虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

21/12/11(土)02:06:32 https:/... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

21/12/11(土)02:06:32 No.875115481

https://www.youtube.com/watch?v=G1e-vN3mJLk ドイツはどうしちゃったの…

1 21/12/11(土)02:08:48 No.875115900

オラオラオラオラオラオラオーーー♪

2 21/12/11(土)02:09:03 No.875115949

フランスも何か必死でダメだった

3 21/12/11(土)02:10:23 No.875116246

ブラジルいいじゃない!

4 21/12/11(土)02:10:36 No.875116278

オラオラは世界一有名な日本語

5 21/12/11(土)02:11:02 No.875116350

>I found Jotaro's ORA ORA ORA a bit strange in German, at least in this scene. だめだった

6 21/12/11(土)02:11:08 No.875116371

ブラジルいいね

7 21/12/11(土)02:11:59 No.875116520

ドイツ出だしは良いのにどうして…

8 21/12/11(土)02:13:16 No.875116771

文化的な差異の表れなんだろか

9 21/12/11(土)02:14:39 No.875116995

フタエノキワミに比べるとオリジナリティは薄いね

10 21/12/11(土)02:14:42 No.875117005

ラテンアメリカのオラオラ良い感じだ

11 21/12/11(土)02:14:49 No.875117016

ブラジル好き

12 21/12/11(土)02:15:08 No.875117071

コブラチームを思い出すドイツ版オラオラ

13 21/12/11(土)02:15:43 No.875117197

タックルされまくる徐倫

14 21/12/11(土)02:15:58 No.875117253

ブラジルはサンバやってるからな

15 21/12/11(土)02:16:28 No.875117325

体当たりされ続けるジョリーンがかわいそうに見えてきた

16 21/12/11(土)02:16:48 No.875117393

スペインブラジル辺りは悪く無い

17 21/12/11(土)02:17:35 No.875117542

歌ってるなドイツ…

18 21/12/11(土)02:18:34 No.875117724

ドイツは何度聞いても耐えられないやつだ

19 21/12/11(土)02:18:47 No.875117763

探したら徐倫もあった https://www.youtube.com/watch?v=0VJjhOwNwMI#t=03m15s

20 21/12/11(土)02:19:13 No.875117855

>スペインブラジル辺りは悪く無い あの辺はオラが言葉として存在するから自然なんかねえ

21 21/12/11(土)02:20:26 No.875118080

そういやブラジルはOla!がHelloみたいな挨拶だっけ じゃあこんにちはこんにちはこんにちはこんにちは!!!こんにちわァ!!!!みたいな感じなのかな

22 21/12/11(土)02:21:54 No.875118322

>そういやブラジルはOla!がHelloみたいな挨拶だっけ >じゃあこんにちはこんにちはこんにちはこんにちは!!!こんにちわァ!!!!みたいな感じなのかな アリーヴェデルチ!

23 21/12/11(土)02:21:56 No.875118326

>https://www.youtube.com/watch?v=0VJjhOwNwMI#t=03m15s 徐倫もドイツ語変だな…

24 21/12/11(土)02:22:04 No.875118350

メヒコの挨拶はオーラ

25 21/12/11(土)02:22:30 No.875118420

ハロハロハロハロー!!みたいな挨拶連打って事か

26 21/12/11(土)02:22:51 No.875118481

チワチワチワチワこんちゃーっす!!(こんにちは!) と書くとジョジョラッシュ感ある

27 21/12/11(土)02:23:20 No.875118554

>>スペインブラジル辺りは悪く無い >あの辺はオラが言葉として存在するから自然なんかねえ スペイン語のアルファベットの発音がほとんど日本語と同じってのもあるかもしれない

28 21/12/11(土)02:24:12 No.875118720

オ~ラオ~ラオ~ラオ~ラオ~~~♪

29 21/12/11(土)02:24:20 No.875118745

キワミ思い出すな

30 21/12/11(土)02:24:50 No.875118824

>>https://www.youtube.com/watch?v=0VJjhOwNwMI#t=03m15s >徐倫もドイツ語変だな… 変っていうか挨拶のオラに聞こえて間抜けな感じにならないようにかあえて聞き取りにくい雄叫びじみた声にしてる感じがある

31 21/12/11(土)02:25:42 No.875118965

海外でもオラオラはオラオラなのか

32 21/12/11(土)02:25:49 No.875118983

わりとどこもちゃんとオラオラ言えてて凄いな

33 21/12/11(土)02:26:33 No.875119111

徐倫の吹き替えもすごいけどオラオラが悲鳴になってるのは壮絶すぎる

34 21/12/11(土)02:26:36 No.875119116

母国語にオラっていう単語がある国だと言いにくかったりするのかな オラ=お母さんの意味とかだと演じにくそう…

35 21/12/11(土)02:26:40 No.875119126

所々徐倫の声がえっち

36 21/12/11(土)02:26:49 No.875119148

>ドイツはどうしちゃったの… オラオラオラオラ↓ オーラ♪

37 21/12/11(土)02:27:20 No.875119236

イタリアじんはさよさよさよさよさよならだラッシュのことどう思ってんだろうね

38 21/12/11(土)02:28:35 No.875119441

>わりとどこもちゃんとオラオラ言えてて凄いな 珍妙なオラオラ集みたいなのかと思って見たからビックリした…

39 21/12/11(土)02:28:47 No.875119478

ドイツはなんかノリノリだしイタリアは若干ウラウラしてるな

40 21/12/11(土)02:29:10 No.875119532

無駄無駄ってどこの国でもすげえ言いにくそう

41 21/12/11(土)02:29:34 No.875119598

個人的にはイタリアの声質が好きだな

42 21/12/11(土)02:29:37 No.875119606

>イタリアじんはさよさよさよさよさよならだラッシュのことどう思ってんだろうね 第五部はむしろ無駄無駄をそのまま無駄無駄とラッシュしてたから 海外の吹き替え声優がメッチャ言いにくそうにしてた記憶が…

43 21/12/11(土)02:30:07 No.875119678

>無駄無駄ってどこの国でもすげえ言いにくそう 探したらDIOのがあったけど 掛け声のオラ!と違って無駄!は意味がある言葉だからちょっと変わってくるんだな https://www.youtube.com/watch?v=uxIENJeHO1g

44 21/12/11(土)02:30:11 No.875119694

どの声も承太郎感抜群でスゴ味を感じるぜ

45 21/12/11(土)02:30:39 No.875119776

ディオは一部の頃はちゃんとuseless!useless!って言ってた 3部でMUDAMUDAになった

46 21/12/11(土)02:31:13 No.875119863

日本人でも辛いしな…無駄無駄

47 21/12/11(土)02:31:22 No.875119882

一瞬のシーンの抜粋とはいえキャラの演技自体はとびぬけて異常なのが無くて凄い やっぱキワミは時代故に色々ちょっと変だったんだろうか

48 21/12/11(土)02:31:22 No.875119883

ドイツはスタンドのイメージに合わせた声質で演技とかしてるのかな それにしても歌みたいになってるのは変だけど…

49 21/12/11(土)02:31:32 No.875119916

>探したらDIOのがあったけど >掛け声のオラ!と違って無駄!は意味がある言葉だからちょっと変わってくるんだな >https://www.youtube.com/watch?v=uxIENJeHO1g 6部までに色々改善されたんだなぁってのが見て取れるな…

50 21/12/11(土)02:31:54 No.875119972

オラ!ってスペイン語だと挨拶なんだよね

51 21/12/11(土)02:32:58 No.875120118

承太郎と言うかスタープラチナベースで言わせてるって体ならなんとなく理解はできる

52 21/12/11(土)02:33:17 No.875120168

>オラ!ってスペイン語だと挨拶なんだよね スタプリでキュアクロンボが言ってた気がする

53 21/12/11(土)02:33:19 No.875120171

ムラムラムラムラ!

54 21/12/11(土)02:33:24 No.875120180

千葉一伸の無駄無駄はどのくらいの速度までいけるんだろう

55 21/12/11(土)02:33:34 No.875120206

>オラ!ってスペイン語だと挨拶なんだよね ゴキゲンな挨拶ラッシュなのか…

56 21/12/11(土)02:34:47 No.875120397

オリジナルリスペクトしてていいと思う

57 21/12/11(土)02:35:35 No.875120497

それぞれカッコいい…あとたまにエロいジョリーン

58 21/12/11(土)02:37:03 No.875120766

>6部までに色々改善されたんだなぁってのが見て取れるな… ネトフリで配信されるおかげなのか知らないけど6部アニメの吹き替えは それ以前より汚い表現を使う罵倒のバリエーションが増えたな

59 21/12/11(土)02:37:10 No.875120778

>探したらDIOのがあったけど >掛け声のオラ!と違って無駄!は意味がある言葉だからちょっと変わってくるんだな >https://www.youtube.com/watch?v=uxIENJeHO1g スペイン?のディオなんか面白い声だな…

60 21/12/11(土)02:37:16 No.875120798

フランス版のジョリーン本家より好みかもしれん

61 21/12/11(土)02:39:37 No.875121148

英語版の承太郎の人は結構人気あるっぽい リヴァイもやってるし

62 21/12/11(土)02:42:20 No.875121557

ネトフリ配信だと最初から各国に吹き替えお出しできるの強いな…

63 21/12/11(土)02:43:58 No.875121786

なんか倒れた声が徐倫のくせにセクシーじゃない? と思ったらイタリーがめっちゃゴリラ声だった

64 21/12/11(土)02:44:10 No.875121804

>オラ!ってスペイン語だと挨拶なんだよね 日本語の「コニチワー!」みたいなもんか

65 21/12/11(土)02:45:02 No.875121934

https://youtu.be/EuXvO4DpzBA スペインだと無駄はMUDAじゃなくてスペイン語での無駄の連呼なのね

66 21/12/11(土)02:46:50 No.875122197

こんなに色んな国で吹き替えられてるとは知らなかった

67 21/12/11(土)02:46:59 No.875122226

フランスは本当に撲殺しにいってるな

68 21/12/11(土)02:47:41 No.875122318

無駄がどれだけ言い辛いのかよくわかった

69 21/12/11(土)02:48:05 No.875122378

https://youtu.be/0VJjhOwNwMI?t=122 徐倫の言語比較動画とか見てるとメキシコはオラオラが発音違うっぽいな

70 21/12/11(土)02:48:44 No.875122456

無駄は日本人でも言いにくいすぐムラムラになる

71 21/12/11(土)02:48:49 No.875122472

5部がイタリア有利ってのは判る

72 21/12/11(土)02:49:19 No.875122535

秋本羊介みたいなDIOいない?

73 21/12/11(土)02:49:20 No.875122542

>https://youtu.be/EuXvO4DpzBA WRYYYはフランス語の奴が好きだな

74 21/12/11(土)02:52:32 No.875123005

>WRYYYはフランス語の奴が好きだな ウリィィーーヤアーーーー!

75 21/12/11(土)02:53:46 No.875123178

あめりかじんのジョルノのWRYYYYが野太くて駄目だった

76 21/12/11(土)02:56:10 No.875123513

スペインいいね

77 21/12/11(土)02:58:54 No.875123885

どの言語でも対チョコラータラッシュは滾るものがある

78 21/12/11(土)03:01:31 No.875124249

海外のオラオララッシュどれも迫真でいいなぁ…

79 21/12/11(土)03:02:00 No.875124299

言語の響きもあるのかしらんがフランスのジョリーンめちゃかっけーな

80 21/12/11(土)03:05:06 No.875124680

ラテンアメリカのめっちゃいいな…

81 21/12/11(土)03:06:21 No.875124802

国によってはスタンドの声優違うのな

82 21/12/11(土)03:07:06 No.875124872

フランスはアニメ演技ではなく映画俳優の叫びだな

83 21/12/11(土)03:10:25 No.875125175

アメリカの徐倫いいね

84 21/12/11(土)03:11:50 No.875125318

急に歌うな

85 21/12/11(土)03:12:37 No.875125390

https://youtu.be/87d21bIdjKw 本場のアリアリも流暢だ

86 21/12/11(土)03:16:39 No.875125751

メリケン全体的にクオリティ高いな…

87 21/12/11(土)03:16:48 No.875125761

>https://youtu.be/87d21bIdjKw >本場のアリアリも流暢だ イタリア無いじゃねーか!?

88 21/12/11(土)03:18:05 No.875125871

>https://youtu.be/87d21bIdjKw >本場のアリアリも流暢だ イタリア無いよ!

89 21/12/11(土)03:20:58 No.875126123

花京院のレロレロレロも国によって違うんだな

90 21/12/11(土)03:21:35 No.875126180

ストーンオーシャンから脱出する意志だから「ストーンフリー」なのに海外版はスタンド名ストーンオーシャンなのか……

91 21/12/11(土)03:25:48 No.875126553

予想以上に各国の太郎がオラオラ頑張ってた 外国の掛け声のラッシュとか難しいだろうにやっぱ向こうの声優さんも太郎のラッシュは外せないと気合込めてるんだな ドイツを除いて

92 21/12/11(土)03:26:19 No.875126594

>WRYYYはフランス語の奴が好きだな パープルヘイズみたいになってる!

93 21/12/11(土)03:26:21 No.875126597

>ドイツを除いて おらおらおらおらお~ら~♪

94 21/12/11(土)03:27:23 No.875126682

ドイツこれスーファミ版の参考にしてるわ

95 21/12/11(土)03:29:28 No.875126867

>ストーンオーシャンから脱出する意志だから「ストーンフリー」なのに海外版はスタンド名ストーンオーシャンなのか…… 権利関係がね…

96 21/12/11(土)03:29:52 No.875126891

小野大輔が「オラオラ」の声の出し方をラジオで解説してたのを思い出した 「オ」に力を入れないと軽いオラオラになっちゃうけど「オ」に力を入れてラッシュするの難しいって

97 21/12/11(土)03:30:08 No.875126911

ブラジルめっちゃいいな…

98 21/12/11(土)03:30:27 No.875126935

短いシーンとはいえキワミほど差が出ないな…

99 21/12/11(土)03:31:21 No.875127012

海外版の人も日本版の演技参考にしてそうな感じ

100 21/12/11(土)03:34:23 No.875127269

ドイツが衝撃的すぎて他が全部まともに聞こえる

101 21/12/11(土)03:36:47 No.875127458

>ストーンオーシャンから脱出する意志だから「ストーンフリー」なのに海外版はスタンド名ストーンオーシャンなのか…… 日本語音声で国別言語の字幕で楽しんでる人はちゃんとスタンド名正しく認識してるんだけどね 洋楽関係の名前多いから権利問題がね…

102 21/12/11(土)03:37:51 No.875127557

あんまり話題にならないけどエルメェスの人のウッシャア ー!がすごく良かった

103 21/12/11(土)03:41:50 No.875127873

変わるのは仕方ないけどジッパーマンはねえだろジッパーマンは…

104 21/12/11(土)03:49:13 No.875128437

>>ストーンオーシャンから脱出する意志だから「ストーンフリー」なのに海外版はスタンド名ストーンオーシャンなのか…… >権利関係がね… ポケモンみたいに略称でごまかせたりしないかな トンフリなら誰も怒らないだろ

105 21/12/11(土)03:51:42 No.875128602

オラオラはドイツ除いてどこでもオラオラだし本当海外人気凄いな

106 21/12/11(土)03:52:17 No.875128644

>トンフリなら誰も怒らないだろ 韓国の料理みたいな名前しやがって

107 21/12/11(土)03:54:45 No.875128804

トンスルじゃねーか!

108 21/12/11(土)03:55:36 No.875128851

うんこ酒だっけ…?

109 21/12/11(土)03:57:13 No.875128945

ドイツやべえな…… ある意味迫力あるけど

110 21/12/11(土)03:58:31 No.875129038

フランスの承太郎はかなり切羽詰まってる感があって結構好き

111 21/12/11(土)03:58:39 No.875129049

同じユーロ圏でも違うんもんだなぁ

112 21/12/11(土)03:59:21 No.875129089

フランスの徐倫フランス語のイメージ通りねっとりしてるな…

113 21/12/11(土)04:03:22 No.875129341

>変わるのは仕方ないけどジッパーマンはねえだろジッパーマンは… https://www.youtube.com/watch?v=NqNTE8D0cUI&t=57s 気合い入れて叫ぶとちょっとかっこいい気もする

114 21/12/11(土)04:05:15 No.875129441

しかし改めてみると五部アニメは滅茶苦茶出来良いな

115 21/12/11(土)04:08:02 No.875129591

オラオラって海外の発音的にも言いやすいのか

116 21/12/11(土)04:58:14 No.875132186

>>オラ!ってスペイン語だと挨拶なんだよね >日本語の「コニチワー!」みたいなもんか こんにちわで実質さようなら=再起不能な攻撃になってるの皮肉感あるな…

117 21/12/11(土)05:25:58 No.875133414

志々雄戦まとめ動画の頃と比べると海外声優のレベルめっちゃ上がってるな…

118 21/12/11(土)05:39:39 No.875133984

英語の声カッコいいな!

119 21/12/11(土)05:48:32 No.875134381

ドイツ以外いいじゃん

120 21/12/11(土)06:00:24 No.875134924

向こうのオラァに対応する掛け声の連呼でいいのに…

121 21/12/11(土)06:06:11 No.875135138

スペイン語だとあいさつ連呼してるみたいになるのかな

↑Top