22/02/19(土)19:08:01 >翻訳す... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1645265281767.jpg 22/02/19(土)19:08:01 No.898933107
>翻訳すげぇ
1 22/02/19(土)19:12:01 No.898934343
原作では?
2 22/02/19(土)19:30:42 No.898940684
>原作では? ナンオラー!
3 22/02/19(土)19:33:16 No.898941659
本屋さんにニンジャスレイヤーは外国小説のコーナーにならんでいる事ですね?
4 22/02/19(土)19:42:26 No.898945049
>原作では? アッコラー!
5 22/02/19(土)19:46:05 No.898946395
>中国語翻訳すげぇ
6 22/02/19(土)19:49:19 No.898947601
ボンモーが存在せず翻訳チームが全て書いてるとすると原作者が存在しない小説を10年以上ひたむきに布教し続ける狂人2人が誕生するからいて欲しい いないって事にするとあの2人の熱量が怖すぎるから頼むから居てくれ
7 22/02/19(土)19:53:19 No.898949129
ネオサイタマの闇を照らす光の小説だからライトノベルだ いいね?
8 22/02/19(土)19:54:07 No.898949431
>>中国語翻訳すげぇ 突然生えてきたあのアカウントは何なんだ…
9 22/02/19(土)19:57:33 No.898950649
最近はアニメのカラテを作るかんこくじんとか居てよくわからない
10 22/02/19(土)19:59:33 No.898951377
暗黒メガコーポがこんなキチガイじみた事するわけ無いと言われてたが100ワニ以降だと見方変わるよね
11 22/02/19(土)20:00:54 No.898951902
>韓国語翻訳すげぇ
12 22/02/19(土)20:01:27 No.898952079
何故か東アジアと南米で大人気な米国小説の日本語訳版
13 22/02/19(土)20:05:29 No.898953582
>何故か東アジアと南米で大人気な米国小説の日本語訳版 南米!?