虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • 我中国... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    21/11/23(火)15:20:07 No.869495872

    我中国語完全理解

    1 21/11/23(火)15:22:50 No.869496575

    是真正中国語?

    2 21/11/23(火)15:23:18 No.869496701

    我毛無男嫌

    3 21/11/23(火)15:23:35 No.869496760

    真正真正

    4 21/11/23(火)15:25:03 No.869497139

    我思先端限定是全部嘘

    5 21/11/23(火)15:26:26 No.869497459

    是女悪思

    6 21/11/23(火)15:26:32 No.869497487

    此中国語也! 絶対真実!

    7 21/11/23(火)15:26:49 No.869497573

    中国語表記的意味有?

    8 21/11/23(火)15:27:18 No.869497709

    不思議我中国語完全理解

    9 21/11/23(火)15:28:00 No.869497880

    君達本当中国語上手

    10 21/11/23(火)15:28:18 No.869497951

    今後流様甘愛移行?

    11 21/11/23(火)15:28:41 No.869498041

    此好!

    12 21/11/23(火)15:29:17 No.869498174

    眼鏡未使用女子 加点百万点

    13 21/11/23(火)15:29:38 No.869498269

    之本当二中国語?

    14 21/11/23(火)15:30:07 No.869498379

    >今後流様甘愛移行? 然

    15 21/11/23(火)15:30:49 No.869498566

    我強制和姦好候

    16 21/11/23(火)15:32:29 No.869498986

    我先端中国語理解

    17 21/11/23(火)15:34:20 No.869499483

    我不思議真正中国人是読可否

    18 21/11/23(火)15:35:20 No.869499760

    >>今後流様甘愛移行? >然 然手…

    19 21/11/23(火)15:35:39 No.869499833

    展開早的好

    20 21/11/23(火)15:35:47 No.869499874

    先端全体大差無

    21 21/11/23(火)15:36:03 No.869499943

    >我不思議真正中国人是読可否 結構是読可

    22 21/11/23(火)15:37:11 No.869500205

    >>我不思議真正中国人是読可否 >結構是読可 凄…

    23 21/11/23(火)15:37:30 No.869500284

    先端限定了承女性何故其判断?

    24 21/11/23(火)15:38:25 No.869500562

    是微妙必要古文漢文知識?

    25 21/11/23(火)15:38:27 No.869500573

    質問文於「?」使是即卑怯気為

    26 21/11/23(火)15:40:12 No.869501034

    外出!外出! 本当外出? 本当!… 是中出!!

    27 21/11/23(火)15:42:31 No.869501643

    >是微妙必要古文漢文知識? 雖吾有些少漢文知識能読解古典中国白話 都是気合

    28 21/11/23(火)15:42:58 No.869501753

    女之足多少太目?

    29 21/11/23(火)15:43:31 No.869501893

    先端限定本当 先端限定本当 本当是本当

    30 21/11/23(火)15:45:39 No.869502465

    珍々苛々

    31 21/11/23(火)15:45:49 No.869502500

    >女之足多少太目? 不太

    32 21/11/23(火)15:46:25 No.869502664

    続 fu551425.jpg

    33 21/11/23(火)15:46:29 No.869502681

    >女之足多少太目? 否太‼

    34 21/11/23(火)15:47:03 No.869502829

    先端挿入 全体挿入 我二者違不理解 何故先端挿入了承?

    35 21/11/23(火)15:47:25 No.869502921

    >>女之足多少太目? >不太 太目!

    36 21/11/23(火)15:47:47 No.869503039

    再見!

    37 21/11/23(火)15:47:56 No.869503077

    井上…

    38 21/11/23(火)15:48:12 No.869503158

    >続 >fu551425.jpg 井上…

    39 21/11/23(火)15:48:32 No.869503258

    一瞬漂白之井上黒崎誤解

    40 21/11/23(火)15:48:52 No.869503355

    溢…♥

    41 21/11/23(火)15:49:14 No.869503476

    我中文完全理解超簡単

    42 21/11/23(火)15:49:34 No.869503578

    井上…妊娠確実…

    43 21/11/23(火)15:50:25 No.869503823

    井上誘受悪女確定

    44 21/11/23(火)15:50:48 No.869503910

    女悪所有思

    45 21/11/23(火)15:50:48 No.869503913

    >fu551425.jpg 次又全挿入確実…

    46 21/11/23(火)15:52:03 No.869504263

    射爆了…

    47 21/11/23(火)15:52:19 No.869504384

    >続 >fu551425.jpg 何故次回護謨不使用?

    48 21/11/23(火)15:52:52 No.869504542

    我可理解中国語 不可理解韓国語 韓国人偶書英語 優…………

    49 21/11/23(火)15:53:46 No.869504841

    我很喜欢这个

    50 21/11/23(火)15:54:01 No.869504895

    >我很喜??个 中国語可

    51 21/11/23(火)15:54:43 No.869505151

    >>続 >>fu551425.jpg >何故次回護謨不使用? 先端約束故護膜不要 是単純的帰結

    52 21/11/23(火)15:55:18 No.869505347

    先端不可妊娠是常識

    53 21/11/23(火)15:55:28 No.869505408

    欺瞞!

    54 21/11/23(火)15:55:51 No.869505509

    先端限定挿入後全体挿入完了 是自然的流

    55 21/11/23(火)15:56:25 No.869505663

    我思先端限定了承是即全体挿入了承

    56 21/11/23(火)15:57:08 No.869505855

    全体挿入完了

    57 21/11/23(火)15:57:53 No.869506033

    58 21/11/23(火)15:59:49 No.869506494

    口嫌体正直

    59 21/11/23(火)16:00:16 No.869506596

    >我很喜欢这个 次書込絶対中国語限定! 確約!!

    60 21/11/23(火)16:00:31 No.869506647

    感度良好 是和姦

    61 21/11/23(火)16:00:37 No.869506671

    我思女本当全体挿入希望

    62 21/11/23(火)16:02:03 [中国人] No.869507016

    頼むからせめて日本語で話してくれ

    63 21/11/23(火)16:02:18 No.869507075

    頭弱弱女子無崩性交大好也

    64 21/11/23(火)16:02:22 No.869507094

    断固拒否

    65 21/11/23(火)16:03:09 No.869507261

    > 頼むからせめて日本語で話してくれ 嗚呼呼? 何言是理解不能

    66 21/11/23(火)16:04:37 No.869507590

    我真興味有中国人是理解可?

    67 21/11/23(火)16:04:44 No.869507633

    先端だけならセーフという理論がわからない

    68 21/11/23(火)16:04:53 No.869507669

    >頼むからせめて日本語で話してくれ 謝罪!此掲示板中国語限定

    69 21/11/23(火)16:05:29 No.869507820

    本命前練習 仕方無先輩

    70 21/11/23(火)16:08:58 No.869508613

    このスレブラウザで翻訳すると面白い

    71 21/11/23(火)16:12:37 No.869509468

    >このスレブラウザで翻訳すると面白い >頂点が >全体に挿入されています。なぜ頂点がベアリングに挿入されて >いるの >かわかりませんか? >頂点がベアリングを制限している、つまり全体がベアリングに挿入されていると思います 痛痛痛…

    72 21/11/23(火)16:13:04 No.869509563

    返却不要少女殺断執行

    73 21/11/23(火)16:13:24 No.869509659

    我先端石鹸出男也 銭湯出発

    74 21/11/23(火)16:14:15 No.869509868

    >fu551425.jpg 是本当罪悪自覚?

    75 21/11/23(火)16:14:54 No.869510027

    猫頭同様先端挿入可是即全体挿入可能

    76 21/11/23(火)16:15:57 No.869510264

    >我先端石鹸出男也 >銭湯出発 徳山也?

    77 21/11/23(火)16:16:26 No.869510394

    何故先端日本語翻訳熊輪?

    78 21/11/23(火)16:17:02 No.869510542

    >>是微妙必要古文漢文知識? >雖吾有些少漢文知識能読解古典中国白話 >都是気合 是何語?

    79 21/11/23(火)16:18:11 No.869510825

    沈々舞乱舞乱双生児

    80 21/11/23(火)16:20:50 No.869511421

    我珍々元気

    81 21/11/23(火)16:20:50 No.869511424

    先端挿入未性交成 口淫限定尻穴未性交無男色成 性乃定義難解

    82 21/11/23(火)16:20:54 No.869511446

    良可?減物違…

    83 21/11/23(火)16:22:06 No.869511737

    次回作井上眼鏡着用提案

    84 21/11/23(火)16:22:34 No.869511858

    銀行先生求多額融資 我作成次世代家庭遊戯機械

    85 21/11/23(火)16:23:48 No.869512124

    次回井上布面積極小水着着用提案

    86 21/11/23(火)16:23:51 No.869512139

    >次回作井上眼鏡着用提案 眼鏡邪魔…

    87 21/11/23(火)16:24:02 No.869512173

    是絶対日本語打露

    88 21/11/23(火)16:24:58 No.869512378

    >>次回作井上眼鏡着用提案 >眼鏡邪魔… 屋上 前歯

    89 21/11/23(火)16:25:13 No.869512417

    >是絶対日本語打露 其言殺文句不言!!

    90 21/11/23(火)16:25:17 No.869512435

    我中国語理解

    91 21/11/23(火)16:26:05 No.869512630

    >銀行先生求多額融資 >我作成次世代家庭遊戯機械 絶対不可!

    92 21/11/23(火)16:31:15 No.869513806

    膣内射精感謝~~~♥♥♥

    93 21/11/23(火)16:32:09 No.869514013

    肏你媽能不能求求你們老實說日文啊

    94 21/11/23(火)16:32:34 No.869514124

    待… 止… 抜… 否   死

    95 21/11/23(火)16:36:44 No.869515083

    >>是絶対日本語打露 >其言殺文句不言!! 可可可言的酷 馮仕方無故事実