21/09/29(水)00:59:42 どゆこと のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
21/09/29(水)00:59:42 No.850850052
どゆこと
1 21/09/29(水)01:02:34 No.850850749
穀物加工食品かなぁ
2 21/09/29(水)01:03:11 No.850850890
自分らもHENTAIとか使うくせに
3 21/09/29(水)01:03:50 No.850851051
福沢諭吉みたいに自国の文化から新しい言葉作れってことじゃね 汽車とか自由とか健康とか競争とか
4 21/09/29(水)01:03:55 No.850851076
うるせえバーカ
5 21/09/29(水)01:04:07 No.850851121
シリアルもチャンネルも英語だけどもう日本語なんだよ
6 21/09/29(水)01:04:30 No.850851193
チャンネルは言い換えるなら番かな
7 21/09/29(水)01:04:36 No.850851216
tsunamiって単語が使われてるってことはあんだけ人が死ぬ自然現象なのにそういうことが起きるって認識してなかったことだよね
8 21/09/29(水)01:04:46 No.850851258
どっちも海外から輸入してきたものだからじゃないかなあ
9 21/09/29(水)01:04:54 No.850851288
元々無い語彙ならそのまま移植するのが楽だからな…
10 21/09/29(水)01:05:04 No.850851341
むしろなんでわざわざ言いかえる必要がある
11 21/09/29(水)01:05:30 No.850851445
諭吉は言葉作るセンスはすごいな
12 21/09/29(水)01:06:19 No.850851622
>むしろなんでわざわざ言いかえる必要がある 日本語の場合だけど漢字にした方が視認性が高いと思う
13 21/09/29(水)01:06:37 No.850851701
お前らが原爆落として植民地にしたからだよ
14 21/09/29(水)01:07:09 No.850851804
チャンネルは強いて言うなら周波数なのかな... でもYouTubeとか電波関係ないしな...
15 21/09/29(水)01:07:21 No.850851858
チャンネルって向こうでもchannelなのか…
16 21/09/29(水)01:07:23 No.850851865
まあフランス語圏とかでも英語そのまま輸入して単語にしたりしてるし
17 21/09/29(水)01:07:23 No.850851866
>日本語の場合だけど漢字にした方が視認性が高いと思う 何でも漢字にしたらそれはそれで見づらいだろ馬鹿
18 21/09/29(水)01:07:40 No.850851926
>お前らが原爆落として植民地にしたからだよ 何人かも書いてないのに何でアメリカ認定してんの
19 21/09/29(水)01:07:47 No.850851946
意識高いカタカナ単語よりは意識高い漢字のほうがなんとなく頭に入りやすい気がするし
20 21/09/29(水)01:07:58 No.850851985
英語も大量に外来語入れたせいでスペルと発音の関係が無茶苦茶になってるんだよな
21 21/09/29(水)01:08:12 No.850852035
>チャンネルって向こうでもchannelなのか… 向こうから来たんだから当たり前だろ!
22 21/09/29(水)01:08:15 No.850852047
二度とteriyakiを食うな
23 21/09/29(水)01:08:53 No.850852181
じゃあエビデンスって日本語で何?
24 21/09/29(水)01:08:58 No.850852204
外来語そのまま使うなんて世界中でよくあることだろうに 日本語学習者的にはカタカナだから目立つのか
25 21/09/29(水)01:09:10 No.850852244
>tsunamiって単語が使われてるってことはあんだけ人が死ぬ自然現象なのにそういうことが起きるって認識してなかったことだよね というかヨーロッパとかアメリカの都心部では津波って現象自体がないから名前がついてなかったんだよ
26 21/09/29(水)01:09:14 No.850852268
>じゃあエビデンスって日本語で何? それは根拠とかじゃないの?
27 21/09/29(水)01:09:21 No.850852297
でも造語作る文化が失われたのは悲しい 科学者に漢語の素養が不要になったからひたすらにカタカナになる虚しさ
28 21/09/29(水)01:09:25 No.850852315
>じゃあエビデンスって日本語で何? 証拠?
29 21/09/29(水)01:09:28 No.850852337
シリアルはコーンフレーク
30 21/09/29(水)01:09:30 No.850852342
>何でも漢字にしたらそれはそれで見づらいだろ馬鹿 外来語なんて見づらくなるレベルの頻度で出て来ないでしょ ろくに考えもせずに人のレスにケチ付けようとするのやめなさい
31 21/09/29(水)01:09:39 No.850852385
>二度とbukkakeで抜くな
32 21/09/29(水)01:09:40 No.850852389
日本を自分の言葉でJapanにしてるのはどうなんだろうとたまに思う
33 21/09/29(水)01:09:43 No.850852406
こいつが何人か知らないけど外来語入ってない言語なんて無いだろ
34 21/09/29(水)01:09:53 No.850852436
男はフランス人でフランス語由来のカタカナ言葉が日常にないのが不満なのかもしれない
35 21/09/29(水)01:09:58 No.850852457
>じゃあエビデンスって日本語で何? 論拠とかそんな感じじゃないの
36 21/09/29(水)01:10:04 No.850852483
そもそも元のチャンネルの意味合いが多すぎない?
37 21/09/29(水)01:10:30 No.850852583
>こいつが何人か知らないけど外来語入ってない言語なんて無いだろ ギリシャ人とかなのかも
38 21/09/29(水)01:10:31 No.850852585
この人は漢字が好きなだけだと思う
39 21/09/29(水)01:10:32 No.850852592
カタカナ禁止ゲームの難しさで言うと割と頻出する気がするけど まあ文字にする時に関してはどうなんだろうな…
40 21/09/29(水)01:10:53 No.850852662
おめーの国も外来語ばっかだろ!って突っ込まないでそっか日本は駄目なんだ… ってなるから日本人は駄目なんだよ
41 21/09/29(水)01:10:58 No.850852681
それはそうとチャンネルは昔は番号って言ってたぞ
42 21/09/29(水)01:11:06 No.850852713
>男はフランス人でフランス語由来のカタカナ言葉が日常にないのが不満なのかもしれない ジグザグとか
43 21/09/29(水)01:11:20 No.850852774
外人がカタカナ嫌いになるのは分かる 定型の意味が全部ズレてたり真逆になったimgに放り込まれたら俺は憤死する
44 21/09/29(水)01:11:25 No.850852793
>>男はフランス人でフランス語由来のカタカナ言葉が日常にないのが不満なのかもしれない クーデターとか
45 21/09/29(水)01:11:28 No.850852801
>でも造語作る文化が失われたのは悲しい >科学者に漢語の素養が不要になったからひたすらにカタカナになる虚しさ そうかな…わざわざ漢語を仲介して意味を理解させるより素直だと思うが
46 21/09/29(水)01:11:37 No.850852829
外来語からできた日本語って変な当て字多いからカタカナですむならカタカナの方がいいと思う
47 21/09/29(水)01:11:39 No.850852841
カタカナは横文字の区別つくし便利だよね 表記揺れはどうにかしてほしいときあるけど
48 21/09/29(水)01:11:43 No.850852852
コンセンサスとかわざわざカタカナにする意味あるのかなあレ
49 21/09/29(水)01:11:58 No.850852912
ジグザグって英語かと思ってた
50 21/09/29(水)01:12:09 No.850852946
>男はフランス人でフランス語由来のカタカナ言葉が日常にないのが不満なのかもしれない わかったよチョッキのことジレって言うよ
51 21/09/29(水)01:12:11 No.850852960
>>>男はフランス人でフランス語由来のカタカナ言葉が日常にないのが不満なのかもしれない >クーデターとか サボタージュとか
52 21/09/29(水)01:12:17 No.850852984
シリアルは長いことコーンフレークって呼ばれてた コーンフレークってシリアルの中の一つなんだ…って日本人が知るまでずいぶんかかった
53 21/09/29(水)01:12:23 No.850853009
直列!局!
54 21/09/29(水)01:12:35 No.850853051
この場合のチャンネルは局番じゃないのか
55 21/09/29(水)01:12:40 No.850853064
エビデンスは証跡
56 21/09/29(水)01:12:41 No.850853073
発音に関しては似たような事になりすぎてると思う
57 21/09/29(水)01:12:43 No.850853080
カタカナの何が変って数も音も同じアルファベットを何で二種類も使ってんのかって所だと思う
58 21/09/29(水)01:12:52 No.850853122
漢字は大陸から来たものだしひらがなやカタカナもその漢字の変形だから日本の少なくとも文字にはオリジナリティ無いよね
59 21/09/29(水)01:13:11 No.850853190
なんとかして日本語に落とし込もうとすると基本的に漢字の熟語になるよね
60 21/09/29(水)01:13:18 No.850853224
カタカナ英語かと思ってたら違う国の単語だったりすることもままあるよね
61 21/09/29(水)01:13:29 No.850853267
わかったsushiを取り上げよう
62 21/09/29(水)01:13:48 No.850853340
>カタカナ英語かと思ってたら違う国の単語だったりすることもままあるよね イクラとか
63 21/09/29(水)01:13:57 No.850853385
>カタカナ英語かと思ってたら違う国の単語だったりすることもままあるよね ビフテキとかね
64 21/09/29(水)01:14:01 No.850853402
よくこんな語り尽くされた話を今更漫画にしようと思うな
65 21/09/29(水)01:14:08 No.850853428
言語の祖って世界に6つくらいしかないからほぼほとんどの言語がオリジナリティない事になってしまう
66 21/09/29(水)01:14:14 No.850853457
>カタカナの何が変って数も音も同じアルファベットを何で二種類も使ってんのかって所だと思う ちょっとよくわからない…
67 21/09/29(水)01:14:31 No.850853513
オクラが英語だったのはびっくりした あんなに日本語っぽい響きなのに
68 21/09/29(水)01:14:44 No.850853567
商品名がそのまま単語になる例がめんどくさい
69 21/09/29(水)01:14:46 No.850853577
オクラは英語なのにイクラはロシアで…
70 21/09/29(水)01:14:49 No.850853594
NINJAは返してもらうからな
71 21/09/29(水)01:14:51 No.850853603
名詞はそのままでもいいだろ…
72 21/09/29(水)01:15:10 No.850853667
オクラはアフリカの言葉が由来の英語だよ
73 21/09/29(水)01:15:10 No.850853671
ポン酢はオランダ語だっけポルトガル語だっけ
74 21/09/29(水)01:15:18 No.850853704
シュークリームって何なんだろう
75 21/09/29(水)01:15:24 No.850853720
>外来語なんて見づらくなるレベルの頻度で出て来ないでしょ ? そんなん場合によるだろ…? 短くても漢字に変換するよりカタカナのほうが見やすいと思うんだが…? ちょっとは文章を思い浮かべて考えたら…?
76 21/09/29(水)01:15:27 No.850853733
チャンネルは局で行けるかな
77 21/09/29(水)01:15:30 No.850853749
イクラは日本語に直すと多分「腹子」でいいんだろうけど まあわかりづらいよね…
78 21/09/29(水)01:15:31 No.850853752
それってスケールするのかしら?
79 21/09/29(水)01:15:45 No.850853804
>>>>男はフランス人でフランス語由来のカタカナ言葉が日常にないのが不満なのかもしれない >>クーデターとか >サボタージュとか アタッシェとか
80 21/09/29(水)01:16:00 No.850853854
>カタカナ英語かと思ってたら違う国の単語だったりすることもままあるよね 治具とか
81 21/09/29(水)01:16:03 No.850853866
>ポン酢はオランダ語だっけポルトガル語だっけ 元はヒンディーだかサンスクリットだか
82 21/09/29(水)01:16:07 No.850853885
>>カタカナ英語かと思ってたら違う国の単語だったりすることもままあるよね >イクラとか そうなの!?
83 21/09/29(水)01:16:16 No.850853920
tsunamiは所謂サーファーが乗れるレベルのwaveと死ぬレベルのやばい津波を区別しましょうって所から採用された単語
84 21/09/29(水)01:16:32 No.850853988
旦那は愉快なフランス人だよ fu385452.jpg
85 21/09/29(水)01:16:50 No.850854059
モロヘイヤはエジプト語か
86 21/09/29(水)01:17:27 No.850854206
いいよね国名の漢字…
87 21/09/29(水)01:17:45 No.850854271
>ポン酢はオランダ語だっけポルトガル語だっけ オランダ語だけどとっくの昔に死語になったので 現地の人にポンスって言っても通じないらしい
88 21/09/29(水)01:17:46 No.850854273
イクラはロシア語で魚卵のことだっけか
89 21/09/29(水)01:17:51 No.850854299
>tsunamiは所謂サーファーが乗れるレベルのwaveと死ぬレベルのやばい津波を区別しましょうって所から採用された単語 tidalwaveは?
90 21/09/29(水)01:17:54 No.850854309
>イクラは日本語に直すと多分「腹子」でいいんだろうけど >まあわかりづらいよね… 魚卵でいいんじゃねえかな
91 21/09/29(水)01:17:57 No.850854332
カタカナもお前の事が嫌いだってヨ
92 21/09/29(水)01:18:05 No.850854358
でもほらサツマイモやかぼちゃなんかは日本独自の名前つけたし…
93 21/09/29(水)01:18:31 No.850854460
ジャカルタ芋!
94 21/09/29(水)01:18:37 No.850854487
筋子…
95 21/09/29(水)01:18:54 No.850854544
>カタカナの何が変って数も音も同じアルファベットを何で二種類も使ってんのかって所だと思う ひらがなとカタカナのこと? アルファベットだって大文字小文字で数も音も同じの二種類だけど
96 21/09/29(水)01:18:58 No.850854561
>旦那は愉快なフランス人だよ >fu385452.jpg おまびっと…
97 21/09/29(水)01:19:13 No.850854636
瓦(サンスクリット語カパラ) 簿記(英語Book keepingの当て字) セイウチ(ロシア語シヴィーチ) お転婆(オランダ語オテンバー)
98 21/09/29(水)01:19:16 No.850854651
>魚卵でいいんじゃねえかな それだとたらこやカズノコも含む
99 21/09/29(水)01:19:25 No.850854686
シリアルを日本語にすると何になるんだ 牛乳もろこし?
100 21/09/29(水)01:19:28 No.850854692
>諭吉は言葉作るセンスはすごいな 自己同一性がアイデンティティより馴染む予想はできないな…
101 21/09/29(水)01:19:56 No.850854789
ビフテキはビーフステーキの略じゃなくてビフテックというフランス語 …というのが軽く衝撃だった じゃあトンテキっていったい…
102 21/09/29(水)01:20:03 No.850854825
こうやってみるとフランス語由来のカタカナそれなりにあるな…?
103 21/09/29(水)01:20:04 No.850854827
>シリアルを日本語にすると何になるんだ >牛乳もろこし? とうもろこしチップス?
104 21/09/29(水)01:20:20 No.850854884
>>tsunamiは所謂サーファーが乗れるレベルのwaveと死ぬレベルのやばい津波を区別しましょうって所から採用された単語 >tidalwaveは? tsunamiが採用された時から津波の意味が無くなって単なる高潮になった
105 21/09/29(水)01:20:44 No.850854978
>簿記(英語Book keepingの当て字) そうなの!?
106 21/09/29(水)01:20:46 No.850854991
>>シリアルを日本語にすると何になるんだ >>牛乳もろこし? >とうもろこしチップス? チップスを日本語にすると?
107 21/09/29(水)01:20:50 No.850855008
>? >そんなん場合によるだろ…? >短くても漢字に変換するよりカタカナのほうが見やすいと思うんだが…? >ちょっとは文章を思い浮かべて考えたら…? お前教養ないんだな
108 21/09/29(水)01:21:08 No.850855073
とうもろこしってよく考えると 唐と唐土で同語を重ねてるんだな…
109 21/09/29(水)01:21:13 No.850855099
英語がガンガン日常的に取り入れられたのだってそんなに昔でもないし何なら英語のフリしたドイツ語オランダ語も結構ちらほらある
110 21/09/29(水)01:21:30 No.850855163
>シリアルを日本語にすると何になるんだ 押し麦
111 21/09/29(水)01:21:35 No.850855184
hentaiとかsenpaiとか独自用途で使ってるじゃねーか!
112 21/09/29(水)01:21:47 No.850855214
チャンネルは番組じゃだめ?
113 21/09/29(水)01:21:52 No.850855238
パンってそういや何語なんだ…? 英語じゃないのは知ってるが フランス語とか?
114 21/09/29(水)01:21:56 No.850855259
>>tsunamiって単語が使われてるってことはあんだけ人が死ぬ自然現象なのにそういうことが起きるって認識してなかったことだよね >というかヨーロッパとかアメリカの都心部では津波って現象自体がないから名前がついてなかったんだよ 起こらないことには名前付けられないよね
115 21/09/29(水)01:21:57 No.850855262
お転婆とか考えてみると漢字と意味が噛み合わないしな…
116 21/09/29(水)01:22:02 No.850855282
>シリアルを日本語にすると何になるんだ >牛乳もろこし? 乾燥打ち豆
117 21/09/29(水)01:22:03 No.850855289
>それだとたらこやカズノコも含む ロシア語だとそれも含むって話と混同しちゃったごめん
118 21/09/29(水)01:22:07 No.850855301
エルガイムは日本語で何?
119 21/09/29(水)01:22:22 No.850855357
スレ画は聞いた奴が語彙力無い馬鹿なだけでは
120 21/09/29(水)01:22:48 No.850855443
テレビ番組なんかの外来語率は凄い高いよな だからと言っていまさら日本語に変換し直す意味も無いが
121 21/09/29(水)01:22:51 No.850855452
>お前教養ないんだな シリアルとチャンネルの日本語造語作ってみてくれ
122 21/09/29(水)01:22:51 No.850855456
こち亀のこれ思い出した fu385467.jpg
123 21/09/29(水)01:23:22 No.850855579
まずテレビを日本語化しないと
124 21/09/29(水)01:23:36 No.850855642
>いいよね国名の漢字… 新聞の見出しで尼って書かれてて国名だとも気付かず混乱したよインドネシア
125 21/09/29(水)01:23:48 No.850855693
>まずテレビを日本語化しないと テレビジョンを日本語化してテレビなのでは…
126 21/09/29(水)01:24:06 No.850855761
恐竜の名前今から全部日本語名称付けてとか言われたらちょっと困りそう
127 21/09/29(水)01:24:13 No.850855790
>エルガイムは日本語で何? 造語
128 21/09/29(水)01:24:21 No.850855814
テレビジョンは正式な名称だし嫌なら受像機とでも言っておけば バカみたいだけどな
129 21/09/29(水)01:24:25 No.850855830
明治頃は頑張ってたけど流石にもう厳しいので… 後はまあ本家の中国がなんかいい感じの漢語にしてくれるだろうし…
130 21/09/29(水)01:24:39 No.850855885
トマトが赤茄子キャベツが玉菜だったかな ブロッコリーなんかも日本語の呼び方あるんだろうか
131 21/09/29(水)01:24:44 No.850855904
昔からそんなもんだよね なんなら信憑性はそんなにだがおんぶの語源は外国語って説もある
132 21/09/29(水)01:25:01 No.850855962
もろこし乾片
133 21/09/29(水)01:25:03 No.850855967
丁字はなんでT字に取って変わられつつあるの
134 21/09/29(水)01:25:08 No.850856003
>恐竜の名前今から全部日本語名称付けてとか言われたらちょっと困りそう サウルスとかザウルスついてる奴らがみんななんとかトカゲになっちまうー!
135 21/09/29(水)01:25:13 No.850856015
儁ツッコミが入るようになったから和製英語も減ったとは聞く でもエアコンのことをエアコン以外の言葉で呼ぶ未来は多分ない
136 21/09/29(水)01:25:13 No.850856017
弱い力、強い力はねえな…って今でも思ってる
137 21/09/29(水)01:25:15 No.850856027
権利とかよく作ったよね
138 21/09/29(水)01:25:31 No.850856088
>>まずテレビを日本語化しないと >テレビジョンを日本語化してテレビなのでは… 考えてみると「テレビ」って単語ってよくわかんないな 「テレビ番組」と「テレビモニター」がある関係上番組でもモニターでもない しいて言うなら遠隔放送の形態を指すのか…?
139 21/09/29(水)01:25:41 No.850856132
>でもエアコンのことをエアコン以外の言葉で呼ぶ未来は多分ない 空調…
140 21/09/29(水)01:25:43 No.850856140
>丁字はなんでT字に取って変わられつつあるの 丁よりTの方が身近にあるから
141 21/09/29(水)01:25:56 No.850856173
>ブロッコリーなんかも日本語の呼び方あるんだろうか ミル貝曰く木立花椰菜
142 21/09/29(水)01:25:56 No.850856176
>でもエアコンのことをエアコン以外の言葉で呼ぶ未来は多分ない いや…空調って言うでしょ
143 21/09/29(水)01:26:01 No.850856201
>まずテレビを日本語化しないと ご家庭活動写真機!
144 21/09/29(水)01:26:11 No.850856227
卵のことも気取ってタメィゴゥとか言うんだろ