虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

TOEICで... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

21/09/03(金)16:08:14 No.842138488

TOEICで900点以上安定してとれるようになったから翻訳者にでもなるかと思って英文学を手に取ったんだけど全然読めないし意味がとれない おかしくない?

1 21/09/03(金)16:09:51 No.842138832

頑張れ!頑張れ頑張れ!

2 21/09/03(金)16:10:49 No.842139040

TOEICで?

3 21/09/03(金)16:15:26 No.842140101

じゃあ字幕なしで映画見てみようぜ!

4 21/09/03(金)16:16:22 No.842140305

>じゃあ字幕なしで映画見てみようぜ! 無理だが? なんならTOEICの音声もよくわかんないまま適当にマークしてるが?

5 21/09/03(金)16:21:24 No.842141407

>900点 すげえ! >無理だが? すごくねえ!

6 21/09/03(金)16:21:57 No.842141531

正直な奴め

7 21/09/03(金)16:22:06 No.842141571

TOEICも受験英語っぽいところあるから… やっぱり英語でのコミュニケーションを実践しないと身につかないとと思う

8 21/09/03(金)16:25:07 No.842142245

>TOEICも受験英語っぽいところあるから… >やっぱり英語でのコミュニケーションを実践しないと身につかないとと思う でもTOEIC用の勉強したことないんだよね 渉外業務してたら勝手に点数上がってたんだわ まあ聞き取れないししゃべれないんだけど

9 21/09/03(金)16:26:20 No.842142519

900はすごいな…俺も自慢したい…

10 21/09/03(金)16:27:18 No.842142744

翻訳者は満点確実に取れることがスタートラインで そこからアホみたいに努力して凄まじい語彙を蓄えて そして競争相手多すぎてメシ食えない上にショボイ仕事はAI翻訳に取って変わられてるぞ

11 21/09/03(金)16:28:29 No.842143018

>翻訳者は満点確実に取れることがスタートラインで なっちゃんも満点とれるの!?

12 21/09/03(金)16:30:41 No.842143500

>まあ聞き取れないし うn >しゃべれないんだけど うn!?

13 21/09/03(金)16:32:49 No.842143975

TOEIC900点で全く英語使えないのと200点くらいで使いこなせてるのって社会的にどっちが評価されるの?

14 21/09/03(金)16:33:15 No.842144077

>TOEICで? そりゃことだ

15 21/09/03(金)16:34:39 No.842144385

やっぱしよく分かんないスね 言語習得は

16 21/09/03(金)16:36:04 No.842144681

読めるか話せるか書けるかどれか1つでもできれば十分だよ

17 21/09/03(金)16:36:36 No.842144790

>TOEIC900点で全く英語使えないのと200点くらいで使いこなせてるのって社会的にどっちが評価されるの? 使いこなせてるならリスニングで半分400以上とれるだろ… 選択肢の英文すら読めないレベルの文盲かよ

18 21/09/03(金)16:36:48 No.842144829

TOEFLやろうぜ

19 21/09/03(金)16:37:21 No.842144934

英文学とTOEICじゃ登場語彙の範囲が違うからさもありなん

20 21/09/03(金)16:38:16 No.842145130

>使いこなせてるならリスニングで半分400以上とれるだろ… >選択肢の英文すら読めないレベルの文盲かよ 900点で何もできないやつもいるのに…

21 21/09/03(金)16:40:08 No.842145536

>>使いこなせてるならリスニングで半分400以上とれるだろ… >>選択肢の英文すら読めないレベルの文盲かよ >900点で何もできないやつもいるのに… そりゃコトだ

22 21/09/03(金)16:40:37 No.842145647

>TOEFLやろうぜ これ以上TOEIC受けるのも無駄だとは思ってるけどTOEFLはお高いし受ける気になんねえぜ! 留学行くわけでもないしね

23 21/09/03(金)16:41:55 No.842145930

英語はベッドで習得するのが一番だってアニメで言ってたぞ

24 21/09/03(金)16:42:59 No.842146171

TOEICのリスニングができるなら普通にちょっとは聞き取れるだろ!

25 21/09/03(金)16:43:03 No.842146183

翻訳業界ってなっちに媚びないと仕事貰えないって聞いたけど今もなんだろうか

26 21/09/03(金)16:43:43 No.842146326

>TOEICのリスニングができるなら普通にちょっとは聞き取れるだろ! それがびっくりするくらい聞き取れないんだよねえ なんで点数とれんのかわからないくらい もしかしたらサイキックの才能があるのかもしれん

27 21/09/03(金)16:43:45 No.842146331

勉強どうやったの? 参考書とかそういうの教えて

28 21/09/03(金)16:45:17 No.842146657

TOEICというかこういうテスト系のリスニングははっきりと正しい文法で話してくれるからな…

29 21/09/03(金)16:45:17 No.842146658

たまにそういう天才いるよな…

30 21/09/03(金)16:45:32 No.842146710

>翻訳業界ってなっちに媚びないと仕事貰えないって聞いたけど今もなんだろうか ソースがネットみたいな話だな

31 21/09/03(金)16:46:29 No.842146913

語学はまず日常的に使うことが前提過ぎる 読み書きよりも先に話してるだろ?

32 21/09/03(金)16:47:34 No.842147151

>勉強どうやったの? >参考書とかそういうの教えて 3年くらい海外からのメールやらガイドラインやらを読み続けた あとはネットフリックスで適当な洋ドラ見てたなおすすめはセックスエデュケーションとthe end of this fxxxing world 全然聞き取れなかったけど

33 21/09/03(金)16:48:33 No.842147351

読めてるのを読めてないって言ってるだけだろ

34 21/09/03(金)16:50:19 No.842147717

>読めてるのを読めてないって言ってるだけだろ TOEICは余裕綽々で読めるけど英語の小説はほんとに全然読めなくてビビる FACTFULNESSは読みやすかったからそういうのから手をつけていくべきなのかもしれない

35 21/09/03(金)16:51:22 No.842147961

なっちってTOEIC何店ぐらい取れるんだろ

36 21/09/03(金)16:51:55 No.842148071

小説とかちょっと読めるようになるのは語彙が10000超えたくらいからだよ TOEICで900点台とるには8000語もあれば十分なので足りてない

37 21/09/03(金)16:53:58 No.842148521

文体が砕けてるからとかそういうことじゃないの? いや俺はTOEIC受けたこともないし読めも喋れもしないからわからんけど

38 21/09/03(金)16:54:53 No.842148746

日本語でもここで使うような言葉づかいと小説の言葉づかいと口語じゃ全然違うだろ

39 21/09/03(金)16:55:21 No.842148853

日本語でも古い小説とか知らん言い回しばかりで読みづらかったりするし それと似たようなものなのかね

40 21/09/03(金)16:55:22 No.842148862

小説はスラングだったりイディオムだったりが多くて読みづらいと思う それに比べて技術文書って読みやすいなと思う

41 21/09/03(金)16:56:08 No.842149041

>文体が砕けてるからとかそういうことじゃないの? >いや俺はTOEIC受けたこともないし読めも喋れもしないからわからんけど 小説読めないのは倒置とか省略とか一般文書で出てこない用法が多いのと単純に語彙 900点台とれるなら倒置くらいは対応できるはず

42 21/09/03(金)16:58:25 No.842149579

ネイティブのスラングみたいなのってどうやって学ぶの

43 21/09/03(金)16:58:38 No.842149626

SFの翻訳とかどんな語力してんだろうな

44 21/09/03(金)16:58:43 No.842149647

ペンギンリーダーズとかから始めるべきなのかしら

45 21/09/03(金)16:59:29 No.842149827

単語だけじゃなく句動詞の用法もめちゃ多いのでその辺覚えないと 日常会話を落とし込んでるセリフみたいなのも対応できないよ

46 21/09/03(金)17:00:50 No.842150129

物語だと単に語句や文の意味だけじゃなく登場人物の機微とかも判らないといけないから難易度が段違いになりそうだな…

47 21/09/03(金)17:01:29 No.842150265

このスレの賢そうなレスも実はネットの聞き齧りを書いてるだけなのかなって想像すると怖い

48 21/09/03(金)17:04:38 No.842150976

>物語だと単に語句や文の意味だけじゃなく登場人物の機微とかも判らないといけないから難易度が段違いになりそうだな… まあ俺は1ページ目で挫折したから機微もクソもなかったが…

49 21/09/03(金)17:05:36 No.842151191

>英語はベッドで習得するのが一番だってアニメで言ってたぞ 実際英語ネイティブの彼女が出来ると会話についてはまず困らない程度には伸びる 仲良くなるためじゃなく喧嘩する時に不便なので

50 21/09/03(金)17:05:45 No.842151224

>このスレの賢そうなレスも実はネットの聞き齧りを書いてるだけなのかなって想像すると怖い 以前いたなそんなやつ 本読んだから読書感想文書くね!まだ日本語版が出てない本なんだけどこういう内容で~ とか言ってたのが海外書籍紹介ブログからの丸パクリだったの

51 21/09/03(金)17:07:07 No.842151538

>>英語はベッドで習得するのが一番だってアニメで言ってたぞ >実際英語ネイティブの彼女が出来ると会話についてはまず困らない程度には伸びる >仲良くなるためじゃなく喧嘩する時に不便なので 外務省出身の上司も別れ話するのが一番語学力つくっていってたな

52 21/09/03(金)17:07:52 No.842151688

900欲しい 自分は800しかないけどラノベは英語で読める

53 21/09/03(金)17:08:47 No.842151897

>自分は800しかないけどラノベは英語で読める 例えばどんなの読んでるの?

54 21/09/03(金)17:08:48 No.842151900

>物語だと単に語句や文の意味だけじゃなく登場人物の機微とかも判らないといけないから難易度が段違いになりそうだな… それに前提となる現地の常識や慣用表現を踏まえた言い回しや言葉遊びも知らないとわからないしわかってもそれを同じ程度の文章で翻訳するの無理 有名なのだとアナ雪のサンドイッチのくだりとか

55 21/09/03(金)17:09:04 No.842151960

前も立ててなかったか 900はすごいけどさ 990まで頑張れよお前ならできる

56 21/09/03(金)17:09:15 No.842152000

英語のマニュアルや技術文書を辞書使いながら読むぐらいぐらいだが600も行かないわ

57 21/09/03(金)17:09:16 No.842152006

>>自分は800しかないけどラノベは英語で読める >例えばどんなの読んでるの? このすばとリゼロだよ

58 21/09/03(金)17:09:22 No.842152038

>とか言ってたのが海外書籍紹介ブログからの丸パクリだったの 自分語りになる前の猫の豆知識スレとか顕著だったけど大体元ネタあるの書籍かネットの記事があってかわいいね❤️ってなる

59 21/09/03(金)17:10:46 No.842152353

論文はそこそこ読めるけど小説は読める気しないな…

60 21/09/03(金)17:11:52 No.842152574

youtubeの自動文字起こし機能 日本語はダメダメだけど英語は結構正確だぞ

61 21/09/03(金)17:12:05 No.842152619

フォレスト・ガンプも英語で読めんぜ俺は

62 21/09/03(金)17:12:52 No.842152811

>>>自分は800しかないけどラノベは英語で読める >>例えばどんなの読んでるの? >このすばとリゼロだよ ありがとう手始めにハルヒでも読んでみるわ!

63 21/09/03(金)17:13:41 No.842152986

俺は小説から表現をパクってオタ外人娘とのメールに使っていたらそれエグい下ネタだよと突っ込まれたマン!

64 21/09/03(金)17:15:54 No.842153479

>俺は小説から表現をパクってオタ外人娘とのメールに使っていたらそれエグい下ネタだよと突っ込まれたマン! 直訳だとそうでもないけど英語だとえぐい意味ってこと?後学のためにどんなのか教えてほしい

65 21/09/03(金)17:23:59 No.842155336

>直訳だとそうでもないけど英語だとえぐい意味ってこと?後学のためにどんなのか教えてほしい ごめんもう20年くらい前の話だからエピソードは覚えてるけどどういう部分で言われたのかはちょっと思い出せない… ただネタ元にした本が銀河ヒッチハイクガイドだったのは覚えてる

66 21/09/03(金)17:24:52 No.842155546

やっぱ他言語って脳の全然違う場所使うんかな

67 21/09/03(金)17:26:35 No.842155932

>やっぱ他言語って脳の全然違う場所使うんかな それはそう でも日本人が英語やっても使うのは日本語の脳の場所なんだよ不思議だな 詳しくは東大池谷教授の本とか読むといい

68 21/09/03(金)17:26:51 No.842155995

翻訳に必要なのは日本語と海外への文化の理解なんだ ぶっちゃけ英語はあんまりいらないまである 俺は文才ないし同時通訳レベルの通訳ができるわけでもないので諦めたよ

69 21/09/03(金)17:27:54 No.842156240

Pussycatだって直訳だと子猫ちゃんだけど英語だとおまんこだろ

70 21/09/03(金)17:28:09 No.842156304

本当にやらなきゃいけないのは英語そのもので理解することなんだろうけれど 日本語の多様性で解釈を始めちゃうからダメなんだろうなとは思う 日本語の曖昧さを許すな

71 21/09/03(金)17:28:31 No.842156396

翻訳は文才と海外の文化理解がいる 特に小説は

72 21/09/03(金)17:28:34 No.842156410

受験用の単語帳見ててこの英単語使われてる所一度も見たことねぇし日本語でも使ったことねぇってのがちらほらある

73 21/09/03(金)17:29:18 No.842156595

>受験用の単語帳見ててこの英単語使われてる所一度も見たことねぇし日本語でも使ったことねぇってのがちらほらある 外人の使う日本語教材見たら面白そう

74 21/09/03(金)17:29:59 No.842156752

おまんこちんぽうんち この三つさえ覚えれば大丈夫

75 21/09/03(金)17:30:14 No.842156800

TOEIC受けたことないんだけどどのくらい難しいもんなの 英語ネイティブが英語学習者に向けて喋ってる動画を字幕なしで理解できるくらいじゃたいして点数取れない?

76 21/09/03(金)17:30:18 No.842156814

言語なんて雰囲気だよ

77 21/09/03(金)17:30:42 No.842156916

短期海外留学したときに日本で買った旅先で使える英語会話集みたいな本を持っていったら向こうで笑いのネタになったよ

78 21/09/03(金)17:30:45 No.842156932

>TOEIC受けたことないんだけどどのくらい難しいもんなの >英語ネイティブが英語学習者に向けて喋ってる動画を字幕なしで理解できるくらいじゃたいして点数取れない? その動画貼ってくれ

79 21/09/03(金)17:31:13 No.842157053

>TOEIC受けたことないんだけどどのくらい難しいもんなの >英語ネイティブが英語学習者に向けて喋ってる動画を字幕なしで理解できるくらいじゃたいして点数取れない? 受験英語に近いから努力しないと点は取れない独特のパターンたくさんあるし

80 21/09/03(金)17:31:15 No.842157059

特定分野専門の翻訳家とかニーズありそう 工業系の規格資料翻訳とか

81 21/09/03(金)17:31:37 No.842157146

>短期海外留学したときに日本で買った旅先で使える英語会話集みたいな本を持っていったら向こうで笑いのネタになったよ 小粋なジョークと嘲笑のどちらの笑い?

82 21/09/03(金)17:31:38 No.842157153

>英語ネイティブが英語学習者に向けて喋ってる動画を字幕なしで理解できるくらいじゃたいして点数取れない? 英語ネイティブが英語ネイティブ向けに喋ってる動画わかってセンター試験レベルの文法問題わかれば TOEIC用の英単語帳やったら700は簡単に行くくらいだと思う

83 21/09/03(金)17:31:47 No.842157178

>特定分野専門の翻訳家とかニーズありそう >工業系の規格資料翻訳とか そこらへんも近年はガッツリ報酬下がってるわ とにかく翻訳系はもう激安

84 21/09/03(金)17:31:49 No.842157187

というか真面目すぎないくらいがいいんだろうね言語なんて 最初から完璧求めるからいつまでも喋れないんだろうし赤ちゃんみてぇに変な言葉使ったら訂正してくれるバイリンガルの友達を作るのが早そう

85 21/09/03(金)17:31:58 No.842157231

論文の英語読みまくってたらこれもう英語わかるんじゃね?ってなったら英語ニュースすら読めなかったでござるってなったこと思い出した そうだね同じテーマの論文は同じ単語ばっか出てくるもんね…

86 21/09/03(金)17:32:01 No.842157244

>その動画貼ってくれ https://youtu.be/SJOnhWiJArM 1番最近見たのはこれ

87 21/09/03(金)17:32:19 No.842157318

>論文の英語読みまくってたらこれもう英語わかるんじゃね?ってなったら英語ニュースすら読めなかったでござるってなったこと思い出した >そうだね同じテーマの論文は同じ単語ばっか出てくるもんね… そういえば簡略化してるようなもんなのか…

88 21/09/03(金)17:32:39 No.842157397

ロリコン野郎くらいの日本語をjailbaitって訳してるのを見たときちょっと直接的だと思ったよ

89 21/09/03(金)17:32:53 No.842157463

>というか真面目すぎないくらいがいいんだろうね言語なんて >最初から完璧求めるからいつまでも喋れないんだろうし赤ちゃんみてぇに変な言葉使ったら訂正してくれるバイリンガルの友達を作るのが早そう TOEICなんかろくに点取れなくても一年外人と喋ったらぺらぺらになったな もう長いこと使ってないから忘れたけど

90 21/09/03(金)17:32:55 No.842157474

アメリカドイツ中国の海外通販をやり取りできてる俺も会話はできないよ

91 21/09/03(金)17:33:29 No.842157606

>TOEICなんかろくに点取れなくても一年外人と喋ったらぺらぺらになったな >もう長いこと使ってないから忘れたけど まあそもそもTOEICが英語に必要不可欠なわけないしな…

92 21/09/03(金)17:33:31 No.842157612

>>その動画貼ってくれ >https://youtu.be/SJOnhWiJArM >1番最近見たのはこれ TOEICより少しゆっくり喋ってる印象だけどこれ字幕なしで余裕なら800はとれるんじゃない

93 21/09/03(金)17:34:09 No.842157760

日本語もそうだけど雰囲気で新語がポンポン生まれるし新語じゃなくてもニュアンスがどんどん変遷してくからな…

94 21/09/03(金)17:34:27 No.842157836

日本語と英語だけで翻訳家やるなら村上春樹と肩を並べて翻訳できないとな… 俺は無理だから結局英語を使って仕事するくらいのスタンスで仕事についたよ俺… 英語と東南アジア言語と日本語ができると翻訳通訳でも多少食い扶持があるよ…

95 21/09/03(金)17:34:38 No.842157872

英語話せるようになって夢のロシア行ったらロシアってロシア語の国だったって帰ってきた友達いるよ 頭いいのかバカなのかわからない

96 21/09/03(金)17:34:50 No.842157915

アメリカ映画でファツク!ファツク!言っているのは聞き取れる

97 21/09/03(金)17:35:08 No.842157982

>日本語と英語だけで翻訳家やるなら村上春樹と肩を並べて翻訳できないとな… >俺は無理だから結局英語を使って仕事するくらいのスタンスで仕事についたよ俺… >英語と東南アジア言語と日本語ができると翻訳通訳でも多少食い扶持があるよ… 三カ国ぐらい話せるとぐっと仕事は増えるとは聞くな

98 21/09/03(金)17:35:30 No.842158072

>英語話せるようになって夢のロシア行ったらロシアってロシア語の国だったって帰ってきた友達いるよ >頭いいのかバカなのかわからない おばか!

99 21/09/03(金)17:35:33 No.842158086

>TOEICより少しゆっくり喋ってる印象だけどこれ字幕なしで余裕なら800はとれるんじゃない まじか 勉強してTOEIC受けるわ

100 21/09/03(金)17:35:39 No.842158104

>1番最近見たのはこれ 超ゆっくり話してるな… TEDとかもそうだけどスピーチって聞き取りやすく話してるからバラエティ観るのがいいと思う

101 21/09/03(金)17:36:16 No.842158244

>小粋なジョークと嘲笑のどちらの笑い? 当時英語よくわかんなかったから細かいところは不明だけど嘲笑半分日本人との話題に困ってとりあえず笑っておこう半分だったと思う

102 21/09/03(金)17:36:17 No.842158250

英語or中国語+タイ語ベトナム語あたりがおすすめ

103 21/09/03(金)17:36:20 No.842158265

>>その動画貼ってくれ >https://youtu.be/SJOnhWiJArM >1番最近見たのはこれ TOEICはオージーとかイギリス英語話者が現地の発音する問題もあるのでそういうのも聞いとけ 知ってればそこまで難しくもないけどこんな綺麗ではない

104 21/09/03(金)17:36:56 No.842158416

英語上達で一番いいのはあめりかじんの彼女作ることらしいな

105 21/09/03(金)17:36:58 No.842158425

NBA観てると少しずつ何言ってるかわかるようになってきた