虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

21/08/20(金)08:54:59 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1629417299739.jpg 21/08/20(金)08:54:59 No.837065422

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 21/08/20(金)08:58:12 No.837065979

スープ?

2 21/08/20(金)09:00:11 No.837066315

what's up → sup でちーっスみたいな軽い挨拶

3 21/08/20(金)09:02:43 No.837066765

しょうがないことだけど横書き言語だと吹き出しの上下余るね…

4 21/08/20(金)09:02:44 No.837066771

>what's up → sup >でちーっスみたいな軽い挨拶 へぇwhatか無くなるのか

5 21/08/20(金)09:03:01 No.837066816

~は日本語表記からそのまま使ってるんだろうか

6 21/08/20(金)09:04:10 No.837067017

背景が違うのはなんでだろう?

7 21/08/20(金)09:04:12 No.837067022

先輩はSenpaiなのか…

8 21/08/20(金)09:04:14 No.837067028

>へぇwhatか無くなるのか 日本語だって「こんに」が亡くなってる

9 21/08/20(金)09:05:07 No.837067197

>日本語だって「こんに」が亡くなってる ほんとだ!

10 21/08/20(金)09:05:41 No.837067314

体のラインはあれかな性的なうんぬんで修正されてんの

11 21/08/20(金)09:06:13 No.837067426

外人にsupと言われたらsupと返すとネイティブっぽい とネットゲームしてる時に覚えた

12 21/08/20(金)09:06:17 No.837067442

背景やシワの書き込みが違うのは 左は雑誌掲載時で右は単行本?

13 21/08/20(金)09:06:43 No.837067516

>先輩はSenpaiなのか… 英語だと表現しにくい上に漫画アニメでよく聞く表現は結構日本語のまま通ってるな

14 21/08/20(金)09:07:19 No.837067633

hentaiがそのままならsenpaiもそのままだろう

15 21/08/20(金)09:07:20 No.837067641

細かい線が潰れてんのは早バレ画像とかを拾ってきてるからじゃないの

16 21/08/20(金)09:07:27 No.837067667

>先輩はSenpaiなのか… 昔はseniorって訳されてたけど色々ニュアンスが微妙だからそのままsenpaiってなった

17 21/08/20(金)09:08:20 No.837067825

>細かい線が潰れてんのは早バレ画像とかを拾ってきてるからじゃないの 背景丸々消えはしないだろ

18 21/08/20(金)09:08:21 No.837067827

>外人にsupと言われたらsupportやります宣言の場合とただのアイサツの場合がある >とネットゲームしてる時に覚えた

19 21/08/20(金)09:08:32 No.837067863

>先輩はSenpaiなのか… ジャパニメーションが海外進出しまくってるから「◯◯-san」とか「Nani!?」とかつべで普通に見るレベルになってる

20 21/08/20(金)09:08:42 No.837067905

>先輩はSenpaiなのか… 90年代以降の日本のアニメ輸入しまくった結果 同じ学校の年上の(しばしば特別に親しい)生徒の固有名詞化したの

21 21/08/20(金)09:09:08 No.837067979

海外版じゃなくスキャン画像に翻訳乗せてるだけか

22 21/08/20(金)09:09:21 No.837068013

SenseiとかOni-Chanとかも普通に見るな

23 21/08/20(金)09:09:37 No.837068062

kawaii

24 21/08/20(金)09:09:55 No.837068113

学生時代留学生が「本当にセンパイって言うんですね」って感激してた

25 21/08/20(金)09:10:11 No.837068161

>Oni-Chan オーガ!?

26 21/08/20(金)09:10:15 No.837068175

細かい線以前に背景が消滅してる…

27 21/08/20(金)09:11:14 No.837068359

某ヤンデレゲームでもsenpaiはそのままだしそういうもんだと思ってる

28 21/08/20(金)09:11:26 No.837068394

海外でも使われてるのは先輩クラブで知った

29 21/08/20(金)09:11:45 No.837068446

いやそもそもバッグが消えてるじゃん なんで2種類同じシーンあるんだ

30 21/08/20(金)09:12:06 No.837068522

振り向いてくれない憧れの人って意味じゃなかったっけ? 悪魔信仰の人が先輩ノーチスミーって言ってた記事見たことある

31 21/08/20(金)09:12:16 No.837068550

>「Nani!?」とかつべで普通に見るレベルになってる なにっ

32 21/08/20(金)09:12:21 No.837068566

単行本の加筆半端ないな

33 21/08/20(金)09:12:50 No.837068666

左 雑誌の翻訳 右 加筆後の単行本ってことか

34 21/08/20(金)09:13:04 No.837068704

nani!?はマジで浸透してる なんでかっていうとその状況を示す英語の単語がない whatsはアホすぎるしfuckもありだけど創作だと言わせるキャラが結構限定される そこでnani!?は便利なんだ

35 21/08/20(金)09:13:05 No.837068709

>ジャパニメーションが海外進出しまくってるから「◯◯-san」とか「Nani!?」とかつべで普通に見るレベルになってる Nani the fuckいいよね

36 21/08/20(金)09:13:11 No.837068732

nani-sore

37 21/08/20(金)09:13:18 No.837068759

そもそもマガポケだから雑誌ではやってないんだが…

38 21/08/20(金)09:13:28 No.837068797

ナニィ!キュピーはよく見る

39 21/08/20(金)09:13:35 No.837068822

senpaiはエロい言葉としても使われてると聞く

40 21/08/20(金)09:13:42 No.837068855

最近はlolじゃなくてkusaも使うらしいな

41 21/08/20(金)09:14:36 No.837068992

nan...dato...

42 21/08/20(金)09:14:45 No.837069025

>最近はlolじゃなくてkusaも使うらしいな 臭

43 21/08/20(金)09:14:54 No.837069052

>そもそもマガポケだから雑誌ではやってないんだが… えっじゃあなんで右は雑誌風の紙質になってるの…

44 21/08/20(金)09:14:56 No.837069063

nani!に一番近い言葉がfuckだからな

45 21/08/20(金)09:14:57 No.837069065

>最近はlolじゃなくてkusaも使うらしいな wじゃないんだ…

46 21/08/20(金)09:15:18 No.837069133

>>ジャパニメーションが海外進出しまくってるから「◯◯-san」とか「Nani!?」とかつべで普通に見るレベルになってる >Nani the fuckいいよね なにっ・ザ・ファック

47 21/08/20(金)09:15:33 No.837069177

>最近はlolじゃなくてkusaも使うらしいな なんで外人も草生やすんだよおハーブ生やせおハーブ

48 21/08/20(金)09:15:36 No.837069189

ジョジョ関連はミーム化してるのかよく見るな…

49 21/08/20(金)09:15:43 No.837069207

>nani!?はマジで浸透してる >なんでかっていうとその状況を示す英語の単語がない >whatsはアホすぎるしfuckもありだけど創作だと言わせるキャラが結構限定される >そこでnani!?は便利なんだ ふうんそういうことか

50 21/08/20(金)09:15:45 No.837069212

>senpaiはエロい言葉としても使われてると聞く senpai hentai 大体同じ

51 21/08/20(金)09:15:52 No.837069227

senpaiは先輩じゃなくて概念になってるから誰でもsenpaiとは呼ばなくてめんどい

52 21/08/20(金)09:15:57 No.837069250

負けヒロインにもそんな感じで名前ついてたけどなんだっけ… kouhaiじゃなくて…

53 21/08/20(金)09:16:08 No.837069290

sanに当たる英語ってミスターやミスじゃないの?

54 21/08/20(金)09:16:10 No.837069298

774の同人も海外に輸出されて…?

55 21/08/20(金)09:16:16 No.837069319

>>そもそもマガポケだから雑誌ではやってないんだが… >えっじゃあなんで右は雑誌風の紙質になってるの… 単行本だからでしょ

56 21/08/20(金)09:16:20 No.837069338

左が電子版で右がコミックスでしょ?

57 21/08/20(金)09:16:51 No.837069430

>whatsはアホすぎるしfuckもありだけど創作だと言わせるキャラが結構限定される whatsってそんな間抜けなんか

58 21/08/20(金)09:17:01 No.837069454

>>Nani the fuckいいよね >なにっ・ザ・ファック ドスケベ・ザ・エッチセックスみたいなもんか

59 21/08/20(金)09:17:08 No.837069479

>sanに当たる英語ってミスターやミスじゃないの? ジェンダーフリーだし……

60 21/08/20(金)09:17:08 No.837069481

>sanに当たる英語ってミスターやミスじゃないの? 子供とかが使うには変じゃない?

61 21/08/20(金)09:17:14 No.837069505

Senpaiとnaniの他に-sanはほぼ完璧にオタク界隈だと浸透してるし あと最近だとtrap(男の娘)あたりか

62 21/08/20(金)09:17:16 No.837069511

ハンチョウみたいなもんか…

63 21/08/20(金)09:17:31 No.837069552

右が加筆版だって話に対して 雑誌ではやってないって指摘は意味のないものだろ

64 21/08/20(金)09:17:33 No.837069562

>ジョジョ関連はミーム化してるのかよく見るな… ジョセフのリアクションはGAIJING皆真似してる気がする

65 21/08/20(金)09:17:34 No.837069565

>ジョジョ関連はミーム化してるのかよく見るな… Naniが浸透してるならタフ関連もミーム化してると考えラえっる

66 21/08/20(金)09:17:36 No.837069580

仕事でも思うけど性別も立場も問わない-san便利すぎて 向こうも全員使い始めた 世界共通語ができたら日本語から1番に採用されると思う

67 21/08/20(金)09:18:04 No.837069662

>sanに当たる英語ってミスターやミスじゃないの? 現実問題としてMrだのMsだの学校時代にはかしこまった場でしか言われない

68 21/08/20(金)09:18:06 No.837069664

なんだあっ も認めて欲しいんだよね

69 21/08/20(金)09:18:15 No.837069693

性別選ばない敬語的な言い方なのは確かに便利だな

70 21/08/20(金)09:18:26 No.837069721

英語出来ないの?バカ?

71 21/08/20(金)09:18:47 No.837069779

ドイツ語の敬称とかもっとめんどいって読んだことあるな 親密になったら違う単語になるけど切り替えるタイミングが難しいとか

72 21/08/20(金)09:18:49 No.837069782

発音はワツァップがサップになるの?

73 21/08/20(金)09:18:51 No.837069787

>英語出来ないの?バカ? 自分につばを吐くんじゃない

74 21/08/20(金)09:18:52 No.837069790

まぁ日本でもカタカナで読みそのままとかいっぱいあるし伝わるなら出来るだけそのままにしたい時もあるだろう

75 21/08/20(金)09:18:55 No.837069804

最近アメリカだと州によってはmrとかms付けるのヤバイ場面あるので -sanはめっちゃ便利 なんでかっていうと配慮してますよ感出せるし男女どっちでも使える

76 21/08/20(金)09:18:56 No.837069807

>774の同人も海外に輸出されて…? 奉乳祭やおっぱいうんこ見たガイジンが「NAGATOROさんの作者が!?」って狼狽えてる光景は見られた

77 21/08/20(金)09:19:13 No.837069857

>Naniが浸透してるならタフ関連もミーム化してると考えラえっる 海外でなにぃ!?とか言うとなると普通にベジータの顔しか浮かばなかったわ

78 21/08/20(金)09:19:14 No.837069858

>なんだあっ >も認めて欲しいんだよね なにっとのニュアンスの違いを表現するのが難しいと考えられる

79 21/08/20(金)09:19:19 No.837069879

>仕事でも思うけど性別も立場も問わない-san便利すぎて >向こうも全員使い始めた 忍殺みたいな世界になってしまう

80 21/08/20(金)09:19:20 No.837069881

LOL系の進化系「OMEGALUL」と芝系の進化系「草」から シンクロ召喚で「OMEGA KUSA」が出てきた

81 21/08/20(金)09:19:24 No.837069896

呼び捨てではないけどかしこまりすぎてるわけでもないというと該当する語が英語にはないのか

82 21/08/20(金)09:19:29 No.837069911

タフは日本でもマネモブにしか浸透してないんだよね

83 21/08/20(金)09:19:32 No.837069922

>奉乳祭やおっぱいうんこ見たガイジンが「NAGATOROさんの作者が!?」って狼狽えてる光景は見られた 逆転現象が起きている…

84 21/08/20(金)09:19:35 No.837069932

オオタニサン

85 21/08/20(金)09:19:51 No.837069971

son や sunに聞こえないかしら

86 21/08/20(金)09:20:14 No.837070039

Hentaiも俺が知る限りもう20年くらい使われてるような気がする

87 21/08/20(金)09:20:19 No.837070056

>奉乳祭やおっぱいうんこ見たガイジンが「NAGATOROさんの作者が!?」って狼狽えてる光景は見られた 業が返ってきてる…

88 21/08/20(金)09:20:23 No.837070068

なにっ!はOMGだと思ってた

89 21/08/20(金)09:20:32 No.837070095

OMGも宗教観に配慮してクソボケがーっ!にならないっスかね

90 21/08/20(金)09:20:35 No.837070107

>senpaiはエロい言葉としても使われてると聞く エロというより本来とは別の意味も付与されてる 「好きな人に振り向いてほしい切ない気持ち」みたいなニュアンスでも使われる

91 21/08/20(金)09:21:01 No.837070179

>奉乳祭やおっぱいうんこ見たガイジンが「NAGATOROさんの作者が!?」って狼狽えてる光景は見られた 過去からは逃れられない

92 21/08/20(金)09:21:02 No.837070183

服の皺とかなんかあっさりしてるとかそういう話かと思ったら違ったようだ

93 21/08/20(金)09:21:06 No.837070198

>son や sunに聞こえないかしら 酸や算に聞こえるのか

94 21/08/20(金)09:21:14 No.837070219

>nani!?はマジで浸透してる 来年にはタフも海外進出を果たせそうだな

95 21/08/20(金)09:21:16 No.837070229

>左が電子版で右がコミックスでしょ? ?

96 21/08/20(金)09:21:25 No.837070257

>son や sunに聞こえないかしら そっちは語尾につけないのでは

97 21/08/20(金)09:21:28 No.837070267

>son や sunに聞こえないかしら わざと日本語っぽく言うから聞こえないかな

98 21/08/20(金)09:21:41 No.837070311

>「好きな人に振り向いてほしい切ない気持ち」みたいなニュアンスでも使われる アニメでセンパイ…っていうとき半分くらいはそんな感じだもんな

99 21/08/20(金)09:21:43 No.837070319

-sanはジェンダーフリーで非常に使いやすい表現なので ビジネスの場でも普通に使われます

100 21/08/20(金)09:21:53 No.837070344

>>nani!?はマジで浸透してる >来年にはタフも海外進出を果たせそうだな バキアニメが海外で好評のようだし タフアニメもリブートするんだ

101 21/08/20(金)09:22:03 No.837070375

長瀞さん追ってる海外ファンは渋時代から知ってる人ばっかだからだいたい過去も知ってると思う

102 21/08/20(金)09:22:17 No.837070410

omgは信じられん…ぐらいのニュアンスだから nani!? omg!みたいな感じになる

103 21/08/20(金)09:22:27 No.837070435

>>左が電子版で右がコミックスでしょ? >? 詳しいなら教えてくれ なんで右と左で背景や服の皺が違うんだ?

104 21/08/20(金)09:22:27 No.837070436

kunはダメなの?と思ったが日本でも微妙な問題ではあるか

105 21/08/20(金)09:22:32 No.837070447

あとビジネスだとDRじゃないと機嫌悪くする人とかいるし アフリカ系とか名前から性別わかんないこともあるからsan便利 しまいにDomoとか使い始めて忍殺はリアルってなる

106 21/08/20(金)09:23:05 No.837070534

>>日本語だって「こんに」が亡くなってる >ほんとだ! https://twitter.com/wolfleader_0220/status/1427522198835585025?s=20 ちょっとこれ思い出した

107 21/08/20(金)09:23:05 No.837070537

外国語化した日本語の最新版はmesugaki

108 21/08/20(金)09:23:20 No.837070584

あとyuuyake(夕焼け)が海外ではなんか五感がいいらしく たまに使われてるな

109 21/08/20(金)09:23:21 No.837070592

性的に見える服の皺とかカットされちゃうのが衝撃すぎる 絵の完成度が全然違ってくるじゃん

110 21/08/20(金)09:23:29 No.837070621

>なんで右と左で背景や服の皺が違うんだ? 連載中は時間なくて手を抜いちゃったなー!って思ったところを単行本で描き足すのは普通に行われている

111 21/08/20(金)09:23:43 No.837070672

まあninjaも当然のように使われるしな…

112 21/08/20(金)09:23:48 No.837070685

>詳しいなら教えてくれ >なんで右と左で背景や服の皺が違うんだ? いやそもそもなんで電子版とコミックスで違うと思ったの

113 21/08/20(金)09:23:51 No.837070692

omae ha mou sinediru

114 21/08/20(金)09:24:04 No.837070740

>>なんで右と左で背景や服の皺が違うんだ? >連載中は時間なくて手を抜いちゃったなー!って思ったところを単行本で描き足すのは普通に行われている だからそう言ったんじゃねーか! そこに「?」って言うから質問したんだろ!

115 21/08/20(金)09:24:08 No.837070754

Mr.Mrs.でジェンダー問題もあるし Dr.とかProf.とか職業での敬称もあって間違えると失礼になるしで -sanなら全部それでいいから便利って面もある

116 21/08/20(金)09:24:15 No.837070776

方言キャラって向こうの言葉で方言に直されたりするもんなんです?

117 21/08/20(金)09:24:19 No.837070795

実際タフもそこそこ海外で知名度あるからアニメリブートはいける気がするんだよね タフに憧れて格闘技始めたGAIJINもいたし

118 21/08/20(金)09:24:20 No.837070796

>kunはダメなの?と思ったが日本でも微妙な問題ではあるか kunは不良漫画の影響でかっけえ男に使われる事が多い まだ5年ぐらいしか経過してないから新しい概念だけど

119 21/08/20(金)09:24:45 No.837070873

センパーファイ

120 21/08/20(金)09:24:54 No.837070900

>kunは不良漫画の影響でかっけえ男に使われる事が多い ◯◯クンみたいなノリだよね海外だと

121 21/08/20(金)09:24:55 No.837070902

>>詳しいなら教えてくれ >>なんで右と左で背景や服の皺が違うんだ? >いやそもそもなんで電子版とコミックスで違うと思ったの 横からだが結構違うぞ…?11巻もかなり修正多いし

122 21/08/20(金)09:24:55 No.837070904

sanはMr.やMrs.みたいに結婚してるかどうかとか関係ないから使われ始めてる

123 21/08/20(金)09:25:19 No.837070972

よ…淀君

124 21/08/20(金)09:25:44 No.837071045

>>奉乳祭やおっぱいうんこ見たガイジンが「NAGATOROさんの作者が!?」って狼狽えてる光景は見られた >逆転現象が起きている… メイドラゴンも人気らしいから乳児化薄い本見せたいね

125 21/08/20(金)09:25:53 No.837071069

-san -kun -chanは有志翻訳でも大抵そのままだな 込められたニュアンスまでわかんのかね

126 21/08/20(金)09:25:56 No.837071081

samaも使いそうだな

127 21/08/20(金)09:26:03 No.837071096

>だからそう言ったんじゃねーか! >そこに「?」って言うから質問したんだろ! 電子版だと単行本の電子版と区別つかないからでは

128 21/08/20(金)09:26:16 No.837071147

海外言ってニンジャみたいな挨拶されたらビビりそう

129 21/08/20(金)09:26:18 No.837071151

単行本の加筆修正は電子でも普通にあるから…

130 21/08/20(金)09:26:27 No.837071172

>いやそもそもなんで電子版とコミックスで違うと思ったの 初版とその後修正入った電子版が違うなんてよくあることだと思うが

131 21/08/20(金)09:26:31 No.837071180

-kunはオタクでは浸透してるかなって感じで -sanは割と本格的に社会で使われ始めてる

132 21/08/20(金)09:26:34 No.837071188

口では嫌と言っても体は正直だ

133 21/08/20(金)09:26:46 No.837071222

>メイドラゴンも人気らしいから乳児化薄い本見せたいね あんまりイメージ変わらなく無い?

134 21/08/20(金)09:26:58 No.837071250

>電子版だと単行本の電子版と区別つかないからでは めんどくせえなあ…

135 21/08/20(金)09:27:03 No.837071261

sa81804.jpg 翻訳難しそう

136 21/08/20(金)09:27:08 No.837071273

Senpaiと先輩じゃ意味違そうだけどいいのか

137 21/08/20(金)09:27:15 No.837071295

>samaも使いそうだな 割と見かける

138 21/08/20(金)09:27:22 No.837071315

>samaも使いそうだな 様は◯◯様という呼び名が日本でミームになってる場合はそのままかな 「」にわかりやすく言うと彼岸島の雅様はmiyabi-samaでそのまま翻訳されてる

139 21/08/20(金)09:27:25 No.837071321

それだったら左が単行本で右が電子版か?ってなるじゃん

140 21/08/20(金)09:27:25 No.837071323

>-san -kun -chanは有志翻訳でも大抵そのままだな >込められたニュアンスまでわかんのかね わかるからこそそのままになってると言うか

141 21/08/20(金)09:27:34 No.837071347

senpaiはなんか妙な要素まで足された単語だからな

142 21/08/20(金)09:27:40 No.837071367

>彼岸島の雅様はmiyabi-samaでそのまま翻訳されてる わ、わかりやすい…

143 21/08/20(金)09:27:45 No.837071379

呼び捨てで描いてしまうと向こうでもちょっとニュアンス変わってくるのかな

144 21/08/20(金)09:27:57 No.837071420

日本だってスカトロとかチクチンとか輸入するもんなあ

145 21/08/20(金)09:28:07 No.837071450

-dono -gimi -ue

146 21/08/20(金)09:28:23 No.837071492

sanは便利だからいいけどdo-moはワイルドカードすぎて意味わからんって言ってた

147 21/08/20(金)09:28:25 No.837071498

逆にEmojiはemotionの派生だと勘違いして 日本語だと思ってない(そんなわけ無いだろ!?)って人が多い

148 21/08/20(金)09:28:43 No.837071561

ヨッシーのセンセー呼びもガモちゃんのパイセン呼びもそのままだね

149 21/08/20(金)09:28:59 No.837071609

>呼び捨てで描いてしまうと向こうでもちょっとニュアンス変わってくるのかな 敬称ではなくて文章のほうを畏まって書いて補強するのが英語なんだけども 呼び名でやるほうが楽という感じ

150 21/08/20(金)09:29:10 No.837071645

確かにエモーショナルな文字ではあるが…

151 21/08/20(金)09:29:23 No.837071695

ていうか英語圏で先輩後輩の概念ってないの

152 21/08/20(金)09:29:33 No.837071718

「」san

153 21/08/20(金)09:29:38 No.837071736

>「」にわかりやすく言うと彼岸島の雅様はmiyabi-samaでそのまま翻訳されてる Kusomitai-FlagはFucking Flag…?

154 21/08/20(金)09:29:49 No.837071761

年上女性から年下に-kunを用いる時は多少のエロい雰囲気が醸し出されるところまで理解できれば一人前だな

155 21/08/20(金)09:29:50 No.837071764

kusaは使うメリットあるのか…?長くなっちゃってるじゃねぇか

156 21/08/20(金)09:30:02 No.837071799

>ていうか英語圏で先輩後輩の概念ってないの それとスレ画でセンパイっと呼びかけるのはニュアンスが違うねって話だろ?

157 21/08/20(金)09:30:09 No.837071821

お兄ちゃんとかもありそうだな

158 21/08/20(金)09:30:10 No.837071823

>ていうか英語圏で先輩後輩の概念ってないの あるけど上位学年は下位学年の保護者みたいな表現が昔は強かった

159 21/08/20(金)09:30:24 No.837071871

言われてみればsanって便利だな

160 21/08/20(金)09:30:45 No.837071940

sanは仕事でもよく見るね GAIJINからメールもらうとよく付いてる 便利なんだろうな

161 21/08/20(金)09:30:46 No.837071946

後輩ちゃんはsunomiya-kunだったな

162 21/08/20(金)09:30:54 No.837071963

my senior とmy senpai じゃ意味変わってくるもんな

163 21/08/20(金)09:31:25 No.837072049

>ていうか英語圏で先輩後輩の概念ってないの ちなみにハングルだと目上用と目下用の単語が別にあるのでローカライズが大変

164 21/08/20(金)09:31:37 No.837072082

知らないと変に思いそうな文化だな英文でsan付け

165 21/08/20(金)09:32:05 No.837072161

メールだけの顔見たことない相手だと名前だけじゃ男か女かなんて他国の名前じゃわかんないしな… ましてや既婚かどうかなんてしらね~!

166 21/08/20(金)09:32:39 No.837072259

男女差別の概念とは関係なく、男女で表現分けるのはめんどくさすぎたことを 英語圏の人間は気づくのがおそすぎたと言っててダメだった

167 21/08/20(金)09:32:50 No.837072294

大谷さんも大谷さんだしな

168 21/08/20(金)09:32:55 No.837072310

>メールだけの顔見たことない相手だと名前だけじゃ男か女かなんて他国の名前じゃわかんないしな… >ましてや既婚かどうかなんてしらね~! 中間のちょうどいい言葉作れないんだろうか…

169 21/08/20(金)09:33:05 No.837072349

ドーモ○○サンって忍殺語がネタじゃなくなるのか…

170 21/08/20(金)09:33:07 No.837072355

sanがよく使われるって行っても基本的に 相手が日本人だったりオタク同士の会話だったり 何かしら日本が関わってる場合に使われるって意味だけどもな

171 21/08/20(金)09:33:08 No.837072364

>senpaiはなんか妙な要素まで足された単語だからな 届かない想い人だっけ 詩的だよね

172 21/08/20(金)09:33:23 No.837072415

>>whatsはアホすぎるしfuckもありだけど創作だと言わせるキャラが結構限定される >whatsってそんな間抜けなんか 思わず出てしまう言葉にしては固すぎるみたいなイメージあるけどどうだろう

173 21/08/20(金)09:33:27 No.837072425

senpaiはもう先輩と同じ意味の言葉では無くなってるのが面白いよね

174 21/08/20(金)09:33:36 No.837072457

男女関係ない敬称は便利だ

175 21/08/20(金)09:33:51 No.837072500

忍殺の○○=サン表記も英語からの翻訳作品風に見せるテクニックだしな

176 21/08/20(金)09:33:55 No.837072511

>sanがよく使われるって行っても基本的に >相手が日本人だったりオタク同士の会話だったり >何かしら日本が関わってる場合に使われるって意味だけどもな ゲーム会社だと普通に社内で使われるケース増えてきた EAとか

177 21/08/20(金)09:34:08 No.837072557

>>senpaiはなんか妙な要素まで足された単語だからな >届かない想い人だっけ >詩的だよね へぇ~素敵じゃないの

178 21/08/20(金)09:34:25 No.837072610

MrやMsなんて変に気を使いそうなものと比べたらsanは使いやすいだろうなあ

179 21/08/20(金)09:34:26 No.837072616

ツァップ!

180 21/08/20(金)09:34:31 No.837072637

>中間のちょうどいい言葉作れないんだろうか… やはり-san…-sanは全てを解決する…

181 21/08/20(金)09:34:37 No.837072656

>ドーモ○○サンって忍殺語がネタじゃなくなるのか… それに関しては因果が逆だ

182 21/08/20(金)09:34:39 No.837072661

そんな後輩キャラが敗北キャラだらけみたいな…

183 21/08/20(金)09:34:55 No.837072707

senpaiとかもうスラングみたいになってるんだろうな

184 21/08/20(金)09:35:14 No.837072767

Hentaiも意味としては違ってるよね

185 21/08/20(金)09:35:16 No.837072768

ara-araはエッチなお姉さんって意味だと聞いた

186 21/08/20(金)09:35:26 No.837072806

ニューロマンサーの原文見たらさらりまんがsararimanと書かれてて翻訳の時に改変したわけじゃないんだとちょっと感動したの思い出した

187 21/08/20(金)09:35:40 No.837072851

>whatsってそんな間抜けなんか はぁ?とかそういう感じでなにって感じの言葉ではない

188 21/08/20(金)09:36:08 No.837072933

承太郎と徐倫のやれやれだぜとだわはなぜかそのまま

189 21/08/20(金)09:36:18 No.837072977

オマエハモウ...シンデイル...(なんか可愛いBGM)

190 21/08/20(金)09:36:33 No.837073018

What's going onだと長すぎるんだよね

191 21/08/20(金)09:36:44 No.837073061

アニメの関係なのかは知らないけど中国だったかで「の」が使われてるみたいな話もあったな

192 21/08/20(金)09:37:06 No.837073133

カノンの秋子さんみたいな髪型がルーザーヘアーとかって呼ばれてるって聞いた

193 21/08/20(金)09:37:21 No.837073187

じゃあ男が男に先輩って言ってたらえ!?ってなるの?

194 21/08/20(金)09:37:24 No.837073198

nani!?

195 21/08/20(金)09:37:26 No.837073206

連呼されるからキモがgrossなのは覚えた

196 21/08/20(金)09:37:27 No.837073211

>承太郎と徐倫のやれやれだぜとだわはなぜかそのまま 特に印象的な決め台詞はそのままだよ OWのリュウガワガテキヲクラウ!みたいな

197 21/08/20(金)09:37:52 No.837073279

>じゃあ男が男に先輩って言ってたらえ!?ってなるの? homoyo!

198 21/08/20(金)09:37:58 No.837073288

>アニメの関係なのかは知らないけど中国だったかで「の」が使われてるみたいな話もあったな https://iwanya.exblog.jp/15311856/

199 21/08/20(金)09:38:06 No.837073322

>じゃあ男が男に先輩って言ってたらえ!?ってなるの? ならないぞ

200 21/08/20(金)09:38:07 No.837073329

英語だとwhat a fuck?とyou'reserious?を使ってるイメージだ

201 21/08/20(金)09:38:10 No.837073338

サンオブサンサン

202 21/08/20(金)09:38:17 No.837073368

>じゃあ男が男に先輩って言ってたらえ!?ってなるの? 見た目が筋肉ダルマかどうかかな…

203 21/08/20(金)09:38:23 No.837073377

ネトゲで仲良くなったイギリス人に「sepaiって呼んでもいい?」って言われました キュンときちゃうからやめてとやんわり伝えました

204 21/08/20(金)09:38:26 No.837073387

>nani!? フォールアウトのリー博士を思い出す

205 21/08/20(金)09:38:48 No.837073462

昔からhikikomoriとか妙な日本語を輸入していくよね…

206 21/08/20(金)09:39:00 No.837073493

>アニメの関係なのかは知らないけど中国だったかで「の」が使われてるみたいな話もあったな 台湾でよく見たな kawaiiらしい

207 21/08/20(金)09:39:05 No.837073520

ジョジョ5部のチョコラータ戦のラッシュが7PAGE MUDAって呼ばれてるの好き

208 21/08/20(金)09:39:19 No.837073563

>ネトゲで仲良くなったイギリス人に「sepaiって呼んでもいい?」って言われました >キュンときちゃうからやめてとやんわり伝えました kouhaiには後輩と交配って意味があるって教えておいて

209 21/08/20(金)09:39:35 No.837073611

>昔からhikikomoriとか妙な日本語を輸入していくよね… tsunami

210 21/08/20(金)09:39:47 No.837073640

方言とかって翻訳する時どう表現してるんだろう

211 21/08/20(金)09:40:02 No.837073690

nani!?は海外における北斗の拳ミームが原因な気がしないでもない

212 21/08/20(金)09:40:30 No.837073762

まあひらがな自体かわいいから気持ちは分かる

213 21/08/20(金)09:40:44 No.837073798

ポップの大魔導士がアークメイジじゃないの?みたいな話してて特別な称号なんだからdai-madoushiでいいんだよ!って言ってたな

214 21/08/20(金)09:40:51 No.837073822

>方言とかって翻訳する時どう表現してるんだろう 南部訛りにしたり英国英語にしたり…

215 21/08/20(金)09:41:02 No.837073861

ミームの使われ方見るとオタクがジョジョ好きなのは日本も海外も変わらないなって思った

216 21/08/20(金)09:41:06 No.837073868

日本語に無い部分を英単語で表現したりもするしまあ相互に輸出入した方が便利になるよね

217 21/08/20(金)09:41:06 No.837073871

>senpaiとかもうスラングみたいになってるんだろうな 「片思い相手の年上の異性」を指してsenpaiと書くと聞くけど本当だろうか

218 21/08/20(金)09:41:24 No.837073928

アニメの翻訳だと「〇〇さん!」って叫んでるのに字幕は「〇〇!」ってさんが省略されてる事がよくあって気になる あとセリフだと「長門!」って言ってるのに字幕は「yuki!」って名前になってるのとか気になる

219 21/08/20(金)09:41:33 No.837073953

なるべく原語に寄せて理解したいというのはみんなそうなのかもしれない

220 21/08/20(金)09:41:40 No.837073980

>ならないぞ だとするなら一応本来の意味も伝わってんのかな ややこしいな

221 21/08/20(金)09:41:54 No.837074026

>tsunami ダイダルウェーブとかじゃないのか…

222 21/08/20(金)09:41:56 No.837074033

のじゃロリとかあっちじゃ絶対魅力伝わらないよね

223 21/08/20(金)09:42:09 No.837074076

>ミームの使われ方見るとオタクがジョジョ好きなのは日本も海外も変わらないなって思った こないだの6部アニメ発表チャットに英語しかいなかった

224 21/08/20(金)09:42:22 No.837074112

あと日本の魔王と海外のDark kingもニュアンス違うから 結構そこも齟齬が発生する

225 21/08/20(金)09:42:24 No.837074118

中国だと先輩って言うと多分淫夢の方が先に来そうだし枝分かれしてるな

226 21/08/20(金)09:42:27 No.837074137

nani!?は海外人気的にキャプ翼じゃないのか?

227 21/08/20(金)09:42:28 No.837074139

こういう翻訳の話って割れの翻訳なのか公式の翻訳なのか判断つきにくいからきらい

228 21/08/20(金)09:42:33 No.837074157

長瀞さんだとアニメの時にちーっすの翻訳でなんかファンが揉めてたけど何が問題なのかわからんかったな…

229 21/08/20(金)09:42:44 No.837074185

>のじゃロリとかあっちじゃ絶対魅力伝わらないよね そのまま語尾にnojaつけるキャラが増えれば…

230 21/08/20(金)09:42:44 No.837074187

タイダルウェーブは潮流だから親潮黒潮日本海流辺りの事じゃないか

231 21/08/20(金)09:43:02 No.837074236

koi no yokan

232 21/08/20(金)09:43:10 No.837074252

こういうの見ると毎回シスプリ思い出す

233 21/08/20(金)09:43:12 No.837074256

翠星石のDESUも長いことネタにされてたなあ…

234 21/08/20(金)09:43:12 No.837074257

こっちもローカライズで無理に日本語にされてそこそのままでいいよ!ってことよくあるよね

235 21/08/20(金)09:43:31 No.837074308

>長瀞さんだとアニメの時にちーっすの翻訳でなんかファンが揉めてたけど何が問題なのかわからんかったな… 日本でも洋画の翻訳で揉めたりするじゃない・・・

236 21/08/20(金)09:43:35 No.837074323

>>方言とかって翻訳する時どう表現してるんだろう >南部訛りにしたり英国英語にしたり… そういえばディビジョンってNYが舞台のゲームで日本語吹き替えされてるんだけど関西弁のやつがちらほら居たな あれは地方訛りを表現してたのか

237 21/08/20(金)09:44:04 No.837074400

そこまで理解しておいてなんで名誉黒人扱いされてたの長瀞さん

238 21/08/20(金)09:44:13 No.837074421

>sanに当たる英語ってミスターやミスじゃないの? 男女問わず-sanは使えるからやり易いんだと ディズニーが東京来た時もさん付け推奨してたような

239 21/08/20(金)09:44:15 No.837074427

lets fuck

240 21/08/20(金)09:44:49 No.837074503

>そこまで理解しておいてなんで名誉黒人扱いされてたの長瀞さん ドラえもんをタヌキって言うのと同じでは?

241 21/08/20(金)09:45:03 No.837074554

>あと日本の魔王と海外のDark kingもニュアンス違うから >結構そこも齟齬が発生する 勇者ってなんなの?っていうのも言われてたな 確かになんなんだろう…って思ってしまった

242 21/08/20(金)09:45:04 No.837074559

>中国だと先輩って言うと多分淫夢の方が先に来そうだし枝分かれしてるな 中国語だと先輩を指す単語は前輩だから大丈夫

243 21/08/20(金)09:45:04 No.837074560

>こっちもローカライズで無理に日本語にされてそこそのままでいいよ!ってことよくあるよね キャラの名前くらいカタカナにしなくてもアルファベットのままでいいからその変なカタカナのフォントをしまいな ってよくある

244 21/08/20(金)09:45:11 No.837074581

>そこまで理解しておいてなんで名誉黒人扱いされてたの長瀞さん そこまで理解するヤツと名誉黒人扱いするヤツは層が断絶してるけど 見るアニメは同じなんだ

245 21/08/20(金)09:45:11 No.837074582

>ダイダルウェーブとかじゃないのか… karoushi kougai とか単に丁度いいニュアンスの英訳がないので

246 21/08/20(金)09:45:23 No.837074631

>そこまで理解しておいてなんで名誉黒人扱いされてたの長瀞さん 別にそんな扱いされてないと思うけど… 掲示板でその手の話題振る奴は嫌われてるし

247 21/08/20(金)09:45:26 No.837074641

>中国だと先輩って言うと多分淫夢の方が先に来そうだし枝分かれしてるな 国民の1割に認知されてるらしいな

248 21/08/20(金)09:45:29 No.837074659

海外は話し方で身分がわかったりするし 逆に和訳するときそういうニュアンスが大変そうだな

249 21/08/20(金)09:45:31 No.837074665

>男女問わず-sanは使えるからやり易いんだと あと老若も問わず使えるもんな 別に小さい子にちゃんじゃなくさん付けたっておかしくはないしな

250 21/08/20(金)09:45:41 No.837074704

Ikari kun

251 21/08/20(金)09:45:51 No.837074732

>>中国だと先輩って言うと多分淫夢の方が先に来そうだし枝分かれしてるな >国民の1割に認知されてるらしいな だいたい日本の人口ぐらいか…

252 21/08/20(金)09:45:57 No.837074749

中国だと前輩が正しい意味での先輩って意味で 先輩って書くと淫夢の意味になるからマジで注意しろ 向こうの淫夢浸透率日本の軽く10倍はある

253 21/08/20(金)09:46:02 No.837074764

>こっちもローカライズで無理に日本語にされてそこそのままでいいよ!ってことよくあるよね カナカナ表記で意味が通るようなものを日本語に翻訳したせいでかえって意味が伝わりづらくなることあるよね

254 21/08/20(金)09:46:05 No.837074776

isekaied

255 21/08/20(金)09:46:28 No.837074839

ホロキチさんなんかは花魁言葉遣いに意味がある事を理解してたしのじゃろりなんかも熱量ある人がいれば理解は広まると思う

256 21/08/20(金)09:46:58 No.837074943

>>tsunami >ダイダルウェーブとかじゃないのか… https://youtu.be/hH89Xj8ulh0 怠惰るウェーブはTidal(潮汐)で起きる波の事だから

257 21/08/20(金)09:47:18 No.837075007

タイトルがわざわざクソダサいカタカナフォントになってたりするとそれだけで売上絶対落ちてますよ…と言いたくなる

258 21/08/20(金)09:47:24 No.837075032

>向こうの淫夢浸透率日本の軽く10倍はある どうして…

259 21/08/20(金)09:47:26 No.837075037

MHWで初見の海外勢が「日本人プレイヤーを見つけたらついて行け。あいつら大体過去作プレイ済みのSenpaiだから」って言ってる海外プレイヤーいたな…

260 21/08/20(金)09:47:31 No.837075056

>中国だと前輩が正しい意味での先輩って意味で >先輩って書くと淫夢の意味になるからマジで注意しろ >向こうの淫夢浸透率日本の軽く10倍はある 謝謝茄子

261 21/08/20(金)09:47:31 No.837075057

>ホロキチさん 単語だけ見て別のが思い浮かんだよ

262 21/08/20(金)09:47:49 No.837075120

>日本でも洋画の翻訳で揉めたりするじゃない・・・ ローカル星人とかそういうのか…

263 21/08/20(金)09:47:50 No.837075126

ゴッドガンダムとか名付ける前に宗教的な教養のある人間が関係者に1人も居なかったのかよって話だよ

264 21/08/20(金)09:47:56 No.837075143

>MHWで初見の海外勢が「日本人プレイヤーを見つけたらついて行け。あいつら大体過去作プレイ済みのSenpaiだから」って言ってる海外プレイヤーいたな… MHWだと日本人はマジでスーパーお助けキャラ扱いだったな

265 21/08/20(金)09:47:59 No.837075153

司令官とか教授とか先生とかもそのまま書く感じになりそうだ

266 21/08/20(金)09:48:05 No.837075172

ディズニーの3D映画でも妙なフォントのカタカナでてくるとそれ英語のままでいいよ!ってなる

267 21/08/20(金)09:48:06 No.837075177

>謝謝茄子 これで分かるの凄い

268 21/08/20(金)09:48:19 No.837075209

Jashin-chan

269 21/08/20(金)09:48:28 No.837075242

英語圏行った時男の学生さんと話すとそれなりの確率でHentaiの話題振られた OWのエロで盛り上がった

270 21/08/20(金)09:48:32 No.837075253

こういう時海外で使われてる!ってのはマジで使われてるのとweebしか使ってないのと

271 21/08/20(金)09:48:36 No.837075269

>Jashin-chan 中国系俳優っぽい

272 21/08/20(金)09:48:40 No.837075282

英語の訛りを方言で表現する翻訳は好きなのでもっとやって欲しい FFXのインターナショナル版も英語版ワッカの人がハワイ訛りだから 字幕が北海道弁になってたりしたけどああいうの好き

273 21/08/20(金)09:48:49 No.837075309

>どうして… ポルノスターだからかな…

274 21/08/20(金)09:48:49 No.837075312

津波は百年超えて使われてるからもう別の言葉で言い換えできないよなあ海外の人も

275 21/08/20(金)09:48:51 No.837075316

日本産の創作とかで必殺技名に使われる英語とかも向こうじゃ笑いの種なんかな J-POPにある唐突に登場する英語歌詞とか

276 21/08/20(金)09:48:55 No.837075331

>向こうの淫夢浸透率日本の軽く10倍はある 人口数に比例してるってもうこれわかんねえな

277 21/08/20(金)09:48:58 No.837075334

>司令官とか教授とか先生とかもそのまま書く感じになりそうだ 司令と教授はちゃんと対応語ある 先生は言う対象がかわいいとsenseiになる

278 21/08/20(金)09:49:01 No.837075349

>MHWで初見の海外勢が「日本人プレイヤーを見つけたらついて行け。あいつら大体過去作プレイ済みのSenpaiだから」って言ってる海外プレイヤーいたな… ベヒーモス倒すの手伝ったりするとthank you for carryって言ってくるやつ多くて 向こうでもcarryって言うんだ…ってビックリした

279 21/08/20(金)09:49:05 No.837075356

>謝謝茄子 お疲れナス!

280 21/08/20(金)09:49:20 No.837075408

日本語もこれ外来語だったの!?ってやつ結構ある

281 21/08/20(金)09:49:23 No.837075413

>向こうの淫夢浸透率日本の軽く10倍はある えぇ…

282 21/08/20(金)09:49:31 No.837075441

>先生は言う対象がかわいいとsenseiになる わかりやすい

283 21/08/20(金)09:49:41 No.837075478

damedane~

284 21/08/20(金)09:49:57 No.837075532

>日本語もこれ外来語だったの!?ってやつ結構ある 漢字で書く単語なのに元は英語とか結構あるしな…

285 21/08/20(金)09:50:05 No.837075576

>ベヒーモス倒すの手伝ったりするとthank you for carryって言ってくるやつ多くて >向こうでもcarryって言うんだ…ってビックリした オンラインやらないからわからないけどどういう意味なの

286 21/08/20(金)09:50:05 No.837075578

araara ufufu~

287 21/08/20(金)09:50:12 No.837075606

>ベヒーモス倒すの手伝った もうすごいと思った お前senpaiだよ

288 21/08/20(金)09:50:13 No.837075610

>津波は百年超えて使われてるからもう別の言葉で言い換えできないよなあ海外の人も 海外にも津波ぐらいあっただろ…ってなる

289 21/08/20(金)09:50:24 No.837075655

>ゴッドガンダムとか名付ける前に宗教的な教養のある人間が関係者に1人も居なかったのかよって話だよ いきなりなんの話!?

290 21/08/20(金)09:50:41 No.837075721

こっちが日本人ってのもあって英語圏とくにアメリカ人とメールで仕事のやり取りする際○○sanってのは本当に便利

291 21/08/20(金)09:50:48 No.837075757

>ベヒーモス倒すの手伝ったりするとthank you for carryって言ってくるやつ多くて >向こうでもcarryって言うんだ…ってビックリした 向こうが語源じゃねえの?

292 21/08/20(金)09:50:50 No.837075766

Senpai 気づいて notice me

293 21/08/20(金)09:50:59 No.837075798

先輩に届かない想い人なんて意味が付けられたら先輩とくっつく作品はどうするんだ

294 21/08/20(金)09:51:05 No.837075818

中国で困ったときにこれもうわかんねぇなぁって叫べば意外にコミュニケーション取れたりするのか

295 21/08/20(金)09:51:06 No.837075820

>海外にも津波ぐらいあっただろ…ってなる 単純にBig Waveとかだったし

296 21/08/20(金)09:51:07 No.837075824

>日本語もこれ外来語だったの!?ってやつ結構ある いくらとかカルタとかあの辺外来語由来だからな 明治以前に入ってきてる外来語はひらがなや漢字表記が浸透してるので外来語と気づきにくい

297 21/08/20(金)09:51:08 No.837075826

>海外にも津波ぐらいあっただろ…ってなる 他の土地で何と呼ばれたか死にたいよね

298 21/08/20(金)09:51:10 No.837075835

オオタニサン! みたいな感じで使われてるのはニュースで見るな

299 21/08/20(金)09:51:23 No.837075882

>オンラインやらないからわからないけどどういう意味なの 自分でクリアできないクエを人に助けてもらってクリアした時キャリーしてくれてありがとうっていう 勇者様プレイへの皮肉で使われることも多いので素直に喜んでいいかわからんとこもある

300 21/08/20(金)09:51:27 No.837075902

>日本語もこれ外来語だったの!?ってやつ結構ある 最近いくらがロシア語だと知って驚いた

301 21/08/20(金)09:51:48 No.837075984

>他の土地で何と呼ばれたか死にたいよね やめろ死ぬな

302 21/08/20(金)09:51:52 No.837075997

乗るしかないですもんねこのtsunamiに

303 21/08/20(金)09:52:00 No.837076018

タイフーンと台風も似たような関係か

304 21/08/20(金)09:52:03 No.837076029

futanari

305 21/08/20(金)09:52:08 No.837076046

中国は本当に日本以上に淫夢浸透してる とりあえずネットやってる男が一回かかるはしかみたいなもんって扱いよ

306 21/08/20(金)09:52:19 No.837076091

津波は日本以外だと東南アジアか南アフリカぐらいなイメージしかない

307 21/08/20(金)09:52:20 No.837076096

タイクーンの話した?

308 21/08/20(金)09:52:22 No.837076106

netorare

309 21/08/20(金)09:52:38 No.837076156

>中国は本当に日本以上に淫夢浸透してる >とりあえずネットやってる男が一回かかるはしかみたいなもんって扱いよ 女は使わないの?

310 21/08/20(金)09:52:40 No.837076166

下手すりゃ逮捕されるのに淫夢厨やってる中国人はなんなの

311 21/08/20(金)09:52:43 No.837076186

>Senpai 気づいて notice me Moe shopいいよね

312 21/08/20(金)09:52:50 No.837076218

日本って気軽に神使うけど翻訳するときに別表現にするのもう慣れっこなのかな

313 21/08/20(金)09:52:57 No.837076243

>もうすごいと思った >お前senpaiだよ Eメテオの避け方知らない人用に英語の説明チャット定型作ったりして救援行ってたらギルカがGAIJINだらけになった

314 21/08/20(金)09:53:24 No.837076333

こっち見て先輩って言葉自体もmameになってたような

315 21/08/20(金)09:53:24 No.837076335

>Eメテオの避け方知らない人用に英語の説明チャット定型作ったりして救援行ってたらギルカがGAIJINだらけになった >お前senpaiだよ

316 21/08/20(金)09:53:25 No.837076340

>オオタニサン! >みたいな感じで使われてるのはニュースで見るな ドーモ オオタニ=サン 「」です

317 21/08/20(金)09:53:32 No.837076365

>Eメテオの避け方知らない人用に英語の説明チャット定型作ったりして救援行ってたらギルカがGAIJINだらけになった >お前senpaiだよ

318 21/08/20(金)09:53:33 No.837076366

昔スポポビッチがジャンル化したってマジなんかな たぶんここみたいな一部のアングラでの定型みたいなものなんだろうけど

319 21/08/20(金)09:53:37 No.837076381

勇者は英語でなんていうんだろう確かに ヒーローはちょっと違う気もするし

320 21/08/20(金)09:53:39 No.837076387

中国は東方人気あるからそこからクッキー☆を経て淫夢に汚染される奴も多い

321 21/08/20(金)09:53:41 No.837076395

>Eメテオの避け方知らない人用に英語の説明チャット定型作ったりして救援行ってたらギルカがGAIJINだらけになった マジでsenpaiじゃん…

322 21/08/20(金)09:53:45 No.837076409

GAIJINがsenpaiに変な思いを込めてると本田が両津呼ぶときのせんぱぁいを勘違いしてしまいそうだ

323 21/08/20(金)09:53:45 No.837076410

>>もうすごいと思った >>お前senpaiだよ >Eメテオの避け方知らない人用に英語の説明チャット定型作ったりして救援行ってたらギルカがGAIJINだらけになった もはやDai Senpaiだよお前…

324 21/08/20(金)09:53:55 No.837076454

>日本って気軽に神使うけど翻訳するときに別表現にするのもう慣れっこなのかな ジーザス!オマイガッ!

325 21/08/20(金)09:54:07 No.837076490

上級生を呼ぶのに適当な言葉がなかったの? 仕事の先任とかも

326 21/08/20(金)09:54:16 No.837076518

https://youtu.be/hopeFgwApCM?t=66 海外の馬鹿

327 21/08/20(金)09:54:31 No.837076564

あと日本語と英語の齟齬が起きやすい単語がゴリラ 向こうだと知恵のある動物って扱いなので 日本の超パワー系のニュアンスとはちょっと違う

328 21/08/20(金)09:55:04 No.837076680

おらおらおらおら!って配信者やらアニメのキャラやらが言うのを見てジョジョだ!って大喜びするGAIJINを見るとちょっと嬉しいようなウザいような気持ちになる

329 21/08/20(金)09:55:11 No.837076720

>あと日本語と英語の齟齬が起きやすい単語がゴリラ >向こうだと知恵のある動物って扱いなので >日本の超パワー系のニュアンスとはちょっと違う コリラウーマンは知的な女性か

330 21/08/20(金)09:55:12 No.837076725

>上級生を呼ぶのに適当な言葉がなかったの? >仕事の先任とかも 年上を敬うって儒教的な思想だし

331 21/08/20(金)09:55:13 No.837076728

チャット限定だけどgaiijinが草生やしててちょっとびっくりした

332 21/08/20(金)09:55:19 No.837076745

◯◯ゴリラとか通じないとは聞いた

333 21/08/20(金)09:55:29 No.837076778

>あと日本語と英語の齟齬が起きやすい単語がゴリラ >向こうだと知恵のある動物って扱いなので >日本の超パワー系のニュアンスとはちょっと違う クリスをゴリラ呼びしてるとズレが発生しそうだな

334 21/08/20(金)09:55:30 No.837076779

海外の創作掲示板で対魔忍とアベンジャーズのクロスSS見た時は世界って広いなぁって思いました

335 21/08/20(金)09:55:33 No.837076792

>中国は本当に日本以上に淫夢浸透してる >とりあえずネットやってる男が一回かかるはしかみたいなもんって扱いよ jpg.exeとか赤い部屋みたいなもんか…

336 21/08/20(金)09:55:45 No.837076830

じゃあ少佐に使うのは正しいのか

337 21/08/20(金)09:55:50 No.837076845

向こうのジョジョオタはかなりウザそうなイメージがある

338 21/08/20(金)09:56:03 No.837076896

もしもしお巡りさん?みたいなのの英語版はFBIが使われるんだよな

339 21/08/20(金)09:56:29 No.837076976

まあ実際ゴリラってそんな乱暴者ってわけでもないしな

340 21/08/20(金)09:56:38 No.837076999

NTRとかそのまま輸入しなくても対応する言葉あるだろと思う

341 21/08/20(金)09:57:00 No.837077078

場合によっては年下の先輩とか年上の後輩も居るって言うと困惑する gaijinはsenpaiを年功序列だと思ってるんだ

342 21/08/20(金)09:57:03 No.837077086

>おらおらおらおら!って配信者やらアニメのキャラやらが言うのを見てジョジョだ!って大喜びするGAIJINを見るとちょっと嬉しいようなウザいような気持ちになる オラオラだけじゃなくオラ!って言うの自体がジョジョネタだと思われてるっぽいよねアレ

343 21/08/20(金)09:57:15 No.837077124

wtfとか実際に口に出さないからnaniは便利なのかも

344 21/08/20(金)09:57:19 No.837077142

>NTRとかそのまま輸入しなくても対応する言葉あるだろと思う エロとかの隠語ってそういうものだよ

345 21/08/20(金)09:57:24 No.837077158

エロ絵だと日本語が共通言語になってることもある

346 21/08/20(金)09:57:26 No.837077168

>まあ実際ゴリラってそんな乱暴者ってわけでもないしな 最近チンパンジーの群れにボコボコにされてるとこを初めて観測されたんだったか

347 21/08/20(金)09:57:29 No.837077178

>GAIJINがsenpaiに変な思いを込めてると本田が両津呼ぶときのせんぱぁいを勘違いしてしまいそうだ 勘違い…?その通りじゃないか

348 21/08/20(金)09:57:31 No.837077184

向こうだと学生の年長生に敬意を払う文化がそんなにないからなあ

349 21/08/20(金)09:57:33 No.837077190

振り向いてくれない人みたいな独自の意味もあるとはいえ 普通に先輩という意味のsenpaiも伝わってるってことなのかな

350 21/08/20(金)09:57:40 No.837077214

>ゴッドガンダムとか名付ける前に宗教的な教養のある人間が関係者に1人も居なかったのかよって話だよ まずGガン制作してた頃はまだ海外への輸出考慮されてないのを知っておいて

351 21/08/20(金)09:57:47 No.837077241

>海外の創作掲示板で対魔忍とアベンジャーズのクロスSS見た時は世界って広いなぁって思いました キャップが感度3000倍に!?

352 21/08/20(金)09:57:50 No.837077257

>昔からhikikomoriとか妙な日本語を輸入していくよね… 引きこもり文化?は日本発祥というか日本でめちゃくちゃ多かったからね

353 21/08/20(金)09:58:17 No.837077339

>NTRとかそのまま輸入しなくても対応する言葉あるだろと思う フラ語かなんかはシチュエーションで妙に細かく分類があるんじゃなかった?

354 21/08/20(金)09:58:29 No.837077373

>キャップが感度3000倍に!? まあ誰をそうするかって言ったら一番誠実な男だよな・・・

355 21/08/20(金)09:59:10 No.837077506

>>NTRとかそのまま輸入しなくても対応する言葉あるだろと思う >フラ語かなんかはシチュエーションで妙に細かく分類があるんじゃなかった? フランス人はえろだな

356 21/08/20(金)09:59:12 No.837077510

>場合によっては年下の先輩とか年上の後輩も居るって言うと困惑する 年下の姉だっているぞ

357 21/08/20(金)09:59:13 No.837077514

>NTRとかそのまま輸入しなくても対応する言葉あるだろと思う 歪んだ性癖は自国発祥にしたくないじゃん?

358 21/08/20(金)09:59:14 No.837077524

キャップだと体感ダメージ3000倍でも耐えて戦う話になっちまう…

359 21/08/20(金)09:59:20 No.837077536

アメコミだと感度3000倍が普通に能力の一つになりそうだな…デアデビル的な…

360 21/08/20(金)09:59:29 No.837077570

ドラクエの教会の十字がダメだとおもたら今は女神転生が受け入れられてたり宗教はよくわからぬ

361 21/08/20(金)09:59:34 No.837077598

>もしもしお巡りさん?みたいなのの英語版はFBIが使われるんだよな TAKE SHOBOU screech screech... MAFIA OFICE TAKE SHOBOU "Hey,FBI?" ってなるわけか

362 21/08/20(金)09:59:40 No.837077616

>エロとかの隠語ってそういうものだよ JKとかも売春で使ってた隠語なのにな

363 21/08/20(金)09:59:42 No.837077627

>NTRとかそのまま輸入しなくても対応する言葉あるだろと思う cheatingは浮気を指す言葉だから無理矢理レイプされたり堕とされて寝取られるケースは若干ニュアンスが違うってことなんじゃないだろうか

364 21/08/20(金)10:00:06 No.837077701

さん付と言えば昔ベスト・キッドで使ってたなダニエルサン

365 21/08/20(金)10:00:19 No.837077746

>年下の姉だっているぞ 義姉なんかはそうなりやすいしな

366 21/08/20(金)10:00:40 No.837077801

まぁ対魔忍ならマーヴルユニバースでもやってけるとは想うが…

367 21/08/20(金)10:00:46 No.837077818

>中国は東方人気あるからそこからクッキー☆を経て淫夢に汚染される奴も多い https://twitter.com/keiryouki/status/856074561040687105?s=20 今はネットがあるからメディアのやり取りが海外に行くから面白いよね ちょっと違うけど東方の音楽がロシアだかエストニアの中世フュージョンガールズバンドにアレンジされてたみたい

368 21/08/20(金)10:01:06 No.837077877

>年下の姉だっているぞ 処女のママがいるエロゲを思い出した

369 21/08/20(金)10:01:08 No.837077883

>JKとかも売春で使ってた隠語なのにな それを言い出すとイケメンもホモの間で使われてた言葉だ

370 21/08/20(金)10:01:24 No.837077940

>>年下の姉だっているぞ >処女のママがいるエロゲを思い出した キリストじゃん

371 21/08/20(金)10:01:31 No.837077959

>向こうのジョジョオタはかなりウザそうなイメージがある こっちのアメコミオタクみたいな感じになるのかな

372 21/08/20(金)10:01:33 No.837077963

>それを言い出すとイケメンもホモの間で使われてた言葉だ そうなの!?

373 21/08/20(金)10:01:39 No.837077983

>wtfとか実際に口に出さないからnaniは便利なのかも そうなん?ワッザファって叫ぶGAIJINを何度かつべで見た事あるけどあれは動画だからリアクション大げさにしてるとかなのかな

374 21/08/20(金)10:01:42 No.837077998

>処女のママがいるエロゲを思い出した 聖母マリアじゃん

375 21/08/20(金)10:01:47 No.837078012

>>JKとかも売春で使ってた隠語なのにな >それを言い出すとイケメンもホモの間で使われてた言葉だ 両方ともどこから流行りだしたんだ

376 21/08/20(金)10:02:01 No.837078053

>引きこもり文化?は日本発祥というか日本でめちゃくちゃ多かったからね よく「海外にも普通にありますよ?」とか即レスする奴いるけどネガティブな日本語が通じると海外に比べて多いんだろうなって思う

377 21/08/20(金)10:02:16 No.837078104

>クリスをゴリラ呼びしてるとズレが発生しそうだな 村でゴリラ呼び実際にされてたな…

378 21/08/20(金)10:02:39 No.837078172

インターネットの雑に文化が伝達していくところはすごく好き

379 21/08/20(金)10:02:56 No.837078216

引きこもりはhermit?

380 21/08/20(金)10:03:03 No.837078242

>キリストじゃん ママよりも親父の方が聖人なんだよね…

381 21/08/20(金)10:03:03 No.837078243

ただキングコングは大暴れしてたと思う

382 21/08/20(金)10:03:13 No.837078272

日本が誇る単語bukkake

383 21/08/20(金)10:03:23 No.837078306

>そうなん?ワッザファって叫ぶGAIJINを何度かつべで見た事あるけどあれは動画だからリアクション大げさにしてるとかなのかな 超クールなやつがワッザファ!?って言ったらかっこ悪いでしょという話

384 21/08/20(金)10:03:25 No.837078311

>そうなん?ワッザファって叫ぶGAIJINを何度かつべで見た事あるけどあれは動画だからリアクション大げさにしてるとかなのかな まあ感嘆詞的に叫ぶにはちょっと長い気はするな

385 21/08/20(金)10:03:30 No.837078328

日本人も勘違いしてたりするが兄が弟の自分より年下と結婚したら 兄嫁は自分の義妹になるよ家長が主体で家に新しく入った娘なんだよ

386 21/08/20(金)10:03:39 No.837078352

つまりボブサップはボブっちわー……ってコト!?

387 21/08/20(金)10:03:44 No.837078370

>キリストじゃん >聖母マリアじゃん エロゲだよ!

388 21/08/20(金)10:03:49 No.837078387

>村でゴリラ呼び実際にされてたな… あのシーン海外版だとthat boulder punching assholeってより酷い感じに…

389 21/08/20(金)10:03:53 No.837078399

4chan見てるとネタ結構輸入されてるよね…

390 21/08/20(金)10:03:56 No.837078410

中国はインターネットの発達がちょっと遅れたから他のアジア圏の文化を輸入することになった 運悪くその頃日本ではゲイポルノ男優が流行っていた 中国人の一部はそれがクールな文化なんだと思った

391 21/08/20(金)10:03:57 No.837078414

sugoiも使用頻度高いな

392 21/08/20(金)10:03:58 No.837078417

日本人もアメコミの話するときはわざわざ敵のことヴィランって呼び方するみたいな

393 21/08/20(金)10:04:01 No.837078426

bukkake udon

394 21/08/20(金)10:04:09 No.837078455

>日本が誇る単語hentai

395 21/08/20(金)10:04:19 No.837078481

>日本が誇る単語bukkake 丸亀製麺の海外支店だとぶっかけうどんがB.K.UDONって表記になってるのすき

396 21/08/20(金)10:04:24 No.837078502

>日本が誇る単語bukkake イギリスに出店した丸亀がB.K.って名前にしてて笑ってしまった

397 21/08/20(金)10:04:33 No.837078533

>日本が誇る単語bukkake Bukkake Udon !?

398 21/08/20(金)10:04:34 No.837078538

>sugoiも使用頻度高いな はえーsugoi

399 21/08/20(金)10:04:41 No.837078559

>向こうのジョジョオタはかなりウザそうなイメージがある ジョジョのコラ動画でSAOバカにするみたいなネタがめっちゃ好意的に受けてて分からない…文化が違う…ってなった

400 21/08/20(金)10:04:47 No.837078574

>運悪くその頃日本ではゲイポルノ男優が流行っていた 不幸すぎるだろ…

401 21/08/20(金)10:04:52 No.837078589

まあどの国の人も外でできた言葉はそのままオリジナルで言いたいみたいなのがあるんだと思う

402 21/08/20(金)10:05:20 No.837078681

>あのシーン海外版だとthat boulder punching assholeってより酷い感じに… やっぱあそこGAIJINもネタにしてたんだ…

403 21/08/20(金)10:05:25 No.837078699

>日本が誇る単語bukkake うどんに風評が

404 21/08/20(金)10:05:41 No.837078743

>日本が誇る単語hentai 二次エロがhentaiなのか日本のエロがhentaiなのかよくわかってないところある

405 21/08/20(金)10:05:45 No.837078758

>まあどの国の人も外でできた言葉はそのままオリジナルで言いたいみたいなのがあるんだと思う karoushi…

406 21/08/20(金)10:05:52 No.837078781

>sugoiも使用頻度高いな sugoi DEKAI

407 21/08/20(金)10:06:05 No.837078821

なに!?は普通にWhat the hell!?でニュアンスも再現できるし 別に間抜けでもないぞ 映画でも使い倒してる 「な…っ!?」と同じ感じで「ワザ…!?」みたいなのよく聞くだろ 「nani…!?」が浸透したのは訳すのが難しいからじゃなくて鰤とかの少年漫画特有のMANGA memeみたいなもんだ

408 21/08/20(金)10:06:08 No.837078835

>兄嫁は自分の義妹になるよ家長が主体で家に新しく入った娘なんだよ その説明だと兄嫁が自分より年上でも義妹にならねえか?

409 21/08/20(金)10:06:09 No.837078843

そういや寝取られる側はcuckって呼ばれてるな 男女問わず

410 21/08/20(金)10:06:11 No.837078854

>ジョジョのコラ動画でSAOバカにするみたいなネタがめっちゃ好意的に受けてて分からない…文化が違う…ってなった こっちで言う昔デスマンで流行った洋画の嘘字幕で作品批判するやつみたいなもんじゃないかなぁ

411 21/08/20(金)10:06:14 No.837078863

種付けプレスは英語でなんていうんですか!

412 21/08/20(金)10:06:22 No.837078902

>まあどの国の人も外でできた言葉はそのままオリジナルで言いたいみたいなのがあるんだと思う そういう概念がなかったりするからな…

413 21/08/20(金)10:06:24 No.837078913

>運悪くその頃日本ではゲイポルノ男優が流行っていた >中国人の一部はそれがクールな文化なんだと思った なんだろうLGBTへの理解あるじゃねえか…とか思ったんだろうか

414 21/08/20(金)10:06:45 No.837078973

>日本が誇る単語futanari

415 21/08/20(金)10:07:00 No.837079003

>イギリスに出店した丸亀がB.K.って名前にしてて笑ってしまった ブリティッシュキングダムうどん!

416 21/08/20(金)10:07:02 No.837079015

フィールズグッドマンってカエルのキャラがネットで好き放題使われちゃったってドキュメンタリー映画で ただのアホな若者として漫画に描かれてたカエルのペペがネットに転載された後に 4chanでモナーとか「」みたいなユーザーのアバターとして使われるようになって 「俺達ひきこもりニート」の象徴ってイメージ後付けされてたな こっちと同じで匿名掲示板ユーザーは自分達をニートとして自虐るらしく あちらでは「実家の地下室にこもってオタクやってるだけの非生産的な奴」というイメージらしい

417 21/08/20(金)10:07:15 No.837079054

中国だと淫夢経由で日本の「草」も輸出されたけど 「草」と「操」の発音の類推で「操你妈」(fuck your mother)の隠語として「草」がfuckと同様の用法で使われる歴史が元々あったので「草(日语)」という書き分けが起きて 最終的に日本語のスラングでも中国語のスラングでも「草」な状況を指す「草(中日双语)」 という表現が生まれたという話がハイコンテクストで好き

418 21/08/20(金)10:07:24 No.837079088

>なんだろうLGBTへの理解あるじゃねえか…とか思ったんだろうか 日本における兄貴みたいなもんでしょ

419 21/08/20(金)10:07:31 No.837079110

ふたなりはfutaって呼ばれてるのゲームで見たな

420 21/08/20(金)10:07:34 No.837079116

BAKABAKABAKA!

421 21/08/20(金)10:07:35 No.837079120

>中国人の一部はそれがクールな文化なんだと思った 同性愛ネタ禁止じゃなかったんだ…

422 21/08/20(金)10:07:46 No.837079151

toshiaki-san

423 21/08/20(金)10:07:49 No.837079162

>運悪くその頃日本ではゲイポルノ男優が流行っていた >中国人の一部はそれがクールな文化なんだと思った 冗談でしょ…?

424 21/08/20(金)10:07:52 No.837079181

>なんだろうLGBTへの理解あるじゃねえか…とか思ったんだろうか 日本人がLGBT意識してビリー兄貴や淫夢使ってたと思うか? 面白いからだ

425 21/08/20(金)10:07:59 No.837079202

寝取られの分類はフランスの方がより細かく分けられてる

426 21/08/20(金)10:08:16 No.837079257

前に中華淫行合作みたいなのデスマンにあって淫夢厨があっちの人のフリしてやってんのか…と呆れてたけどもしかしてあっちの人がわざわざデスマンに持ってきたのかなアレ…

427 21/08/20(金)10:08:17 No.837079261

kansei dorifto はfだけちゃんとf判定もらってるのが面白いなと思った 確かにフとは言ってないんだよな

428 21/08/20(金)10:08:19 No.837079275

>寝取られの分類はフランスの方がより細かく分けられてる 本場は違うな…

429 21/08/20(金)10:08:37 No.837079332

>日本における兄貴みたいなもんでしょ 日本における兄貴は台中でも兄貴だよ…

430 21/08/20(金)10:08:42 No.837079350

>冗談でしょ…? 淫夢がクールってことじゃなく あちらのオタクは日本のオタク文化に憧れがあるそうなので

431 21/08/20(金)10:08:43 No.837079355

trap

432 21/08/20(金)10:08:47 No.837079368

センパイとヘンタイは世界共通言語なんだなこれが

433 21/08/20(金)10:08:49 No.837079376

>>中国人の一部はそれがクールな文化なんだと思った >冗談でしょ…? あっちじゃ人口の一割しか知らないネタだし

434 21/08/20(金)10:08:50 No.837079380

海外のアニメMAD動画見てると嘘字幕動画って外人からこう見えてるのか…って気分になる

435 21/08/20(金)10:08:53 No.837079394

oniichan概念が浸透しすぎたせいで ジョジョ3部の偽船長がおニイちゃん!って言った時混乱が起きたって話は笑った

436 21/08/20(金)10:08:53 No.837079397

>4chan見てるとネタ結構輸入されてるよね… あそこは発生の過程の都合上とか集まってくる人種の問題で mayのノリがcoolと思ってるようなクズが多いのと 普通に英語ができるやつが向こうでも同じネタしてる

437 21/08/20(金)10:09:00 No.837079418

>フィールズグッドマンってカエルのキャラがネットで好き放題使われちゃったってドキュメンタリー映画で >ただのアホな若者として漫画に描かれてたカエルのペペがネットに転載された後に >4chanでモナーとか「」みたいなユーザーのアバターとして使われるようになって >「俺達ひきこもりニート」の象徴ってイメージ後付けされてたな ネットミーム扱いされてあまりにイメージと乖離した使われ方が浸透しちゃって作者自らキャラの葬式上げて埋葬したやつだっけ

438 21/08/20(金)10:09:01 No.837079425

火多留とかあったからな日本は

439 21/08/20(金)10:09:03 No.837079434

>イギリスに出店した丸亀がB.K.って名前にしてて笑ってしまった https://twitter.com/picpuckphoto/status/1422441857343131648?s=20 B.K. udon探してたら酷いTシャツあった

440 21/08/20(金)10:09:04 No.837079439

>ただのアホな若者として漫画に描かれてたカエルのペペがネットに転載された後に >4chanでモナーとか「」みたいなユーザーのアバターとして使われるようになって それだけに留まらずまさはるのシンボルにされて作者自ら殺したよそのキャラ

441 21/08/20(金)10:09:05 No.837079442

>toshiaki-san no! 「」

442 21/08/20(金)10:09:13 No.837079457

>その説明だと兄嫁が自分より年上でも義妹にならねえか? 兄嫁が年上だったら普通に義姉だよ 妹の夫が年上なら義兄だし弟の嫁が年上だったら義姉だよ

443 21/08/20(金)10:09:15 No.837079464

>前に中華淫行合作みたいなのデスマンにあって淫夢厨があっちの人のフリしてやってんのか…と呆れてたけどもしかしてあっちの人がわざわざデスマンに持ってきたのかなアレ… 上海にいながら中国語の淫夢ネタを二コに投稿し続けてた反逆の徒とかいるぞ

444 21/08/20(金)10:09:22 No.837079482

>sugoi >DEKAI MEGA MILK

445 21/08/20(金)10:09:22 No.837079484

>確かにフとは言ってないんだよな どういう意味?

446 21/08/20(金)10:09:25 No.837079491

>>>中国人の一部はそれがクールな文化なんだと思った >>冗談でしょ…? >あっちじゃ人口の一割しか知らないネタだし 一億人も知ってんの?!アレを?!

447 21/08/20(金)10:09:32 No.837079505

画面に流れる文字がニコデスのそれとほぼ同じなのは笑う

448 21/08/20(金)10:09:33 No.837079510

>超クールなやつがワッザファ!?って言ったらかっこ悪いでしょという話 nani!?はいいのか?と思ったけど承太郎とかも言ってるからいいのか

449 21/08/20(金)10:09:45 No.837079547

>>>中国人の一部はそれがクールな文化なんだと思った >>冗談でしょ…? >あっちじゃ人口の一割しか知らないネタだし いちおくよんしぇんまんにん…

450 21/08/20(金)10:09:45 No.837079549

>日本における兄貴は台中でも兄貴だよ… アニキと言われるとウゴウゴルーガを思い出す

451 21/08/20(金)10:09:47 No.837079555

世界の裏側のわけわからん国のmemeとか日本に来ないかな

452 21/08/20(金)10:10:00 No.837079591

>>中国人の一部はそれがクールな文化なんだと思った >なんだろうLGBTへの理解あるじゃねえか…とか思ったんだろうか そもそも中国がLGBTの概念排斥してそう

453 21/08/20(金)10:10:01 No.837079593

>B.K. udon探してたら酷いTシャツあった さいていすぎる…

454 21/08/20(金)10:10:07 No.837079604

アヘ顔もなんか好きな外国人多いよね

455 21/08/20(金)10:10:11 No.837079618

>oniichan概念が浸透しすぎたせいで >ジョジョ3部の偽船長がおニイちゃん!って言った時混乱が起きたって話は笑った 英語のBROTHERと同じだよって言ってもだめなの?

456 21/08/20(金)10:10:17 No.837079639

>前に中華淫行合作みたいなのデスマンにあって淫夢厨があっちの人のフリしてやってんのか…と呆れてたけどもしかしてあっちの人がわざわざデスマンに持ってきたのかなアレ… 合作は結構色んな国から参加してる人いるよ 韓国も多いしアメリカもいるしドイツとかポーランドとかもいた

457 21/08/20(金)10:10:19 No.837079643

中国のスラングだとソシャゲガチャ運がいいと「顔が白いな(白人だな)」悪いと「顔が黒いな」といわれるのがあるらしい

458 21/08/20(金)10:10:21 No.837079646

謝々茄子!

459 21/08/20(金)10:10:36 No.837079697

>B.K. udon探してたら酷いTシャツあった ものすごいアへ顔で笑うしかない

460 21/08/20(金)10:10:43 No.837079718

>世界の裏側のわけわからん国のmemeとか日本に来ないかな あの棺桶担ぐミームとかは?

461 21/08/20(金)10:10:50 No.837079734

>中国のスラングだとソシャゲガチャ運がいいと「顔が白いな(白人だな)」悪いと「顔が黒いな」といわれるのがあるらしい ヘ、ヘイトスピーチ・・・

462 21/08/20(金)10:11:00 No.837079760

いやァあのてっしょーさんのお兄ちゃん♡は日本語で聞いてもメチャクチャ狙った感じだったろう…

463 21/08/20(金)10:11:00 No.837079765

>それだけに留まらずまさはるのシンボルにされて作者自ら殺したよそのキャラ そして原作で死んだらキャラはもうネットで使われなくなるかというと 全くそんなことはないのはタッチの和也の首で遊んでる「」ならよくわかることで そして原作で死んでるかどうかなんてネタにしてる奴らは興味ないのも同じだった

464 21/08/20(金)10:11:01 No.837079768

1億は言い過ぎだけど3000万人ぐらいは多分知ってると思う… いや本当に

465 21/08/20(金)10:11:12 No.837079800

>あの棺桶担ぐミームとかは? あれは確かにそうだったな…

466 21/08/20(金)10:11:26 No.837079850

昔からフタエノキワミとかオールユアベースの奴とか何が流行するかわからん

467 21/08/20(金)10:11:49 No.837079926

>日本人もアメコミの話するときはわざわざ敵のことヴィランって呼び方するみたいな あーなるほど 関係ないがヴィランって単語昔はアメコミオタにしか通じなかったけど最近はヒロアカの影響か普通に通じるようになって驚いてる

468 21/08/20(金)10:12:09 No.837079982

>世界の裏側のわけわからん国のmemeとか日本に来ないかな アイスバケツチャレンジ

469 21/08/20(金)10:12:15 No.837080003

>世界の裏側のわけわからん国のmemeとか日本に来ないかな レイプツリーって言葉はほんのちょっと浸透したな…

470 21/08/20(金)10:12:18 No.837080016

海外で一番流行った日本初のmemeだとnyan catとかかな 正確には音楽だけが日本初だけど

471 21/08/20(金)10:12:26 No.837080042

>世界の裏側のわけわからん国のmemeとか日本に来ないかな TikTokの動画にマジレスする黒人とか...

472 21/08/20(金)10:12:53 No.837080129

それまでヴィランつーたらアメコミマニア以外はデズニーランドマニアくらいしか知らんやった

473 21/08/20(金)10:12:56 No.837080135

>超クールなやつがワッザファ!?って言ったらかっこ悪いでしょという話 別に思わんなぁ ジョン・マクレーンみたいなもんじゃないの

474 21/08/20(金)10:12:57 No.837080139

天災災害って意味のScourgeが言葉の響きもあってカッコいいと思ってたらアメリカでは主に虫害のスラングで使われててキャラ名に付けられると害虫野郎ってクソカッコ悪い意味に取られるって聞いたな

475 21/08/20(金)10:12:58 No.837080143

バスや電車に乗ってるときに例のビデオタイトルや男優名を叫ぶと知ってる奴が数人居る可能性が有るのは割と狂ってると思う

476 21/08/20(金)10:13:03 No.837080167

bilibiliってBB劇場とかも翻訳されてるのかな でかいシノギをみつけた気がする

477 21/08/20(金)10:13:07 No.837080182

>>世界の裏側のわけわからん国のmemeとか日本に来ないかな >レイプツリーって言葉はほんのちょっと浸透したな… なんだっけそれ彼岸島のやつ?

478 21/08/20(金)10:13:39 No.837080276

>それだけに留まらずまさはるのシンボルにされて作者自ら殺したよそのキャラ トランプネタに使われて「このトランプの格好してるカエル不快!差別の象徴!」とか言われて まさはるネタに使われてもうつらすぎる…って言ってた作者だったが 香港で人民独立運動に自分のカエルが使われてるのを見て大喜び! 善良なまさはるネタなら大歓迎さ!やったね大勝利!で終わった映画だった

479 21/08/20(金)10:13:44 No.837080290

>どういう意味? 自分で口に出すとわかると思うんだけどドリフトって言うときフはそんなはっきり言ってなくてドリfトになってる

480 21/08/20(金)10:13:47 No.837080298

>昔からフタエノキワミとかオールユアベースの奴とか何が流行するかわからん 日本版はどう聞いてもアーッ!じゃないからな… あっちで勢いつけて叫ぶときはアーッ !って言うのかな…

481 21/08/20(金)10:14:05 No.837080354

>なんだっけそれ彼岸島のやつ? メキシコマフィアがレイプした女の遺品(主に下着)を木の枝にぶら下げまくって撮った写真

482 21/08/20(金)10:14:10 No.837080369

>bilibiliってBB劇場とかも翻訳されてるのかな 習近平MUR説とか命削ってMAD作ってる

483 21/08/20(金)10:14:20 No.837080411

>アイスバケツチャレンジ 意味わからん善意の強制きたな

484 21/08/20(金)10:14:26 No.837080431

>>日本人もアメコミの話するときはわざわざ敵のことヴィランって呼び方するみたいな >あーなるほど >関係ないがヴィランって単語昔はアメコミオタにしか通じなかったけど最近はヒロアカの影響か普通に通じるようになって驚いてる 割と便利な言葉なんだよな ストレートに敵って言いづらいキャラでもヴィランっていうと立ち位置や所属が伝わりやすくて

485 21/08/20(金)10:14:35 No.837080448

確かにヴィランに相当する日本語って無いな 敵役と悪者とはなんか違うし

486 21/08/20(金)10:14:47 No.837080479

>bilibiliってBB劇場とかも翻訳されてるのかな 翻訳されてるし自分達で作ってもいるよ ゲームの淫夢実況なんかも自作してる

487 21/08/20(金)10:14:48 No.837080482

>あっちで勢いつけて叫ぶときはアーッ !って言うのかな… 二重の極み!でやぁーーっ!みたいな感じだったのかなと思ってる

488 21/08/20(金)10:14:59 No.837080518

>善良なまさはるネタなら大歓迎さ!やったね大勝利!で終わった映画だった まあ作者が本当に満足ならいいが…

489 21/08/20(金)10:15:01 No.837080523

>確かにヴィランに相当する日本語って無いな >敵役と悪者とはなんか違うし ライバルとも違うか

490 21/08/20(金)10:15:16 No.837080582

>トランプネタに使われて「このトランプの格好してるカエル不快!差別の象徴!」とか言われて >まさはるネタに使われてもうつらすぎる…って言ってた作者だったが かわいそう >香港で人民独立運動に自分のカエルが使われてるのを見て大喜び! >善良なまさはるネタなら大歓迎さ!やったね大勝利!で終わった映画だった うーn…

491 21/08/20(金)10:15:30 No.837080630

>>bilibiliってBB劇場とかも翻訳されてるのかな >習近平MUR説とか命削ってMAD作ってる 〇〇説系のMAD自体がそもそも伝わってるのか…

492 21/08/20(金)10:15:33 No.837080642

先生ってteacherって意味だけじゃないしsenseiにするほうが確かにいいのか…

493 21/08/20(金)10:15:33 No.837080643

>>bilibiliってBB劇場とかも翻訳されてるのかな >習近平MUR説とか命削ってMAD作ってる なんでたかが淫夢如きに命賭けるんだよ

494 21/08/20(金)10:15:39 No.837080661

>メキシコマフィアがレイプした女の遺品(主に下着)を木の枝にぶら下げまくって撮った写真 頭おかしい…

495 21/08/20(金)10:15:40 No.837080667

>ライバル 英語じゃねぇか

496 21/08/20(金)10:15:46 No.837080688

彼岸島はI・R・T(アイドルレイプタワー)だ…

497 21/08/20(金)10:16:06 No.837080763

>先生ってteacherって意味だけじゃないしsenseiにするほうが確かにいいのか… senseiは師匠とかも含んでる気がする

498 21/08/20(金)10:16:15 No.837080794

>世界の裏側のわけわからん国のmemeとか日本に来ないかな fu262675.jpg

499 21/08/20(金)10:16:20 No.837080814

>習近平MUR説とか命削ってMAD作ってる なぜそんな無謀なことを…?

500 21/08/20(金)10:16:39 No.837080881

どの言語でもニュアンスまで含めると対応する語がないって割と起こるんだよね

501 21/08/20(金)10:16:46 No.837080908

>TikTokの動画にマジレスする黒人とか... あれ元サイト探してるんだけど誰か知ってる?

502 21/08/20(金)10:16:58 No.837080944

>なんでたかが淫夢如きに命賭けるんだよ 発信しないとメッセージは届かない 面白がられないと多くの人は見ない あと普通に遊びたい

503 21/08/20(金)10:17:01 No.837080952

シンエヴァの英語字幕とか見たいな

504 21/08/20(金)10:17:09 No.837080969

悪役だとヒールっていま使わんの

505 21/08/20(金)10:17:17 No.837080998

実際「ホモは汚らわしい!ファキュー!!(バァン)」で真剣に叩かれる状態と 「ホモだ!着替えるときチラチラ見てただろぉ~?www」で淫夢混じりの迫害されるのは どっちがマシなんだろうな

506 21/08/20(金)10:17:21 No.837081008

>確かにヴィランに相当する日本語って無いな >敵役と悪者とはなんか違うし 火付盗賊

507 21/08/20(金)10:17:28 No.837081036

>中国のスラングだとソシャゲガチャ運がいいと「顔が白いな(白人だな)」悪いと「顔が黒いな」といわれるのがあるらしい もう直球で「実家がアフリカ」「実家がヨーロッパ」と言うようになってるらしいぞ

508 21/08/20(金)10:17:43 No.837081088

>どの言語でもニュアンスまで含めると対応する語がないって割と起こるんだよね 寝取り寝取られぐらいあるだろ…とは思う

509 21/08/20(金)10:17:47 No.837081103

>確かにヴィランに相当する日本語って無いな 悪役じゃないの?

510 21/08/20(金)10:17:48 No.837081109

力道山teacher!

511 21/08/20(金)10:18:00 No.837081144

>TikTokの動画にマジレスする黒人とか... 日本人がコーヒー飲んで「にっが…」って言ってる動画の横でOMG…っていってるやつ?

512 21/08/20(金)10:18:12 No.837081175

>悪役だとヒールっていま使わんの ロケット団はヴィランだけどムサシコジロウニャースはヒールじゃないかなくらいのニュアンスの違いがあるように思う

513 21/08/20(金)10:18:30 No.837081240

>天災災害って意味のScourgeが言葉の響きもあってカッコいいと思ってたらアメリカでは主に虫害のスラングで使われててキャラ名に付けられると害虫野郎ってクソカッコ悪い意味に取られるって聞いたな へーと思って画像検索したらなんか猫ばっかり出てくる!

514 21/08/20(金)10:18:36 No.837081264

>>中国のスラングだとソシャゲガチャ運がいいと「顔が白いな(白人だな)」悪いと「顔が黒いな」といわれるのがあるらしい >もう直球で「実家がアフリカ」「実家がヨーロッパ」と言うようになってるらしいぞ ひでえなおい!

515 21/08/20(金)10:18:38 No.837081269

>寝取り寝取られぐらいあるだろ…とは思う mame dorobou

516 21/08/20(金)10:18:50 No.837081304

>もう直球で「実家がアフリカ」「実家がヨーロッパ」と言うようになってるらしいぞ ダメだった

517 21/08/20(金)10:18:56 No.837081331

>トランプネタに使われて「このトランプの格好してるカエル不快!差別の象徴!」とか言われて >まさはるネタに使われてもうつらすぎる…って言ってた作者だったが >香港で人民独立運動に自分のカエルが使われてるのを見て大喜び! >善良なまさはるネタなら大歓迎さ!やったね大勝利!で終わった映画だった 本人がまさはるにかぶれてなおかつそれに無自覚だとこういう微妙なことになるなぁ…

518 21/08/20(金)10:19:40 No.837081461

正直他所様のスラング事情は誤訳も多いから気軽に不謹慎とか酷いとか言い難い

519 21/08/20(金)10:19:41 No.837081468

作劇上の都合みたいな意味合いも含まれてくるからキャラの立場を表すのは難しい

520 21/08/20(金)10:19:44 No.837081476

hentaiはやっぱり日本語じゃなきゃな!みたいのがあるらしくて日本人が日本語のラップ微妙だなって感じるみたいのあるんだ…と感じた

521 21/08/20(金)10:19:49 No.837081492

>もう直球で「実家がアフリカ」「実家がヨーロッパ」と言うようになってるらしいぞ 人をなじる天才しかいないのかよ…

522 21/08/20(金)10:20:14 No.837081575

>へーと思って画像検索したらなんか猫ばっかり出てくる! 本当だなんだこの黒ぬ!

523 21/08/20(金)10:20:15 No.837081579

ヘイトスピーチにも程がある…

524 21/08/20(金)10:20:31 No.837081629

>>確かにヴィランに相当する日本語って無いな >悪役じゃないの? 悪役悪形やかたき役とか斬られ役辺りかな

525 21/08/20(金)10:20:32 No.837081635

>>へぇwhatか無くなるのか >日本語だって「こんに」が亡くなってる これがアハ体験すぎてびっくりした

526 21/08/20(金)10:20:46 No.837081667

>正直他所様のスラング事情は誤訳も多いから気軽に不謹慎とか酷いとか言い難い スラングだしな…

527 21/08/20(金)10:20:48 No.837081675

ヨーロッパとか白人はいいものって言うのもしっくりこないが…

528 21/08/20(金)10:21:12 No.837081748

>本人がまさはるにかぶれてなおかつそれに無自覚だとこういう微妙なことになるなぁ… この発想は日本の考えで世界だと少数派なんじゃない?

529 21/08/20(金)10:21:17 No.837081773

あっちのパブリッシャーから出ててあっちでしか展開しないのに 日本のちょっと前の有名声優が日本語でボイス入れてそれに中国語字幕付けてるゲームもある そのぐらい日本風のアニメキャラには日本語でしゃべってほしいらしい

530 21/08/20(金)10:21:29 No.837081804

そもそもちーっすって元はなんだろう

531 21/08/20(金)10:21:32 No.837081819

>>>へぇwhatか無くなるのか >>日本語だって「こんに」が亡くなってる >これがアハ体験すぎてびっくりした 確かにちわーで普通に通じるもんなぁ

532 21/08/20(金)10:21:52 No.837081879

>そもそもちーっすって元はなんだろう こんにちわーっす こんちわーっす ちわーっす ちーっす

533 21/08/20(金)10:21:58 No.837081894

>>>へぇwhatか無くなるのか >>日本語だって「こんに」が亡くなってる >これがアハ体験すぎてびっくりした というか(笑)をwにしたり オンラインで言葉を略すのは日常的にあることだよね

534 21/08/20(金)10:22:02 No.837081908

>そのぐらい日本風のアニメキャラには日本語でしゃべってほしいらしい 分かるような分からんような…

535 21/08/20(金)10:22:08 No.837081927

>世界の裏側のわけわからん国のmemeとか日本に来ないかな キーボードクラッシャーとかはそうなのでは?

536 21/08/20(金)10:22:09 No.837081930

>ヨーロッパとか白人はいいものって言うのもしっくりこないが… 日本ほんとそのへんの人種差別意識うっすいから… てか日本人と外人ってズバッと分かれてて差別どうこうの前になんか日本語通じなくて緊張するってあれだから…

537 21/08/20(金)10:22:12 No.837081946

>この発想は日本の考えで世界だと少数派なんじゃない? それは世界を知る人が少ないからわからない 国によって受け取られ方が違うという話かもしれないしそうじゃないかも知れない

538 21/08/20(金)10:22:22 No.837081980

確か中国の声優の依頼料が日本の声優の何倍も高いとかそういうのもあったはず...

539 21/08/20(金)10:22:39 No.837082037

例えば自分の国の変態にあたる言葉を使うと重かったりシリアスに取られたりマジにとる人が排斥にくるけど hentaiって言い換えれば異文化カルチャーで免罪符になるんだ

540 21/08/20(金)10:22:40 No.837082041

>ヨーロッパとか白人はいいものって言うのもしっくりこないが… 白星とか白黒つけるとか文化的に白が優なもんで人種とは関係なかったんだけど 色々言われて寧ろ絡めるようになったのかな

541 21/08/20(金)10:22:45 No.837082072

>あっちのパブリッシャーから出ててあっちでしか展開しないのに >日本のちょっと前の有名声優が日本語でボイス入れてそれに中国語字幕付けてるゲームもある >そのぐらい日本風のアニメキャラには日本語でしゃべってほしいらしい バイオが日本語でしゃべってるより英語でしゃべって字幕ある方が良いみたいなもんか…

542 21/08/20(金)10:22:53 No.837082094

アズールレーンとかも中国語じゃなくて日本語でみんなやってるから生放送とかあるとコメ欄がowarida!!の嵐になる

543 21/08/20(金)10:23:01 No.837082125

>日本語だって「こんに」が亡くなってる たしかに「よっす どうも」で通じるからな

544 21/08/20(金)10:23:03 No.837082135

ちうごくは特殊技能お国が認めたら給料めっちゃ高くなる

545 21/08/20(金)10:23:08 No.837082152

日本の声優に声頼んでるのに日本語訳が微妙なままだ…

546 21/08/20(金)10:23:10 No.837082156

この漫画内だけでもちゃーすとかうぃーすとかもあるしバリエーション大変そう

547 21/08/20(金)10:23:21 No.837082194

>日本のちょっと前の有名声優が日本語でボイス入れてそれに中国語字幕付けてるゲームもある あっちのオタクからしたらこのキャラはこの声で!って 今まで見てたアニメからの妄想を現実に出来るしな

548 21/08/20(金)10:23:23 No.837082199

中国は何かそもそも声優って職業自体が最近できたとか見た

549 21/08/20(金)10:23:25 No.837082209

>たしかに「よっす どうも」で通じるからな 愚の専門家帰れや!

550 21/08/20(金)10:23:25 No.837082213

>実際「ホモは汚らわしい!ファキュー!!(バァン)」で真剣に叩かれる状態と >「ホモだ!着替えるときチラチラ見てただろぉ~?www」で淫夢混じりの迫害されるのは >どっちがマシなんだろうな 嘲笑がいいとは言わんが人非人扱いは洒落にならないと言うか死人が出るので…

551 21/08/20(金)10:23:32 No.837082231

>日本のちょっと前の有名声優が日本語でボイス入れてそれに中国語字幕付けてるゲームもある >そのぐらい日本風のアニメキャラには日本語でしゃべってほしいらしい ワタシ感じすぎて余裕無くなったら母国語しか出てこなくなるシチュエーションとても好きネ…

552 21/08/20(金)10:23:36 No.837082245

https://ja.m.wikipedia.org/wiki/KUSO%E6%96%87%E5%8C%96 こんなんでました

553 21/08/20(金)10:23:48 No.837082285

>例えば自分の国の変態にあたる言葉を使うと重かったりシリアスに取られたりマジにとる人が排斥にくるけど >hentaiって言い換えれば異文化カルチャーで免罪符になるんだ 野郎…好き勝手なことしやがって…でもhentaiってそういう広義の意味だろ?言われたら何も言い返せないけど

554 21/08/20(金)10:23:58 No.837082316

白黒はっきりさせろって言うとレイシストになる時代だぜ 白と黒に人種的意味合い持たせてるのアメリカだけだよ!

555 21/08/20(金)10:24:12 No.837082365

>>実際「ホモは汚らわしい!ファキュー!!(バァン)」で真剣に叩かれる状態と >>「ホモだ!着替えるときチラチラ見てただろぉ~?www」で淫夢混じりの迫害されるのは >>どっちがマシなんだろうな >嘲笑がいいとは言わんが人非人扱いは洒落にならないと言うか死人が出るので… やっぱり淫夢じゃないか

556 21/08/20(金)10:24:14 No.837082367

それこそ中国でしか出てなかった奴で日本のアニメコラボしてたりするのは理解に苦しむ

557 21/08/20(金)10:24:17 No.837082372

あざっす みたいな

558 21/08/20(金)10:24:17 No.837082375

>敵役と悪者とはなんか違うし 敵役や悪者でいいんだよ 本当にそれ以上の意味はない なんなら英語圏だと日常ものに出てくる悪人じゃないけど 主人公の邪魔をする意地悪なキャラをヴィランと呼んだりするから アメコミ的な捉え方はかなり偏ってる

559 21/08/20(金)10:24:20 No.837082381

brotherとsisterは年上と年下の区別なくて使いづらくないんかなと中学の頃から思ってた

560 21/08/20(金)10:24:27 No.837082408

>アズールレーンとかも中国語じゃなくて日本語でみんなやってるから生放送とかあるとコメ欄がowarida!!の嵐になる エンプラって海外でもそういう扱いなのか…

561 21/08/20(金)10:24:31 No.837082422

>>ヨーロッパとか白人はいいものって言うのもしっくりこないが… >白星とか白黒つけるとか文化的に白が優なもんで人種とは関係なかったんだけど >色々言われて寧ろ絡めるようになったのかな 白磁なんかも白ければ白いほど良い高貴ってあったからな 今の中国の白髪銀髪好きも…

562 21/08/20(金)10:24:43 No.837082463

>https://ja.m.wikipedia.org/wiki/KUSO%E6%96%87%E5%8C%96 >こんなんでました ニュースなどにも!?

563 21/08/20(金)10:24:47 No.837082478

>あっちのパブリッシャーから出ててあっちでしか展開しないのに >日本のちょっと前の有名声優が日本語でボイス入れてそれに中国語字幕付けてるゲームもある >そのぐらい日本風のアニメキャラには日本語でしゃべってほしいらしい 中国語のキャラ音声は地方訛りが多くて下手に付けると面倒になるからって話も聞いた

564 21/08/20(金)10:24:50 No.837082491

>外人にsupと言われたらsupと返すとネイティブっぽい >とネットゲームしてる時に覚えた わはーって言われたらわはーって返すと「」っぽいみたいな…

565 21/08/20(金)10:24:50 No.837082492

>https://ja.m.wikipedia.org/wiki/KUSO%E6%96%87%E5%8C%96 >こんなんでました じゃああれは「クソアニメ」のままで輸出できるんだな

566 21/08/20(金)10:24:51 No.837082495

向こうのナードっ子にhentai!って罵られたい

567 21/08/20(金)10:24:54 No.837082515

元は昆虫が羽化する事を指す意味だったのに…

568 21/08/20(金)10:25:18 No.837082585

悪者め!みたいなノリよね

569 21/08/20(金)10:25:21 No.837082598

>>そのぐらい日本風のアニメキャラには日本語でしゃべってほしいらしい >分かるような分からんような… 日本のアニメ演技ってたぶんだいぶ独特だからな 向こうのネイティブ役者が俳優の方法論でやってもしっくりこないんだろう

570 21/08/20(金)10:25:25 No.837082614

うーっす

571 21/08/20(金)10:25:43 No.837082674

>brotherとsisterは年上と年下の区別なくて使いづらくないんかなと中学の頃から思ってた それに対応するのは日本語でも兄弟姉妹だからこっちも上下まとめたもので使いにくいと言えば使いにくい

572 21/08/20(金)10:25:48 No.837082685

>>外人にsupと言われたらsupと返すとネイティブっぽい >>とネットゲームしてる時に覚えた >わはーって言われたらわはーって返すと「」っぽいみたいな… むすー

573 21/08/20(金)10:25:58 No.837082722

>>外人にsupと言われたらsupと返すとネイティブっぽい >>とネットゲームしてる時に覚えた >わはーって言われたらわはーって返すと「」っぽいみたいな… musu-

574 21/08/20(金)10:26:23 No.837082803

>わはーって言われたらわはーって返すと「」っぽいみたいな… おはようございます!趙子龍です!

575 21/08/20(金)10:26:26 No.837082815

こんにちわの略しかたで発信者の素性をある程度表現できるという

576 21/08/20(金)10:26:31 No.837082833

三国志の中では向こうだと地味な趙雲が一騎当千のせいで銀髪糸目おっぱい剣士に一時期完全にミーム汚染されてた

577 21/08/20(金)10:26:35 No.837082840

>中国語のキャラ音声は地方訛りが多くて下手に付けると面倒になるからって話も聞いた リブドル!っていうあっちのVtuberグループものがあったんだけど それぞれ中国出身・日本出身・ロシア出身・イギリス出身・アメリカ出身で 母国語と中国語が喋れるんだけど それぞれの国っぽい訛りの入った中国語喋ってたらしく芸が細かかった まあ…今年3月に完全に展開終了したんだけど

578 21/08/20(金)10:26:37 No.837082850

choyer-

579 21/08/20(金)10:26:49 No.837082887

スラングじゃないけど最近の中国だと平仮名の「の」をそのまま使ってるのをよく見るな 向こうの「乃」とほぼ使い方が同じでなおかつ丸くてかわいいからよく使われるそうな

580 21/08/20(金)10:26:56 No.837082908

>確か中国の声優の依頼料が日本の声優の何倍も高いとかそういうのもあったはず... 向こうが高いと言うか日本が安いのかな

581 21/08/20(金)10:26:58 No.837082914

確かに海外のゲームなのに何故か日本語の歌とかでビビることあるな 日本人しか使ってない言語なのに…

582 21/08/20(金)10:27:13 No.837082945

>中国語のキャラ音声は地方訛りが多くて下手に付けると面倒になるからって話も聞いた 方言というか別言語で通じない場合もあるしな

583 21/08/20(金)10:27:19 No.837082965

pmf=3

584 21/08/20(金)10:27:24 No.837082984

一騎当千の影響力強いな…

585 21/08/20(金)10:27:33 No.837083019

>むすー >musu- >おはようございます!趙子龍です! >choyer- ここは身内の集まりなのでkickしますね

586 21/08/20(金)10:27:33 No.837083021

>日本のアニメ演技ってたぶんだいぶ独特だからな >向こうのネイティブ役者が俳優の方法論でやってもしっくりこないんだろう 古い言い方するとにゃんにゃん声が出しづらいのか

587 21/08/20(金)10:27:34 No.837083026

そもそも日本語ってなんだよ

588 21/08/20(金)10:27:43 No.837083059

> ニュースなどにも!? そういや中国大使館が唐突に「身体は正直」とか言い出して何事かと思ったら あのネタが綺麗事言いながら汚職してる政治家とかを揶揄る表現として 性的な意味抜きに台湾や大陸の一部に定着してたというひどいオチがあったな

589 21/08/20(金)10:27:44 No.837083064

コニチワー

590 21/08/20(金)10:27:55 No.837083094

>そもそも日本語ってなんだよ 難しい事を言う!

591 21/08/20(金)10:27:55 No.837083095

>向こうの「乃」とほぼ使い方が同じでなおかつ丸くてかわいいからよく使われるそうな 的…

592 21/08/20(金)10:28:00 No.837083108

:Dは何度見かけてもどうも慣れない

593 21/08/20(金)10:28:16 No.837083156

>それに対応するのは日本語でも兄弟姉妹だからこっちも上下まとめたもので使いにくいと言えば使いにくい 年上か年下かの基準だから使いにくいってことは無いだろう

594 21/08/20(金)10:28:19 No.837083171

>そういや中国大使館が唐突に「身体は正直」とか言い出して何事かと思ったら >あのネタが綺麗事言いながら汚職してる政治家とかを揶揄る表現として >性的な意味抜きに台湾や大陸の一部に定着してたというひどいオチがあったな 本当にひどい…

595 21/08/20(金)10:28:28 No.837083196

やめてくだstop

596 21/08/20(金)10:28:37 No.837083217

>的… だね…

597 21/08/20(金)10:29:09 No.837083335

>>的… >だね… きも

598 21/08/20(金)10:29:26 No.837083386

>三国志の中では向こうだと地味な趙雲が一騎当千のせいで銀髪糸目おっぱい剣士に一時期完全にミーム汚染されてた 趙雲レベルで地味なのか…

599 21/08/20(金)10:29:32 No.837083403

>そういや中国大使館が唐突に「身体は正直」とか言い出して何事かと思ったら >あのネタが綺麗事言いながら汚職してる政治家とかを揶揄る表現として >性的な意味抜きに台湾や大陸の一部に定着してたというひどいオチがあったな ダメだった

600 21/08/20(金)10:29:41 No.837083430

>性的な意味抜きに台湾や大陸の一部に定着してたというひどいオチがあったな こうなると逆に何か流行らせたくなってくるな…

601 21/08/20(金)10:29:44 No.837083444

>:Dは何度見かけてもどうも慣れない 顔文字は日本文化は目で感情表現して 向こうの文化は口で表現する差があるからと聞いた そういう意味でも今のマスク時代は辛いんだろうな

602 21/08/20(金)10:30:00 No.837083497

ようは言葉でどう言い繕っても結局は行動には現れるんだな?って意味だしそう変な言い回しでもないよな オタク文化に慣れてるとなんてこと言うの…過ぎるだけで

603 21/08/20(金)10:30:53 No.837083645

>そういや中国大使館が唐突に「身体は正直」とか言い出して何事かと思ったら >あのネタが綺麗事言いながら汚職してる政治家とかを揶揄る表現として >性的な意味抜きに台湾や大陸の一部に定着してたというひどいオチがあったな ていうかあれは性的な意味抜いても仮にも大使館が何いってんだってレベルで下品な物言いだよ 煽りでしかないし

604 21/08/20(金)10:30:57 No.837083655

>趙雲レベルで地味なのか… 逆に関羽は神になってたりしてるしな こっちだとあくまで劉備の部下だろう

605 21/08/20(金)10:31:52 No.837083813

>コニチワー >https://twitter.com/wolfleader_0220/status/1427522198835585025?s=20

606 21/08/20(金)10:32:25 No.837083910

たしかに日本的価値観の方が人気が出そうな感じがするわ趙雲

607 21/08/20(金)10:32:45 No.837083991

何だと!?はOMGでいいのかな?

608 21/08/20(金)10:33:33 No.837084149

>https://twitter.com/wolfleader_0220/status/1427522198835585025?s=20 念仏唱えてからこにちわーって言って突撃するのでだめだった

609 21/08/20(金)10:33:39 No.837084177

>>https://twitter.com/wolfleader_0220/status/1427522198835585025?s=20 ナンマンダブ!!ナンマンダブ!! コニチワ!!コニチワ-!!コニチワ!!

610 21/08/20(金)10:34:04 No.837084261

なんとぉー!もnanto--!になるかな

611 21/08/20(金)10:34:09 No.837084275

>何だと!?はOMGでいいのかな? なんてこった!の方が近い印象

612 21/08/20(金)10:34:26 No.837084329

お前の母親は淫売のクソ女はサノバビッチでいいのかな?

613 21/08/20(金)10:34:32 No.837084351

趙雲は魅力が92くらいありそうだしな…

614 21/08/20(金)10:35:03 No.837084450

>何だと!?はOMGでいいのかな? リアリィ?本当に?

615 21/08/20(金)10:35:05 No.837084461

>https://twitter.com/wolfleader_0220/status/1427522198835585025?s=20 礼儀正しい突入だな…

616 21/08/20(金)10:35:09 No.837084471

>たしかに日本的価値観の方が人気が出そうな感じがするわ趙雲 価値観もお国によって違うから面白いよね BMW中国の入社試験の問題とか ある人が8元で鶏を1羽仕入れ、一旦9元で売りましたが、10元で買い戻し、 再び11元で売りました。儲けはいくらになるでしょうか?

617 21/08/20(金)10:35:12 No.837084478

>お前の母親は淫売のクソ女はサノバビッチでいいのかな? と言うかそれの日本語訳じゃないかな…

618 21/08/20(金)10:35:21 No.837084507

最近面白いと思ったのは海外VTuberでseisoの反対語がseison'tになってた事

619 21/08/20(金)10:35:32 No.837084546

何!も何だと!もFuckなんだろうけど そうなるとなんでFuckが放送禁止用語になるのか分らんな

620 21/08/20(金)10:36:01 No.837084655

>何だと!?はOMGでいいのかな? OMGはマジかよ…みたいに使われることが多いイメージだな

621 21/08/20(金)10:36:03 No.837084662

>最近面白いと思ったのは海外VTuberでseisoの反対語がseison'tになってた事 そのseisoも清楚じゃないだろうし…

622 21/08/20(金)10:36:11 No.837084685

>再び11元で売りました。儲けはいくらになるでしょうか? 差引ゼロでは?

623 21/08/20(金)10:36:25 No.837084734

杜子春

624 21/08/20(金)10:36:29 No.837084746

>お前の母親は淫売のクソ女はサノバビッチでいいのかな? Son of a bitch の意味を調べてみよう!

625 21/08/20(金)10:36:53 No.837084819

>ある人が8元で鶏を1羽仕入れ、一旦9元で売りましたが、10元で買い戻し、 >再び11元で売りました。儲けはいくらになるでしょうか? 2元じゃないの…?

626 21/08/20(金)10:36:56 No.837084827

コニチワー‼︎の迫真さがコントかバラエティでよく聞くやつ

627 21/08/20(金)10:37:02 No.837084846

>何だと!?はOMGでいいのかな? OMGの意味の一部には何だとは含まれるけど それ以外の意味も多すぎて一対一での翻訳にはならない OMGを訳す場面によっては何だとを使ってもいいかもねって程度

628 21/08/20(金)10:37:14 No.837084887

北方謙三が三国志で中国に取材に行ったときは 向こうの若い娘はみんな好きな武将は趙雲だってよ!とか言ってたな これは多分無双とかゲームの影響だろう

629 21/08/20(金)10:37:26 No.837084926

おせいそ…

630 21/08/20(金)10:37:34 No.837084953

語尾にニャンも浸透してきてるしな

631 21/08/20(金)10:37:42 No.837084980

無駄な労力割いたから2元マイナスで差し引きゼロとかそんなん?

632 21/08/20(金)10:37:51 No.837085010

向こうのseisoは潔癖寄りって前に聞いたけど

633 21/08/20(金)10:38:00 No.837085043

>2元じゃないの…? 不正解… 女はね…どこで鳥を買ったか聞いて欲しいの…

634 21/08/20(金)10:38:07 No.837085068

>語尾にニャンも浸透してきてるしな 古いな!

635 21/08/20(金)10:38:13 No.837085084

>>再び11元で売りました。儲けはいくらになるでしょうか? >差引ゼロでは? 手元の8元が回り回って11元になっとるやろがい!!ってのが大陸的な価値観…ってコト?

636 21/08/20(金)10:38:31 No.837085159

>向こうのseisoは潔癖寄りって前に聞いたけど まあ不潔です!とか言うしな

637 21/08/20(金)10:38:54 No.837085224

>語尾にニャンも浸透してきてるしな ふみにゃんこですにゃ

638 21/08/20(金)10:38:59 No.837085233

>不正解… >女はね…どこで鳥を買ったか聞いて欲しいの… イラッ

↑Top