虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • 中国語... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    21/11/06(土)14:55:10 No.863852947

    中国語って意外とわかるな

    1 21/11/06(土)14:55:50 No.863853158

    日本人じゃねーか

    2 21/11/06(土)14:56:43 No.863853403

    ❤️

    3 21/11/06(土)14:57:09 No.863853502

    我中国語理解

    4 21/11/06(土)14:57:58 No.863853715

    我是完全理解

    5 21/11/06(土)14:59:03 No.863854027

    本場は射爆了だからな

    6 21/11/06(土)14:59:04 No.863854029

    貴方本当商売上手

    7 21/11/06(土)14:59:15 No.863854075

    出てんねでダメだった

    8 21/11/06(土)14:59:42 No.863854193

    欲張酢

    9 21/11/06(土)14:59:54 No.863854232

    君中国語上手

    10 21/11/06(土)15:00:02 No.863854271

    君中国語本当上手

    11 21/11/06(土)15:01:11 No.863854638

    当局が警告出すのもうなずける

    12 21/11/06(土)15:02:01 No.863854865

    我理解的中国語 難文家紋

    13 21/11/06(土)15:02:59 No.863855138

    パタリロの中国語みたいだな

    14 21/11/06(土)15:06:54 No.863856189

    こういう雑中国語がネットスラング的に中国人に広まってるっての聞いたことあるけど本当なんだろうか

    15 21/11/06(土)15:08:50 No.863856758

    >こういう雑中国語がネットスラング的に中国人に広まってるっての聞いたことあるけど本当なんだろうか こっちでいう忍殺語みたいな感じなのかな

    16 21/11/06(土)15:10:13 No.863857178

    嗚呼涙出程気持良

    17 21/11/06(土)15:10:48 No.863857358

    中国人珍保上下運動好過

    18 21/11/06(土)15:10:51 No.863857371

    >>こういう雑中国語がネットスラング的に中国人に広まってるっての聞いたことあるけど本当なんだろうか >こっちでいう忍殺語みたいな感じなのかな つまり忍殺レベルでならコミュニケーションが取れる…?

    19 21/11/06(土)15:12:52 No.863857961

    中国人こういうの読めるんだろうか

    20 21/11/06(土)15:14:51 No.863858557

    最低だよポケモン…

    21 21/11/06(土)15:17:41 [中国人] No.863859428

    >中国人こういうの読めるんだろうか 日本語で書け

    22 21/11/06(土)15:17:47 No.863859450

    >中国人こういうの読めるんだろうか 邦人もし読可仔の文字列、代替onaji位が南緯度

    23 21/11/06(土)15:19:25 No.863859942

    なんて?

    24 21/11/06(土)15:20:41 No.863860350

    我勃起不全倍胡座使用検討

    25 21/11/06(土)15:20:43 No.863860357

    こんなセクハラ全開のコメントなのに投稿者が普通に受け入れててダメだった

    26 21/11/06(土)15:21:40 No.863860634

    >邦人もし読可仔の文字列、代替onaji位が南緯度 日本人がもしこれを読めるなら大体似たような難易度だよってこと?

    27 21/11/06(土)15:22:10 No.863860778

    本人の見えるところでこんな投稿すんなよ… 投稿者が❤️押しとる…

    28 21/11/06(土)15:22:35 No.863860904

    射爆了 謝謝茄子

    29 21/11/06(土)15:24:12 No.863861354

    >謝謝茄子 之日本語嘘不言

    30 21/11/06(土)15:26:34 No.863862011

    >本人の見えるところでこんな投稿すんなよ… >投稿者が押しとる… これ書いた時点では冗談のつもりでも押されたことで射精してそう

    31 21/11/06(土)15:26:34 No.863862015

    口嫌身体正直

    32 21/11/06(土)15:26:41 No.863862051

    出伝値

    33 21/11/06(土)15:27:17 No.863862230

    茄子不要

    34 21/11/06(土)15:27:31 No.863862292

    >口嫌身体正直 日本のエロゲとかエロ漫画原産の言葉が台湾経由で中国に入って共産党の偉いさんすら使い始めるの面白すぎる

    35 21/11/06(土)15:27:47 No.863862366

    漢字って本当偉大な発明だよな

    36 21/11/06(土)15:28:50 No.863862680

    >こういう雑中国語がネットスラング的に中国人に広まってるっての聞いたことあるけど本当なんだろうか 前にbilibiliで日本のアイドル?アーティストの人が中国語であいさつしたら「君中国語本当上手」って流れてくるのは見た 日本人がやってる可能性もないではない

    37 21/11/06(土)15:30:04 No.863863016

    >>口嫌身体正直 >日本のエロゲとかエロ漫画原産の言葉が台湾経由で中国に入って共産党の偉いさんすら使い始めるの面白すぎる 文化侵略すぎる…

    38 21/11/06(土)15:30:14 No.863863048

    偽中国語は歓迎する声もある一方で正しい交流には繋がらないから残念がってる人も少なくない みたいな事言ってる学者が居たな

    39 21/11/06(土)15:31:17 No.863863383

    機械翻訳かけたらどうなるんだろうエセ中国語

    40 21/11/06(土)15:31:25 No.863863416

    >偽中国語は歓迎する声もある一方で正しい交流には繋がらないから残念がってる人も少なくない >みたいな事言ってる学者が居たな すごいふわふわしてんな

    41 21/11/06(土)15:31:46 No.863863528

    >邦人もし読可仔の文字列、代替onaji位が南緯度 この位の難易度ならある程度コミュニケーションとれるし似非中国語ありだな

    42 21/11/06(土)15:32:03 No.863863617

    ちょっと前までは「普通に日本語で書けよ!機械翻訳できねえだろ!」って言われてたのに…

    43 21/11/06(土)15:32:27 No.863863727

    デデンネなのかヨクバリスなのかどっちかに統一しろ

    44 21/11/06(土)15:32:44 No.863863821

    >>偽中国語は歓迎する声もある一方で正しい交流には繋がらないから残念がってる人も少なくない >>みたいな事言ってる学者が居たな >すごいふわふわしてんな 読んだのも2か月も前だから記憶がふわふわだ 気になるなら自分で探してくれ

    45 21/11/06(土)15:33:26 No.863864038

    我大変退屈 我欲求遊戯 疑似医師業

    46 21/11/06(土)15:34:00 No.863864195

    我春節肛門自慰画像見中国語理解

    47 21/11/06(土)15:34:28 No.863864345

    阿~~~

    48 21/11/06(土)15:34:39 No.863864396

    膣内射精感謝~!

    49 21/11/06(土)15:36:41 No.863864984

    communismを共産と訳したのも日本人なので実質共産主義の生みの親

    50 21/11/06(土)15:36:52 No.863865042

    我賢者時間

    51 21/11/06(土)15:38:04 No.863865369

    昔中国人留学生と話す時に喋りだとよくわからない部分を漢字で書いてコミュニケーション取ったことはある

    52 21/11/06(土)15:38:49 No.863865584

    偽中国語素敵言語 双方理解可

    53 21/11/06(土)15:39:39 No.863865778

    大陸のオタクくんがそういうのを逆輸入してると お前変な中国語喋ってるな…って言われるらしい

    54 21/11/06(土)15:39:50 No.863865833

    ちなみに射爆と社保は発音が同じなので隠語として社保が使われることもあるよって中国人に教えてもらった

    55 21/11/06(土)15:41:26 No.863866248

    特定の分野での定型みたいなもんだから使いやすくはある

    56 21/11/06(土)15:42:40 No.863866595

    繁体字使え定期

    57 21/11/06(土)15:43:12 No.863866731

    >ちなみに射爆と社保は発音が同じなので隠語として社保が使われることもあるよって中国人に教えてもらった 社会保険料がひどい隠語になってしまうーーッ!

    58 21/11/06(土)15:43:44 No.863866892

    求人情報の社保完が射精完了みたいに見えちゃうじゃん!

    59 21/11/06(土)15:44:08 No.863867006

    最悪打夜電気妖精鼠…

    60 21/11/06(土)15:44:12 No.863867023

    社保完備♥

    61 21/11/06(土)15:45:09 No.863867325

    毎日定時❤️

    62 21/11/06(土)15:45:35 No.863867444

    漢文を書き下しで読むのと一緒よ

    63 21/11/06(土)15:46:15 No.863867635

    >漢文を書き下しで読むのと一緒よ 中国人は漢文読めない

    64 21/11/06(土)15:46:29 No.863867695

    住宅補助❤️ 扶養控除❤️ 社保完❤️

    65 21/11/06(土)15:46:56 No.863867824

    昔の中国から漢字輸入したら次は日本のネタ中国語が逆輸入されちゃうのか…

    66 21/11/06(土)15:47:11 No.863867868

    革命って和製中国語なんだよね

    67 21/11/06(土)15:47:50 No.863868092

    最低だよデデンネ…

    68 21/11/06(土)15:47:52 No.863868097

    実は日本産の中国語は沢山ある

    69 21/11/06(土)15:48:21 No.863868235

    社保控除!? 厚生年金保険!? 産前産後休業!?

    70 21/11/06(土)15:48:23 No.863868244

    革命は本場だとなんていうんだ 辞書にないのか

    71 21/11/06(土)15:48:38 No.863868304

    いやぁ漢字っていいものですね

    72 21/11/06(土)15:48:51 No.863868374

    >革命って和製中国語なんだよね 普通に儒教の用語だったような…

    73 21/11/06(土)15:48:57 No.863868402

    外来語にギャイーして造語作ってた日帝だいぶ暇だな

    74 21/11/06(土)15:49:21 No.863868526

    今は新しい用語が生まれるスピード早いからどこの国も発生源からもうそのまま持ってくることが多い

    75 21/11/06(土)15:49:50 No.863868665

    >外来語にギャイーして造語作ってた日帝だいぶ暇だな 清が全然やらなかったのがおかしいんだよ!

    76 21/11/06(土)15:50:07 No.863868742

    最近一周回って中国でこういうエセ中国語流行ってるって聞いたけど本当なん

    77 21/11/06(土)15:51:39 No.863869171

    韓国「今時漢字なんてオワコン文字使ってるのは中国と日本ぐらいだよなあ」

    78 21/11/06(土)15:52:40 No.863869513

    >韓国「今時漢字なんてオワコン文字使ってるのは中国と日本ぐらいだよなあ」 ナショナリズムのために歴史を捨てた国は言うことが違うな…

    79 21/11/06(土)15:53:27 No.863869735

    台湾が共産党バカにしてホモの事を同志って呼んでたら中国語として定着したの酷すぎる

    80 21/11/06(土)15:53:49 No.863869836

    >最近一周回って中国でこういうエセ中国語流行ってるって聞いたけど本当なん imgでエセ中国語のスレが立ったからimgではエセ中国語が流行ってる!って言うような話だよ

    81 21/11/06(土)15:53:56 No.863869866

    >最近一周回って中国でこういうエセ中国語流行ってるって聞いたけど本当なん 片言の外人キャラみたいな感じデース?

    82 21/11/06(土)15:54:15 No.863869965

    公用文字が三種類あるのは日本だけ!

    83 21/11/06(土)15:54:53 No.863870143

    謝謝茄子

    84 21/11/06(土)15:55:11 No.863870221

    >外来語にギャイーして造語作ってた日帝だいぶ暇だな それ以前から外来語って意味分かりにくくね?って漢字に翻訳してたんだよ それをやった代表的な人物が諭吉さん

    85 21/11/06(土)15:55:16 No.863870240

    >最近一周回って中国でこういうエセ中国語流行ってるって聞いたけど本当なん 流行ったけど日本語でエセ中国語やるのと中国語でエセ中国語やるのはジャンルが違うな…てなった 日本語のエセ中国語はなんとなくわからんでもないしコピペして管理しやすいから使ってる奴はちょいちょい居る

    86 21/11/06(土)15:55:54 No.863870421

    本国でエセ中国語流行ったの 3年くらい前じゃない

    87 21/11/06(土)15:56:12 No.863870523

    ありがとう数学の用語を和訳してくれた人…

    88 21/11/06(土)15:56:18 No.863870561

    我是同志

    89 21/11/06(土)15:56:26 No.863870603

    fu499646.jpg

    90 21/11/06(土)15:57:05 No.863870789

    ホモよ!が同志よ!になっちゃうのか…なんかこっちも同志っぽいじゃん…

    91 21/11/06(土)15:57:05 No.863870792

    なんかナチュラルに金盾突破して来てる人居ない?

    92 21/11/06(土)15:58:50 No.863871320

    最後の一行の語感の良さと字面がすき

    93 21/11/06(土)15:58:53 No.863871339

    >ホモよ!が同志よ!になっちゃうのか…なんかこっちも同志っぽいじゃん… やっぱり同志ってそういう…

    94 21/11/06(土)15:59:22 No.863871505

    >>ちなみに射爆と社保は発音が同じなので隠語として社保が使われることもあるよって中国人に教えてもらった >社会保険料がひどい隠語になってしまうーーッ! ぶっかけうどんみたいに社保支払いとか社保完備とか見ると困惑するのか

    95 21/11/06(土)16:00:20 No.863871730

    ででんね

    96 21/11/06(土)16:00:30 No.863871786

    謝謝❤️社保完備❤️

    97 21/11/06(土)16:00:43 No.863871838

    いもげは金盾使わなくても見れるのでは

    98 21/11/06(土)16:00:45 No.863871847

    射爆って正しい中国語だったのか…

    99 21/11/06(土)16:00:55 No.863871894

    淫夢が流行ってると聞いたときはなんで?ってなった

    100 21/11/06(土)16:01:22 No.863872020

    臭死了

    101 21/11/06(土)16:01:25 No.863872038

    社保未払いがまるでサキュバスの取り立てみたいに…

    102 21/11/06(土)16:02:08 No.863872214

    デースって母国語中国語のなまりではないよね

    103 21/11/06(土)16:02:41 No.863872361

    いいですよね顔射饂飩

    104 21/11/06(土)16:02:46 No.863872375

    >>外来語にギャイーして造語作ってた日帝だいぶ暇だな >それ以前から外来語って意味分かりにくくね?って漢字に翻訳してたんだよ >それをやった代表的な人物が諭吉さん 漢文は書き下して日本語にするし英語も漢字に置き換えて日本語にぶちこむ 伝統的に外国語に対するアプローチが変というかたぶん第二言語を学ぶセンスは低めなんだと思う

    105 21/11/06(土)16:03:20 No.863872533

    コカコーラの当て字は昔知ってセンスいいなと思ったよ

    106 21/11/06(土)16:03:58 No.863872684

    >漢文は書き下して日本語にするし英語も漢字に置き換えて日本語にぶちこむ >伝統的に外国語に対するアプローチが変というかたぶん第二言語を学ぶセンスは低めなんだと思う 翻訳せずに当て字でそのまま取り込んでる言葉も多いしそうでもないと思う