32:23 No.899248018

でも生活してて英語喋る事少ないし… 読み書きできたら十分だし…

63 22/02/20(日)14:33:06 No.899248239

>i like a dog. >だと犬全般好きですになる 犬全般の場合はI like dogsじゃない?

64 22/02/20(日)14:33:07 No.899248248

>なんでfishは複数形ないの!? 群れで行動する奴とかまとめて一つでカウントする奴は基本複数形にしない奴が多い peopleやpoliceと一緒

65 22/02/20(日)14:33:40 No.899248413

どうやっても翻訳困難な概念があるから日本語に置き換えて考えるんじゃない って最初に教えて欲しかったなあ…

66 22/02/20(日)14:33:53 No.899248485

>>i like a dog. >>だと犬全般好きですになる >犬全般の場合はI like dogsじゃない? a dogやdogが正 dogsにすると具体的に今目の前にいる犬の群れを指すことになる

67 22/02/20(日)14:33:58 No.899248517

英語でもオーストラリアのニュースの方が聞き取りやすいとは思った 聞き取れるけど単語が解らねぇ

68 22/02/20(日)14:34:00 No.899248529

ルールや作法って生まれた環境でふつうに身に着けた人はどこまでなら破ってもいいかってのがなんとなくわかるんだけど勉強して身に着けた人はわかんないからぜんぶ守ろうとするんだよな

69 22/02/20(日)14:34:29 No.899248684

>a dogやdogが正 >dogsにすると具体的に今目の前にいる犬の群れを指すことになる ええ…俺の知ってる英語と違う…

70 22/02/20(日)14:34:51 No.899248800

ぶっちゃけ定冠詞なんてなくても成立してる言語たくさんあるし廃止した方がいいと思う

71 22/02/20(日)14:35:08 No.899248888

>なんでfishは複数形ないの!? いっぱいいて数えきれないから クジラとかイルカとかサメみたいに大きくて数頭だけで群れてるのは複数形になる

72 22/02/20(日)14:35:22 No.899248954

>>犬全般の場合はI like dogsじゃない? >a dogやdogが正 >dogsにすると具体的に今目の前にいる犬の群れを指すことになる そうなのか 可算名詞だからsつけルノーと思った

73 22/02/20(日)14:36:11 No.899249217

>ルールや作法って生まれた環境でふつうに身に着けた人はどこまでなら破ってもいいかってのがなんとなくわかるんだけど勉強して身に着けた人はわかんないからぜんぶ守ろうとするんだよな 守破離って奴だな 完璧にマスターしてネイティブレベルになると自己流にしても何が通じるか感覚的に分かるけどそうじゃない限りは基本的な用法を守らないと全然伝わらなくなる

74 22/02/20(日)14:37:26 No.899249599

>>なんでfishは複数形ないの!? >群れで行動する奴とかまとめて一つでカウントする奴は基本複数形にしない奴が多い >peopleやpoliceと一緒 でも蟻は複数形antsなんだよね...

75 22/02/20(日)14:37:29 No.899249621

>dogsにすると具体的に今目の前にいる犬の群れを指すことになる ウソでしょ… 英語力中学生以下なのにマウント取ろうとしてたの…

76 22/02/20(日)14:38:26 No.899249937

動物によって可算だったり不可算だったりするのやめてくれない?

77 22/02/20(日)14:38:27 No.899249939

> 守破離って奴だな > 完璧にマスターしてネイティブレベルになると自己流にしても何が通じるか感覚的に分かるけどそうじゃない限りは基本的な用法を守らないと全然伝わらなくなる いいよねネイティブが「適当で大丈夫だよ」って言ってくるの…ボールが飛んでくるだろ?バット振るだろ?当たるだろ?みたいなこと言わないでくだち!!!

78 22/02/20(日)14:39:07 No.899250144

間違った使い方しても目の前にネイティブが居れば訂正もしてくれるし教えてくれるんだろうけど 使う機会がないと間違えることすら出来ないな…

79 22/02/20(日)14:39:34 No.899250290

英語訳わかんない まあ日本語もよくわかってないが…

80 22/02/20(日)14:39:45 No.899250350

世界中の犬数えられんのか!無理だろ! よってこれは不可算名詞だ!

81 22/02/20(日)14:40:11 No.899250474

>ウソでしょ… >英語力中学生以下なのにマウント取ろうとしてたの… とりあえずネイチブはこんなこと考えないのはわかる

82 22/02/20(日)14:40:23 No.899250541

新規単語の追加ルールが整備されてないからとりあえず例外処理してそのまま残っちまうんだ

83 22/02/20(日)14:40:26 No.899250554

母音の前だとジになるのはどういう由来なんだろう ネイティブの話者は慣習として身に付いてるだろうけど 単に発音しにくいとか?

84 22/02/20(日)14:40:29 No.899250577

単語そのものが名詞になるからsが付いて違和感程度は向こうにとっては ストレートに済ませられるのかもしれないけれど訳する側にはたまったものじゃないな! 言語は流動的表現だとは思うが相手に伝わらんじゃんかよ!

85 22/02/20(日)14:40:30 No.899250582

俺は日本語を極めるよ…… おぺにす!

86 22/02/20(日)14:42:43 No.899251246

>母音の前だとジになるのはどういう由来なんだろう >ネイティブの話者は慣習として身に付いてるだろうけど >単に発音しにくいとか? 舌や唇やタンギングの問題もあるからなぁ…ただ相手の発音に関して聴覚が先に動くってのは聞く

87 22/02/20(日)14:43:03 No.899251370

おいdogの謎を解いてからスレ落ちてくれ どっちなんだ

88 22/02/20(日)14:43:08 No.899251405

>俺は日本語を極めるよ…… >おぺにす! おぺにす…

89 22/02/20(日)14:43:11 No.899251414

>母音の前だとジになるのはどういう由来なんだろう >ネイティブの話者は慣習として身に付いてるだろうけど >単に発音しにくいとか? チャンクって奴だな 日本語でいちいちたいいくかん(体育館)と発音せずにたいくかんと発音する感じ

90 22/02/20(日)14:44:05 No.899251691

I like a dog だと「私には好きな犬がいてね…」とその犬について話が続く文脈になるよ 犬全般が好きだということならdogs

91 22/02/20(日)14:44:08 No.899251698

>おいdogの謎を解いてからスレ落ちてくれ >どっちなんだ 日曜日の昼間の「」にでそんな事を言ってはいけない…

92 22/02/20(日)14:44:11 No.899251715

>おいdogの謎を解いてからスレ落ちてくれ >どっちなんだ 普通にa dogで合ってるよ

93 22/02/20(日)14:44:54 No.899251963

じゃあ犬全体指すならI like dogsじゃねえか!

94 22/02/20(日)14:44:56 No.899251983

I like dogsが個人的にはしっくりくるかな

95 22/02/20(日)14:45:15 No.899252092

>チャンクって奴だな >日本語でいちいちたいいくかん(体育館)と発音せずにたいくかんと発音する感じ あぁなるほどなぁ アメリカ作品で邦訳違わない?って思うのはそのせいか

96 22/02/20(日)14:46:01 No.899252345

a dogはなんか引掛リを感じるからなんか変な気がする

97 22/02/20(日)14:46:01 No.899252350

ピーターセン先生の答えはこれや fu822605.jpg

↑Top