虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • 「」は... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    21/08/10(火)18:51:25 No.833408798

    「」はそう云う時節在った?

    1 21/08/10(火)18:52:14 No.833409106

    在った

    2 21/08/10(火)18:52:26 No.833409180

    在った

    3 21/08/10(火)18:52:27 No.833409183

    或りもしない

    4 21/08/10(火)18:53:52 No.833409719

    兎に角漢字にするのが格好良いと思う年頃であった

    5 21/08/10(火)18:54:37 No.833409990

    だって明治の文豪かっこいいし

    6 21/08/10(火)18:56:14 No.833410551

    ちょっと京極夏彦を読みすぎたせいで…

    7 21/08/10(火)18:57:45 No.833411144

    8 21/08/10(火)18:57:56 No.833411200

    顔じゃなくて貌

    9 21/08/10(火)18:58:35 No.833411423

    >ちょっと京極夏彦を読みすぎたせいで… 死体を屍体って書いてたよね

    10 21/08/10(火)18:58:42 No.833411471

    誰にでも其の様な時期は在る

    11 21/08/10(火)19:02:22 No.833412844

    莫迦め

    12 21/08/10(火)19:02:48 No.833412983

    ホラーの時のこういうやついいよね

    13 21/08/10(火)19:03:18 No.833413168

    遣って

    14 21/08/10(火)19:03:31 No.833413256

    左様なら

    15 21/08/10(火)19:04:26 No.833413608

    あるある

    16 21/08/10(火)19:04:54 No.833413785

    未だに治らない

    17 21/08/10(火)19:06:07 No.833414222

    読みやすい文章は漢字2~3割くらいだという

    18 21/08/10(火)19:06:40 No.833414421

    あったわ…

    19 21/08/10(火)19:07:03 No.833414534

    好きな作家は未だに死体を屍体って書いてるな…

    20 21/08/10(火)19:07:18 No.833414637

    ぶんしょうやたらとひらがなにするおじさんとどっちがひさん?

    21 21/08/10(火)19:08:04 No.833414901

    レイルソフトとか!

    22 21/08/10(火)19:08:16 No.833414965

    仕事で条文とか書いてるとどこまで漢字にするか迷うときがある

    23 21/08/10(火)19:08:28 No.833415043

    厭って漢字すごい使ってたよね

    24 21/08/10(火)19:08:31 No.833415062

    在る筈も無く。

    25 21/08/10(火)19:08:37 No.833415104

    然様

    26 21/08/10(火)19:09:21 No.833415390

    其んな莫迦な噺が或るか

    27 21/08/10(火)19:09:23 No.833415404

    何なら今でも使うよ

    28 21/08/10(火)19:09:47 No.833415531

    >厭って漢字すごい使ってたよね 厭…

    29 21/08/10(火)19:10:07 No.833415644

    >好きな作家は未だに死体を屍体って書いてるな… それは屍が正しいから

    30 21/08/10(火)19:10:10 No.833415671

    >ぶんしょうやたらとひらがなにするおじさんとどっちがひさん? それも中学生くらいじゃない……?

    31 21/08/10(火)19:10:18 No.833415718

    そんなの視たこと亡い

    32 21/08/10(火)19:10:23 No.833415750

    椎名林檎にハマってたとき其れとか此れとか噫ってよく使ってた

    33 21/08/10(火)19:10:30 No.833415783

    是非も無し。

    34 21/08/10(火)19:10:41 No.833415856

    奏胤(そうだね)

    35 21/08/10(火)19:10:49 No.833415905

    ひらがなだらけでもかんじまみれでもよみにくい 何事にも限度と言う物が在る 適度が一番いい

    36 21/08/10(火)19:11:14 No.833416056

    何尊

    37 21/08/10(火)19:11:55 No.833416296

    出瑠

    38 21/08/10(火)19:11:57 No.833416315

    眩学なる単語を誤用してた恥ずかしい思ひで

    39 21/08/10(火)19:12:01 No.833416335

    これ何なんだろうね まともな作家ほど平坦に書いてるのに

    40 21/08/10(火)19:12:11 No.833416396

    あゝ、そんな時期もあつたでせうか

    41 21/08/10(火)19:12:27 No.833416484

    >これ何なんだろうね >まともな作家ほど平坦に書いてるのに 絵とかでもあるじゃないとにかくゴチャゴチャトゲトゲさせるの

    42 21/08/10(火)19:12:31 No.833416514

    ヱー…

    43 21/08/10(火)19:12:31 No.833416516

    最低SS書いてた時分にはこれめっちゃやってたけど当時はそれが普通だったし…みんなやってたし…n

    44 21/08/10(火)19:12:53 No.833416644

    >眩学なる単語を誤用してた恥ずかしい思ひで 衒学の間違い?

    45 21/08/10(火)19:13:04 No.833416717

    >眩学なる単語を誤用してた恥ずかしい思ひで 多分だけど衒学の間違いだと思う

    46 21/08/10(火)19:13:40 No.833416892

    まぁ雰囲気作りであえてやってるってのもあるだろうし

    47 21/08/10(火)19:14:05 No.833417030

    >これ何なんだろうね >まともな作家ほど平坦に書いてるのに まともな作家と言うけど それこそ作家にもよらない?

    48 21/08/10(火)19:14:26 No.833417124

    椎名林檎に嵌ってた人間もこういう傾向に在ったと思う

    49 21/08/10(火)19:14:36 No.833417172

    >衒学の間違い? >多分だけど衒学の間違いだと思う 恥ずかしい思い出が思い出じゃなくなった恥ずかしい…

    50 21/08/10(火)19:15:00 No.833417285

    今はむしろ過剰にそういうの使えないって擦りの方が多くないかな

    51 21/08/10(火)19:15:21 No.833417383

    畢竟とか重畳とか使いたくなったら気をつけろ

    52 21/08/10(火)19:15:40 No.833417475

    現在進行形でやってるのはBLEACHだな

    53 21/08/10(火)19:15:48 No.833417517

    嗤ってゐる━━

    54 21/08/10(火)19:15:53 No.833417541

    英語圏でも古英語の単語をやたら使う中二病があると聞いて世界共通だなあと思った

    55 21/08/10(火)19:16:02 No.833417593

    最近のJPOP

    56 21/08/10(火)19:16:17 No.833417681

    >今はむしろ過剰にそういうの使えないって擦りの方が多くないかな 平易な文章じゃないと読者がついてこれないからね

    57 21/08/10(火)19:16:42 No.833417831

    紅旗征戎吾ガ事ニ非ズ とかカナ漢字の漢文書き下し調も一時期はまってたな…

    58 21/08/10(火)19:16:48 No.833417873

    >畢竟とか重畳とか使いたくなったら気をつけろ その手の単語が悪いとかそういう単語=痛いと思うのは逆に痛い思考から抜け切れてないと思う 頻度と使い方の問題なんだ バランスと程度の問題なんだ

    59 21/08/10(火)19:17:10 No.833417971

    匣の中には綺麗な娘がぴつたりと入つてゐた とか最高じゃん!

    60 21/08/10(火)19:17:13 No.833417990

    畢竟はサンファンとかでもみるし…つまり売れっ子の虚淵が使ってるし… 売れっ子のマネするのは当然だし…

    61 21/08/10(火)19:17:42 No.833418152

    白いものを表現する時「白亜」って言ったりするけど白とどう違うの?

    62 21/08/10(火)19:17:48 No.833418176

    伝奇物だと漢字を開かない方が好きだな 漢字3割ひらがな7割が読みやすいバランスだけど作風次第だ

    63 21/08/10(火)19:18:31 No.833418407

    >まともな作家と言うけど >それこそ作家にもよらない? 名作で勉強しろって言われても明治の文豪だとスレ画みたいになる 現代だと村上春樹とかになるんだろうけど参考にするには癖が強い…

    64 21/08/10(火)19:18:54 No.833418534

    >まともな作家と言うけど >それこそ作家にもよらない? そうかな…有名になるのは単語や文そのものは子供でも読めるぐらい平坦な方が多いと思う

    65 21/08/10(火)19:19:26 No.833418739

    >白いものを表現する時「白亜」って言ったりするけど白とどう違うの? 壁以外のものに使うのは正しくないんじゃねえかな… あとは真っ白よりはちょっとくすんでいる色とか あくまで「亜」なので白未満

    66 21/08/10(火)19:19:27 No.833418746

    プロがやってる→真似する若者が出てくる→恥ずかしいネタになる→プロ含め恥ずかしい行為にされる みたいな最終的に過度に揶揄されるルートすぎる…

    67 21/08/10(火)19:20:15 No.833419006

    >その手の単語が悪いとかそういう単語=痛いと思うのは逆に痛い思考から抜け切れてないと思う そうかな 読者見てないから逆じゃねえかな…

    68 21/08/10(火)19:20:24 No.833419067

    >匣の中には綺麗な娘がぴつたりと入つてゐた >とか最高じゃん! 過剰に漢字だらけだったら匣が目立たなくなりそう

    69 21/08/10(火)19:20:57 No.833419254

    明治文豪みたいな文体完璧にエミュできるなら立派な芸だから積極的にやった方がいいと思う

    70 21/08/10(火)19:21:07 No.833419319

    極力無難にするには誰の文を参考にすればいいんだろう

    71 21/08/10(火)19:21:12 No.833419351

    >白いものを表現する時「白亜」って言ったりするけど白とどう違うの? 色々ある白の中のチョーク色

    72 21/08/10(火)19:21:21 No.833419407

    このスレにいる人たち脳漿って字とか書けそう

    73 21/08/10(火)19:21:44 No.833419553

    其ふだね×壱

    74 21/08/10(火)19:21:47 No.833419565

    >極力無難にするには誰の文を参考にすればいいんだろう 一人だけじゃなくていろいろ読んでいろいろ中庸を通ればいいんじゃないかな

    75 21/08/10(火)19:21:49 No.833419572

    読みやすい文は無個性な文でもあるし…

    76 21/08/10(火)19:22:11 No.833419705

    無難にしたいってのは それでまた変な行為だな

    77 21/08/10(火)19:22:17 No.833419741

    >ちょっと京極夏彦を読みすぎたせいで… 俺は森博嗣を読みすぎたせいでカタカナ語の最後の伸ばし棒を片っ端からなくしてた

    78 21/08/10(火)19:22:45 No.833419923

    プロはこう――

    79 21/08/10(火)19:22:51 No.833419956

    漢字使いまくりたいけど漢字多用できる程IQの高い文章書けないから…

    80 21/08/10(火)19:22:58 No.833420003

    一先ず!兎に角!

    81 21/08/10(火)19:23:23 No.833420165

    此の手の問題は変換出来る事が悪い

    82 21/08/10(火)19:23:36 No.833420252

    >>ちょっと京極夏彦を読みすぎたせいで… >俺は森博嗣を読みすぎたせいでカタカナ語の最後の伸ばし棒を片っ端からなくしてた あの人は確か別になんでも無くしてるわけじゃなくて 元の英単語の法則性に従ってるだけだって言ってなかったっけ erだのorがつくやつは長音をはぶくうんぬん的な

    83 21/08/10(火)19:23:37 No.833420259

    >無難にしたいってのは 文体を無難にしろと言ってるんじゃなくて読者に読めるようにしろと言ってるだけでは?

    84 21/08/10(火)19:23:37 No.833420260

    正直スレ画の文章読みたい

    85 21/08/10(火)19:23:39 No.833420269

    暫くそう云う時期も在ったが軈て全体の文章の稚拙さに耐え切れなくなった

    86 21/08/10(火)19:24:07 No.833420454

    京極好きだったから 文章を階段上に してみたり

    87 21/08/10(火)19:24:19 No.833420533

    椎名林檎の加爾基精液栗ノ花はほんといいアルバムなんすよ…

    88 21/08/10(火)19:24:21 No.833420549

    この手の話題で散々言われまくる京極夏彦はなんなのだろう

    89 21/08/10(火)19:24:24 No.833420569

    >俺は森博嗣を読みすぎたせいでカタカナ語の最後の伸ばし棒を片っ端からなくしてた それはITの慣習でもあるし

    90 21/08/10(火)19:24:32 No.833420610

    だって変換候補に上がってきてこっちの方がカッコいい!ってなっちゃうんだもん…

    91 21/08/10(火)19:24:38 No.833420643

    >俺は森博嗣を読みすぎたせいでカタカナ語の最後の伸ばし棒を片っ端からなくしてた それただのJIS準拠とかじゃないのか?

    92 21/08/10(火)19:25:09 No.833420840

    ぶっちゃけここでの文章の場合は 長文や改行にならないために無理やり漢字にしてるパターンが結構ある フォーマットのためにねじまげてるみたいな

    93 21/08/10(火)19:25:30 No.833420957

    >文体を無難にしろと言ってるんじゃなくて読者に読めるようにしろと言ってるだけでは? 読めるかどうかなら京極読みやすいじゃん!

    94 21/08/10(火)19:25:39 No.833421007

    有難う御座い〼

    95 21/08/10(火)19:26:02 No.833421167

    キャラ付けや雰囲気出しにもなるから…

    96 21/08/10(火)19:26:05 No.833421193

    >erだのorがつくやつは長音をはぶくうんぬん的な >それはITの慣習でもあるし そういうのがわかる知識なんてなかったよ… なんかカッコいい!以上の理由なんて

    97 21/08/10(火)19:26:13 No.833421241

    >フォーマットのためにねじまげてるみたいな 読みやすくしてくれて ありがとう!

    98 21/08/10(火)19:26:14 No.833421245

    破落戸

    99 21/08/10(火)19:26:14 No.833421247

    それこそ読者に読めるようにしろってのは 単語自体じゃなくて文章そのもののバランスと言葉選びに気をつけるべきだろう

    100 21/08/10(火)19:26:18 No.833421284

    銀英伝みたいな語彙が欲しいと思うときはあった

    101 21/08/10(火)19:26:23 No.833421304

    読書量少ないと読んだ本の影響受けやすくてそういう人が表面的に真似するのが痛い感じになるんだと思う 近代文学凄いたくさん読んでる人が近代文学の文体エミュれば立派な芸になるだろうし

    102 21/08/10(火)19:26:31 No.833421354

    否定の~ないを~無いって書かれると若干読みにくいのでやめてほしい

    103 21/08/10(火)19:27:31 No.833421683

    俺は一時期無闇矢鱈と独り言ちてたよ

    104 21/08/10(火)19:27:40 No.833421737

    雰囲気で漢字にするより「聞く」とか「聴く」とか「訊く」とかみたいな使い分けの方が重要だぞ!

    105 21/08/10(火)19:28:15 No.833421941

    >雰囲気で漢字にするより「聞く」とか「聴く」とか「訊く」とかみたいな使い分けの方が重要だぞ! それはもう誤字とか誤用の域に入ってくるのでは…

    106 21/08/10(火)19:28:40 No.833422084

    嗚呼

    107 21/08/10(火)19:28:56 No.833422147

    読みやすさを気にしろ!と指摘や気にし始めると そもそも前提として「多少はここの文章でも句読点を付けたらどうなんだ」ってなるし… 付けると下手したら狂人扱いされるから付けられないけど…

    108 21/08/10(火)19:28:57 No.833422154

    >単語自体じゃなくて文章そのもののバランスと言葉選びに気をつけるべきだろう その言葉選びに単語が関わるだろうよ 例えば出版物で年間の使用頻度1桁のマイナーな単語とか使ってもオナニー以外の何物でもないわけで

    109 21/08/10(火)19:29:14 No.833422252

    >それはもう誤字とか誤用の域に入ってくるのでは… 使い分けって言ってるじゃん…

    110 21/08/10(火)19:29:16 No.833422267

    逆に稚拙に見えるよね

    111 21/08/10(火)19:29:42 No.833422428

    其れは想定の埒外だ

    112 21/08/10(火)19:29:52 No.833422498

    表現方法や作品によるんだけど なんかもう単語そのものをイジる方がネットだと圧倒的に多いから…

    113 21/08/10(火)19:30:13 No.833422622

    キャラで漢字の割合変えるとなんか個性が出るぞ多分

    114 21/08/10(火)19:30:29 No.833422732

    >それこそ読者に読めるようにしろってのは >単語自体じゃなくて文章そのもののバランスと言葉選びに気をつけるべきだろう ビジネスメール指南でもよく言われるやつだ 大多数にとって可読性が高いのはどういうものかって話だよね

    115 21/08/10(火)19:30:37 No.833422790

    小説ではないけどbleachは漢字使いまくってるのにスラスラ読める

    116 21/08/10(火)19:30:44 No.833422828

    単語自体が難しいのは気にならんがひらがな表記が一般的な単語を漢字にされると読みにくいなってなる

    117 21/08/10(火)19:31:06 No.833422969

    >>単語自体じゃなくて文章そのもののバランスと言葉選びに気をつけるべきだろう >その言葉選びに単語が関わるだろうよ >例えば出版物で年間の使用頻度1桁のマイナーな単語とか使ってもオナニー以外の何物でもないわけで そのレベルでマイナーな単語ってまずこの手の例えでも聞かないレベルだと思う ここで見るようなスカした単語だぜーみたいなのって なんだかんだ本気で???となると言うよりまあ見るっちゃ見るかレベルのものではむしろ

    118 21/08/10(火)19:31:42 No.833423168

    ビジネスメールだと致しますの多用が気になってなくても違和感ないところの致しますを削る作業を行う

    119 21/08/10(火)19:31:44 No.833423178

    無い そもそも自分の使ってる漢字があってるかもわからないし ひらがなの方が文字数稼げるから漢字はほとんど使わなかった

    120 21/08/10(火)19:32:40 No.833423538

    心算(つもり)は高確率でこじらせてる印象

    121 21/08/10(火)19:32:43 No.833423557

    >無い >そもそも自分の使ってる漢字があってるかもわからないし >ひらがなの方が文字数稼げるから漢字はほとんど使わなかった さくぶんのじゅぎょうのはなしではないとおもうの

    122 21/08/10(火)19:32:51 No.833423604

    好き放題書くと癖もあってどうにも偏るからくどくならないように削る作業は必要

    123 21/08/10(火)19:32:56 [流刃若火 火火十万億死大葬陣] No.833423640

    流刃若火 火火十万億死大葬陣

    124 21/08/10(火)19:33:46 No.833423981

    何かをこじらせると翻訳版のSF小説みたいな文になるぞ!

    125 21/08/10(火)19:33:49 No.833424000

    >さくぶんのじゅぎょうのはなしではないとおもうの さくぶんのはなしだとおもってた おれはひらがなでもじすうかせいでせんせいにいっぱいおこられました こわいなあとおもいました

    126 21/08/10(火)19:34:05 No.833424110

    漢字は外国語なので 未知の物や建物を描写するときは漢字を使うと異物感が出てよい

    127 21/08/10(火)19:34:23 No.833424241

    特殊歌唱用形態 瑠璃鶲

    128 21/08/10(火)19:34:24 No.833424250

    すごいなあ ぼくにはとてもできない

    129 21/08/10(火)19:34:43 No.833424379

    それこそ「」が仮定や大喜利として持ち出す判りにくい小難しい文章! よりも京極夏彦の百鬼夜行シリーズを数ページ読む方が よっぽど出版業界で見ない言い回しと漢字用法の連発だろうしな…あらゆる意味でプロは違う

    130 21/08/10(火)19:34:46 No.833424407

    なんならエキサイト翻訳使った英語まで使わせた

    131 21/08/10(火)19:34:51 No.833424443

    ロリキャラに小難しい熟語使わせるロマンのために覚えてる

    132 21/08/10(火)19:34:53 No.833424461

    戦前の古本手に入れたんだけど旧字体ばっかで解読が大変だった

    133 21/08/10(火)19:35:11 No.833424582

    亡かった

    134 21/08/10(火)19:35:11 No.833424590

    自分の書いた文章と比べてわかる京極夏彦の読みやすさよ

    135 21/08/10(火)19:35:20 No.833424631

    壺で「惹句」とか書いて自演してたラノベ作家は特定されてた

    136 21/08/10(火)19:35:34 No.833424724

    幼女のえっちなセリフを書く時は平仮名多めにするぞ!

    137 21/08/10(火)19:35:40 No.833424756

    >小説ではないけどbleachは漢字使いまくってるのにスラスラ読める ひらがなカタカナも適度に使ってるしなにより構文自体が分かりやすくなってるからね そこにオサレな絵とオサレな展開の流れとオサレな構図が合わさってすごくカッコよく理解できる

    138 21/08/10(火)19:35:44 No.833424784

    >戦前の古本手に入れたんだけど旧字体ばっかで解読が大変だった そもそもフォントがなんかぼやけとる!

    139 21/08/10(火)19:35:45 No.833424789

    色とかどこまで詳細な色合いを表現するか迷うよね

    140 21/08/10(火)19:36:05 No.833424916

    雰囲気だすのには有効だからな漢字まみれ だから一概に否定はできない

    141 21/08/10(火)19:36:10 No.833424952

    >よりも京極夏彦の百鬼夜行シリーズを数ページ読む方が 坐山戯るなんて京極以外で全く知らなかった

    142 21/08/10(火)19:36:11 No.833424959

    結局を畢竟とわざわざ普段言わない方使ったり

    143 21/08/10(火)19:36:15 No.833424985

    たまに日本語は旧仮名で書こうマンに異形進化する奴がいる

    144 21/08/10(火)19:36:26 No.833425059

    >色とかどこまで詳細な色合いを表現するか迷うよね 臙脂色とかはわかる 縹色とかはわからん…

    145 21/08/10(火)19:36:30 No.833425084

    平仮名ばっかりじゃ読みにくいのもある 特にここだと句読点ないから尚更

    146 21/08/10(火)19:36:31 No.833425093

    真逆

    147 21/08/10(火)19:36:47 No.833425184

    >真逆 ま、まぎゃく…

    148 21/08/10(火)19:37:06 No.833425316

    >何かをこじらせると翻訳版のSF小説みたいな文になるぞ! 冬寂(ウインターミュート)…千葉シティ…モロッコ…

    149 21/08/10(火)19:37:06 No.833425323

    蒼鉛色は字面と全然違う色で多分伝わらない

    150 21/08/10(火)19:37:22 No.833425426

    さかさうろこ

    151 21/08/10(火)19:37:44 No.833425574

    句点も読点も頑なに使わねえ匿名掲示板の「」が言えた義理か? はかなりあるんだよねこの手の話題… 変則的な環境下かつ時には無理に漢字にするのを求められる状況だからなここ

    152 21/08/10(火)19:37:47 No.833425599

    兎に角とか当て字まで使い始めたらちょっと

    153 21/08/10(火)19:38:06 No.833425711

    漢字はそんなにならんかったけどやたらマニアックな言い回しを使おうとしてた使ってた時はあった

    154 21/08/10(火)19:38:15 No.833425763

    >蒼鉛色は字面と全然違う色で多分伝わらない なんなら蒼の時点でなんか違う!ってなる 蒼穹って蒼じゃないじゃん!

    155 21/08/10(火)19:38:43 No.833425939

    ときを刻と書いて現国の先生に直された時 俺の漢字病期は終わりを告げた

    156 21/08/10(火)19:38:51 No.833425999

    文芸系のサークルに入ってる/入ってた奴に突き刺さる!

    157 21/08/10(火)19:38:51 No.833426001

    いもげのみんなによみやすいぶんをかくためにはてきどなかんじがひつよう

    158 21/08/10(火)19:39:00 No.833426066

    >兎に角とか当て字まで使い始めたらちょっと だって変換したら出てくるからコレで良いやってなるんだよ!

    159 21/08/10(火)19:39:03 No.833426081

    西尾維新は… ちょっと違うかあれ

    160 21/08/10(火)19:39:06 No.833426102

    >さかさうろこ 逆さ鱗のほうが収まりがいいことはあるし…

    161 21/08/10(火)19:39:52 No.833426409

    マニアックな漢字の使い方は昭和の文豪か京極夏彦あたりの影響が怪しいと思う

    162 21/08/10(火)19:39:53 No.833426417

    五月蝿い だけは許してくれんか本当に

    163 21/08/10(火)19:40:00 No.833426462

    西尾維新は普段の感じどうこうというよりひたすら読みにくさしかない名前をまずやめてほしい

    164 21/08/10(火)19:40:17 No.833426579

    >西尾維新は… >ちょっと違うかあれ 重畳とか変な返しするよね

    165 21/08/10(火)19:40:46 No.833426748

    はー剣呑剣呑

    166 21/08/10(火)19:41:10 No.833426875

    尾屁煮酢…

    167 21/08/10(火)19:41:14 No.833426901

    西尾維新は詩に近いというか音にした時に気持ち良くなる様に書いてるような…

    168 21/08/10(火)19:41:20 No.833426946

    西尾は売れまくっててメジャー側だからと言っても あいつを真似すると絶対読んでる側も書いてる側も疲れるからな

    169 21/08/10(火)19:41:30 No.833427011

    呪術廻戦で「膾にされちまう」っていう言い回しがヒで高難度扱いされてるのを見るとなんなんだと思う

    170 21/08/10(火)19:41:57 No.833427187

    膾は普通に出てくるだろ…?

    171 21/08/10(火)19:42:03 No.833427223

    ファンタジー小説は児童(じどう)文学のながれもあるのか。漢字をひらく率も高く、また、句読点(くとうてん)もおおい。そして、けっこうひらがな率が高い。 文章も、適度(てきど)に区切るし、ルビもよく振る。なので、とても読むがわに配慮(はいりょ)した構文(こうぶん)になっているなあ、とわたしは思う。

    172 21/08/10(火)19:42:10 No.833427257

    >西尾維新は詩に近いというか音にした時に気持ち良くなる様に書いてるような… 口語に近いよねあれ 書いてる時も口述筆記なんだろうけど

    173 21/08/10(火)19:42:21 No.833427325

    あんま行き過ぎるとフィクションだけで使われる表現に噛みつくってのにつながりかねんぞ 現実はこんな言い回ししないってやつは

    174 21/08/10(火)19:42:28 No.833427357

    >膾は普通に出てくるだろ…? 最近は食わないんだろ

    175 21/08/10(火)19:42:51 No.833427493

    五月蝿いですね..

    176 21/08/10(火)19:43:18 No.833427663

    漢字にカタカタ語の読みをつけたがる病完治してません 紋切型(イメージ)とかすき

    177 21/08/10(火)19:43:18 No.833427667

    何故

    178 21/08/10(火)19:43:23 No.833427699

    膾切りにするって表現はよくあるけどなますはひらがなが多いかなぁ

    179 21/08/10(火)19:43:31 No.833427741

    羹に懲りて膾を吹くって言うけど羹は味知らねえな…ってずっと思ってる 羊羹なら食べるけども

    180 21/08/10(火)19:43:48 No.833427857

    一刻(1時間ほど)って即説明する表記見た時は意味ないし…そして1時間違うし…って思った

    181 21/08/10(火)19:43:56 No.833427902

    接続詞を漢字にするのはポイント高いぞ!

    182 21/08/10(火)19:44:09 No.833427974

    >接続詞を漢字にするのはポイント高いぞ! 詰り?

    183 21/08/10(火)19:44:13 No.833428010

    リアルな口調はあまり一人称が安定しないし言い回しもブレたりするものだし語順も変わる とか深く考えはじめると段々エセ富野節だこれってなるんだよな…

    184 21/08/10(火)19:44:16 No.833428028

    膾は歴史好きじゃないとイメージがわかないでしょ 孔子と子路の話を国語の授業とかでやってると別だが

    185 21/08/10(火)19:44:31 No.833428125

    漫画の効果音が全部漢字の見た事あるけど作品名なんだったっけ…

    186 21/08/10(火)19:44:34 No.833428143

    中華料理のレシピ勉強してると漢字まみれでクラクラしてくる というか中華料理漫画でもよくこうなる

    187 21/08/10(火)19:44:45 No.833428213

    五月蝿い!巫山戯るな!

    188 21/08/10(火)19:45:36 No.833428531

    西尾や京極のセンスをフォロワーがやるとセンスの無さが悲しくなる奴

    189 21/08/10(火)19:45:46 No.833428586

    膾にされるは どちらかと言えば実物は知らんがなんか使う慣用句じみてるというか

    190 21/08/10(火)19:46:24 No.833428813

    >羹に懲りて膾を吹くって言うけど羹は味知らねえな…ってずっと思ってる >羊羹なら食べるけども 羹(あつもの)は熱い吸い物の事だから日本だと味噌汁あたりがそれに当たる

    191 21/08/10(火)19:47:24 No.833429231

    シャナの語彙センスがふつうだったらそれはそれでツマンナイだろうな

    192 21/08/10(火)19:47:53 No.833429409

    >羹に懲りて膾を吹くって言うけど羹は味知らねえな…ってずっと思ってる >羊羹なら食べるけども 中華料理でいう片栗粉でトロみをつけたスープなんだけど中国以外だとあんまり食べる機会ないよね羹 そういや羊肉の脂とゼラチン質で固めたスープがそもそもの羊羹だった気がする

    193 21/08/10(火)19:48:31 No.833429673

    膾は肉を細かく刻んだ料理を差すので刺身なら鯵たたきとかになり加熱もありならハンバーグがそれに当たる

    194 21/08/10(火)19:50:09 No.833430290

    >リアルな口調はあまり一人称が安定しないし言い回しもブレたりするものだし語順も変わる >とか深く考えはじめると段々エセ富野節だこれってなるんだよな… では人は、わけも分からず思いついた事を言うのか!膝で殴るなど!そのような事が許されるとでも!