21/09/27(月)18:01:11 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1632733271015.png 21/09/27(月)18:01:11 No.850379674
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 21/09/27(月)18:04:32 No.850380503
カタゲイ
2 21/09/27(月)18:06:26 No.850380924
ゲイか
3 21/09/27(月)18:06:36 No.850380966
開いてゲイ
4 21/09/27(月)18:07:00 No.850381051
失望しました 私はゲイでエルフで戦士です
5 21/09/27(月)18:08:54 No.850381517
>失望しました >私はゲイでエルフで戦士です ゲイ意外はマジョリティじゃねーか
6 21/09/27(月)18:09:31 No.850381657
希望の焚き付け屋ってもう少ししっくり来る翻訳はなかったのかな
7 21/09/27(月)18:11:43 No.850382199
D&Dの人気キャラなのかなって思ったら今回初登場らしくて困惑した
8 21/09/27(月)18:16:35 No.850383399
>希望の焚き付け屋ってもう少ししっくり来る翻訳はなかったのかな もう無能すぎる日本語版の翻訳チームには何も期待してない
9 21/09/27(月)18:20:12 No.850384370
ゲイだのエロだの!
10 21/09/27(月)18:22:36 No.850385024
>もう無能すぎる日本語版の翻訳チームには何も期待してない MtG実際にプレイしたことなさそう
11 21/09/27(月)18:25:02 No.850385706
>MtG実際にプレイしたことなさそう 最近の日本語テキスト自体の書式がおかしくなってプレイヤーが一番困ってるじゃねーか!
12 21/09/27(月)18:25:45 No.850385926
kindler of hopeってじゃあ何て訳せばいいんだ…
13 21/09/27(月)18:27:25 No.850386401
MTG文法めちゃめちゃなのとフレーバー和訳の上手い下手はまた別の話じゃない?
14 21/09/27(月)18:29:12 No.850386926
食肉鉤虐殺事件を見た時まだ意訳力はちゃんとしてると思ったよ
15 21/09/27(月)18:29:50 No.850387138
>kindler of hopeってじゃあ何て訳せばいいんだ… 希望の種とか希望の灯火とかできるじゃん…
16 21/09/27(月)18:30:16 No.850387266
>kindler of hopeってじゃあ何て訳せばいいんだ… 希望を燃え立たせるもの、とかでよくない? 少なくともkindlerを焚きつけ屋はないだろ…
17 21/09/27(月)18:30:44 No.850387406
>少なくともkindlerを焚きつけ屋はないだろ… お前の中だけだよ
18 21/09/27(月)18:31:42 No.850387690
これはD&Dコラボであることも考慮して言ってほしい
19 21/09/27(月)18:31:53 No.850387742
>MTG文法めちゃめちゃなのとフレーバー和訳の上手い下手はまた別の話じゃない? mtgってゲームテキストもフレーバーもまず英語のテキストが最初にあって日本語訳してるんだから同じじゃないの?
20 21/09/27(月)18:32:39 No.850387948
煤の焚きつけ屋ってのがいたからな…
21 21/09/27(月)18:34:10 No.850388414
調べたけどむしろkindlerを焚きつけ屋と訳すほうが珍しいように思う
22 21/09/27(月)18:35:15 No.850388727
翻訳のせいかどうかはしらんけどカード名ダサいの増えたなとは思う
23 21/09/27(月)18:35:59 No.850388916
>これはD&Dコラボであることも考慮して言ってほしい それと和訳がダサいのにどういう関連があるの?
24 21/09/27(月)18:37:32 No.850389398
ビホルダーを鈴木土下座ェ門って和訳するのが多くの日本人だからな
25 21/09/27(月)18:38:59 No.850389840
「これから育っていく最初の小さな火」なんだろうけど一言でまとめるの難しいしテンプレから外すのも怖いな…
26 21/09/27(月)18:39:17 No.850389924
せめてゲーリアにならなかったんですか
27 21/09/27(月)18:40:07 No.850390167
差別か?
28 21/09/27(月)18:40:39 No.850390324
焚き付け屋とかダサッとは思うけどこれだから翻訳チームはってなるのが全くわからん
29 21/09/27(月)18:41:12 No.850390508
焚きつけ屋って言われてもなんか喧嘩を煽る人とかそういう良くない感じのイメージしか沸かない
30 21/09/27(月)18:42:44 No.850390945
両面カードは原語では対になってるような名前が多いから翻訳もそれに準じてたり半分くらいは翻訳班も機能してる でも信仰の繕いはもっと他の訳があっただろと思う
31 21/09/27(月)18:43:26 No.850391165
Kindleって焚き付けって意味なのか Amazonは紙の本など火にくべてしまえこれからは電子書籍だ というメッセージをこめてあの名前にしたのだろうか
32 21/09/27(月)18:43:59 No.850391336
別にダサくなくない?
33 21/09/27(月)18:44:27 No.850391471
D&Dの方の日本語版だとなんて訳されてるんです?
34 <a href="mailto:垂れ流しの達人">21/09/27(月)18:44:30</a> [垂れ流しの達人] No.850391491
垂れ流しの達人
35 21/09/27(月)18:47:38 No.850392451
書き込みをした人によって削除されました
36 21/09/27(月)18:47:51 No.850392516
Blazing Rootwallaを猛火のルートワラって訳すんだったら火を浴びるルートワラって訳して欲しかった
37 21/09/27(月)18:48:08 No.850392589
>>失望しました >>私はゲイでエルフで戦士です >ゲイ意外はマジョリティじゃねーか ゲイのリア充だからな
38 21/09/27(月)18:49:38 No.850393019
>Amazonは紙の本など火にくべてしまえこれからは電子書籍だ タブレットの前もFIREだしな
39 21/09/27(月)18:49:59 No.850393114
>Blazing Rootwallaを猛火のルートワラって訳すんだったら火を浴びるルートワラって訳して欲しかった 後々火を浴びるルートワラと訳す方が適切なカードが出たらどうするってなるしなぁ…
40 21/09/27(月)18:50:24 No.850393247
>D&Dの方の日本語版だとなんて訳されてるんです? ダンジョンズ&ドラゴンズ側では登場していない、いわゆるプレイヤー・キャラクターをイメージしたキャラクター。「古き者の誓い/Oath of the Ancients」を立てるパラディンをモデルとしている。
41 21/09/27(月)18:52:05 No.850393731
ちょいダサのほうがD&D感ない?
42 21/09/27(月)18:56:08 No.850394915
それよりこのカラーで即時装備のイメージがあんまない
43 21/09/27(月)18:56:19 No.850394965
希望をくべるものとかでいいんじゃねえかな…
44 21/09/27(月)18:56:31 No.850395033
焚きつけ屋だから他人に希望を与えて戦いに駈りだすとかそういうニュアンスなのかと でもPLイメージならそんな感じじゃなさそうだな
45 21/09/27(月)18:57:18 No.850395257
>希望をくべるものとかでいいんじゃねえかな… それ一時の利益のために希望を失いそうなんだが…
46 21/09/27(月)18:58:58 No.850395731
意訳すると希望を焚くものだろうか
47 21/09/27(月)19:01:36 No.850396532
○○屋って言うのがどうもイメージ悪いわな 善悪に限らずそれを生業にしてる感じで
48 21/09/27(月)19:01:52 No.850396612
ここで色々出てるの見てるとまぁ焚きつけ屋でもよかったかくらいの気分になれる
49 21/09/27(月)19:03:48 No.850397222
希望をくべるは悪役すぎてダメだった
50 21/09/27(月)19:04:02 No.850397289
ちんどん屋みたいな
51 21/09/27(月)19:06:16 No.850398029
翻訳の機敏気にするぐらいなら最初から英語版でいいよな
52 21/09/27(月)19:06:44 No.850398168
焚き付け屋さんそんなに悪いとは思わない
53 21/09/27(月)19:09:38 No.850399120
あえて解釈するなら本人そのものが希望ではなく希望自身を燃やすのでもなくその炎を大きくする者ってニュアンスか