虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • 誤訳っ... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    21/12/19(日)17:41:39 No.877947952

    誤訳ってたまに面白いの出すよね 画像は肉便器野郎

    1 21/12/19(日)17:48:50 No.877950230

    和訳前は何ていうの

    2 21/12/19(日)17:50:18 No.877950637

    肉奴隷?

    3 21/12/19(日)17:50:53 No.877950852

    Orc Flesh-tearer

    4 21/12/19(日)17:51:23 No.877951019

    肉体派オークみたいな

    5 21/12/19(日)17:53:12 No.877951603

    至高のオーバーロード

    6 21/12/19(日)17:54:43 No.877952060

    トビウオ師匠

    7 21/12/19(日)17:55:14 No.877952229

    Fleshが肉になるのはわかるけど tearerがなぜ奴隷に…

    8 21/12/19(日)17:57:19 No.877952940

    翻訳してる人もさぁちょっとこう疑問にもとうよ!

    9 21/12/19(日)17:58:56 No.877953505

    ゲームの内容とかどんなシーンで出てくる文章なのかを知らせず事務的な翻訳作業を委託するとこういうことになる

    10 21/12/19(日)17:59:45 No.877953794

    そもそも肉便器って訳する方がおかしいだろ

    11 21/12/19(日)18:00:41 No.877954111

    Flesh-tearerが肉便器になることはない ファンタジーならなおさら

    12 21/12/19(日)18:01:17 No.877954321

    DeepL先生の訳に従っちゃったそうな

    13 21/12/19(日)18:03:38 No.877955060

    機械翻訳は昨今優秀になりつつあるけど変な学習したまま放置されてる事も多いからな…

    14 21/12/19(日)18:06:44 No.877956106

    アワビ

    15 21/12/19(日)18:06:52 No.877956161

    これってmodを翻訳した時の誤訳だよね

    16 21/12/19(日)18:11:34 No.877957768

    https://twitter.com/yoshikiyoshitak/status/1471721172312412171 修正後の「肉体派のオーク」も微妙じゃない?

    17 21/12/19(日)18:12:44 No.877958172

    >翻訳してる人もさぁちょっとこう疑問にもとうよ! でも西洋ってここらへん気を使ってそうだし…

    18 21/12/19(日)18:13:10 No.877958319

    言語の違いのせいで女が明らかに男言葉話すこともよくある

    19 21/12/19(日)18:13:33 No.877958467

    このゲームのmodなら肉便器ぐらいいてもおかしくないし…

    20 21/12/19(日)18:13:42 No.877958519

    tearerで裂く者・暴れる者って意味らしいからオークの肉裂き野郎くらいの意味じゃないのか

    21 21/12/19(日)18:14:20 No.877958757

    精肉屋のオーク

    22 21/12/19(日)18:16:13 No.877959414

    ファンタジーでは頻出単語よ

    23 21/12/19(日)18:17:51 No.877959978

    これ公式の翻訳みたいに広まってんのマジでひどいと思う

    24 21/12/19(日)18:17:51 No.877959985

    「オークの肉便器」って言ったらオークじゃなくて姫騎士とかエルフとかじゃないのか…

    25 21/12/19(日)18:18:59 No.877960362

    異種姦は異常性癖だからな…

    26 21/12/19(日)18:21:00 No.877961002

    有志の翻訳MODなのか

    27 21/12/19(日)18:22:15 No.877961389

    「オークの狂戦士」みたいな意訳でもいいかもしれない 肉体派は違うと思う

    28 21/12/19(日)18:24:10 No.877962004

    >「オークの肉便器」って言ったらオークじゃなくて姫騎士とかエルフとかじゃないのか… まあエルフの里襲うより近くにいるからなオークの同胞とかなら

    29 21/12/19(日)18:25:47 No.877962529

    オーク肉便器を他オーク達にレイプされるmodのアップロードを希望します

    30 21/12/19(日)18:29:17 No.877963737

    弱いオークの戦士は便器にしか使えないみたいな

    31 21/12/19(日)18:30:04 No.877964009

    ガチムチのドスケベボディなら肉便器でも不思議じゃ無いし…

    32 21/12/19(日)18:30:32 No.877964163

    こういうのは直訳でも雰囲気が出る

    33 21/12/19(日)18:31:51 No.877964623

    こんな翻訳で金貰ってんの?

    34 21/12/19(日)18:33:04 No.877965045

    有志翻訳でしょ

    35 21/12/19(日)18:33:11 No.877965087

    >翻訳してる人もさぁちょっとこう疑問にもとうよ! 普段はジーコの翻訳を請け負うことが多いんだろうたぶん…

    36 21/12/19(日)18:35:27 No.877965894

    海外MODをさらに有志が翻訳したものらしいのでなにもかもが非公式の存在だ

    37 21/12/19(日)18:36:09 No.877966138

    TES5の大規模MODの翻訳を有志翻訳(機械翻訳にぶちこんだ)した人の呟きですね

    38 21/12/19(日)18:36:49 No.877966358

    オークってそうなんだ…

    39 21/12/19(日)18:37:02 No.877966432

    オークさんか?

    40 21/12/19(日)18:37:30 No.877966604

    >オークさんか? 誤訳です

    41 21/12/19(日)18:38:12 No.877966846

    最初の仲間

    42 21/12/19(日)18:38:35 No.877966993

    翻訳サイト使うのはいいけど同時にググったり辞書引くのも忘れずにという戒め

    43 21/12/19(日)18:39:14 No.877967219

    >tearerで裂く者・暴れる者って意味らしいからオークの肉裂き野郎くらいの意味じゃないのか 攻守入れ替わってる…