21/09/13(月)06:41:56 英語読... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
21/09/13(月)06:41:56 No.845588625
英語読めないのに読めちゃうんだよねすごくない?
1 21/09/13(月)06:46:08 No.845588871
Nanixtu
2 21/09/13(月)06:49:45 No.845589085
貧乏な子ども…
3 21/09/13(月)06:50:40 No.845589130
怒らないで下さいね 定型が頭に入ってるから読めた気になってるだけじゃないですか
4 21/09/13(月)06:56:17 No.845589494
怒らないでくださいね これくらい読めないとやばいじゃないですか
5 21/09/13(月)06:57:54 No.845589592
かわいそ OTTER...
6 21/09/13(月)06:58:10 No.845589610
mufufu
7 21/09/13(月)06:58:22 No.845589624
kawaiso…
8 21/09/13(月)06:59:46 No.845589733
語学を学べ… 鬼龍のように
9 21/09/13(月)07:00:11 No.845589761
あーっ何言ってるかわかんねえよ!
10 21/09/13(月)07:00:39 No.845589790
Go! son of a bitch!
11 21/09/13(月)07:06:51 No.845590259
Please show me your dick.
12 21/09/13(月)07:08:23 No.845590402
>怒らないでくださいね >これくらい読めないとやばいじゃないですか あうっ あうっ
13 21/09/13(月)07:08:38 No.845590424
happy happy yanke
14 21/09/13(月)07:12:18 No.845590722
Whoaaaaaaaa! KIRYU is walking down along a corridor!!!
15 21/09/13(月)07:14:23 No.845590894
僕は頭も悪いし忍耐力もありません これまで何も成し遂げたことがありません それでもあなたより語学が出来る様になりますか?
16 21/09/13(月)07:15:56 No.845591014
I hate hurts and pains. Can I still be stronger?
17 21/09/13(月)07:17:59 No.845591207
FaFaFa Toda can speak english
18 21/09/13(月)07:22:54 No.845591661
ur omege----------!!!
19 21/09/13(月)07:26:33 No.845591994
Release the Komodo Dragon!
20 21/09/13(月)07:28:17 No.845592154
Charっ
21 21/09/13(月)07:31:32 No.845592494
真面目にnani!?は海外で地味に流行ってるんだ 驚いた時に使い勝手がいいらしいんだ
22 21/09/13(月)07:32:26 No.845592589
komodo doragon
23 21/09/13(月)07:47:36 No.845594283
>真面目にnani!?は海外で地味に流行ってるんだ >驚いた時に使い勝手がいいらしいんだ タフじゃなくて北斗が発祥なんだ くやしか
24 21/09/13(月)07:55:43 No.845595150
もしかして英語学習に使えるんじゃないすか?
25 21/09/13(月)07:56:43 No.845595261
Release the komodo dragons!
26 21/09/13(月)08:00:19 No.845595660
>もしかして英語学習に使えるんじゃないすか? しゃあけど汚い語彙しか増えんわっ
27 21/09/13(月)08:02:21 No.845595914
リングじゃ使えねえ
28 21/09/13(月)08:03:47 No.845596092
ki-bo get out
29 21/09/13(月)08:09:06 No.845596856
ワシはthat接続詞を見るだけで脳がこんがらがって機嫌が悪くなるんや
30 21/09/13(月)08:14:25 No.845597660
hmmm, is that uncarbonated coke? Not bad at all...
31 21/09/13(月)08:16:56 No.845598001
今、私はそれを手に入れました! あなたはバカなので戦う以外は得意ではないので、プライドのために戦わなければなりませんよね? 貧しい子供... このくらいの英語余裕で読めるわ!
32 21/09/13(月)08:28:08 No.845599498
◆What's that English…?
33 21/09/13(月)08:29:22 No.845599655
My name is "Son-ou"
34 21/09/13(月)08:29:58 No.845599728
buhehe
35 21/09/13(月)08:30:34 No.845599816
komodo dragon 多すぎ問題
36 21/09/13(月)08:31:02 No.845599874
ふぅん そういうことか
37 21/09/13(月)08:50:37 No.845602799
wh…what's!?
38 21/09/13(月)08:57:48 No.845603861
sad past…
39 21/09/13(月)09:03:23 No.845604715
Cow I so...
40 21/09/13(月)09:07:18 No.845605244
日本版はかわいそ… 英語版は惨めな坊や… で合ってる?
41 21/09/13(月)09:11:31 No.845605803
>タフじゃなくて北斗が発祥なんだ キャプテン翼でも使われてそう
42 21/09/13(月)09:12:31 No.845605962
poorはそのまま可哀想ってことだよ kidを付けてるのはまさに坊や相手にちょっとおどけてるような表現 つまり「可哀想に…」を「かわいそ…」って言っておちょくってることに対応している
43 21/09/13(月)09:13:55 No.845606152
英語読めない人って中高大学でどうしてたんだろう
44 21/09/13(月)09:15:47 No.845606434
>英語読めない人って中高大学でどうしてたんだろう 行ってないよ
45 21/09/13(月)09:16:32 No.845606542
>poorはそのまま可哀想ってことだよ >kidを付けてるのはまさに坊や相手にちょっとおどけてるような表現 >つまり「可哀想に…」を「かわいそ…」って言っておちょくってることに対応している ありがとう 翻訳者ってこうやって感情を細かく表現するんだな
46 21/09/13(月)09:19:10 No.845606960
Holly shit!! Kiryu walk down a corridos!!
47 21/09/13(月)09:24:12 No.845607618
Please no hard feeling He-man in the world is just stupid
48 21/09/13(月)09:24:19 No.845607630
タフって英訳版出てるん?
49 21/09/13(月)09:26:22 No.845607968
Kiryu makes a lot of money in this room...
50 21/09/13(月)09:29:17 No.845608385
That amount... 50 billion.