虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

21/07/09(金)12:32:31 二人き... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1625801551453.jpg 21/07/09(金)12:32:31 No.821589172

二人きりの時は様をつけるんだぞ僕

1 21/07/09(金)12:37:50 No.821590646

ハゲ様

2 21/07/09(金)12:39:22 No.821591094

あんたね!

3 21/07/09(金)12:41:58 No.821591912

禿で独身で無職の僕!

4 21/07/09(金)12:44:52 No.821592783

ある程度編成固まったところに星6来ると誰抜けばいいのか迷うね

5 21/07/09(金)12:46:04 No.821593121

血の気多すぎないか末裔君

6 21/07/09(金)12:46:18 No.821593180

今の段階でイベントどこまで周回するか悩ましいぞ僕 秘境で使ってみたサメヤマが笑えるほど強かったから育てたい欲があるぞ僕

7 21/07/09(金)12:48:17 No.821593694

>今の段階でイベントどこまで周回するか悩ましいぞ僕 >秘境で使ってみたサメヤマが笑えるほど強かったから育てたい欲があるぞ僕 どうせ後半においしい周回場所があると信じてるぞ僕 育成にスタミナ使うぞ僕

8 21/07/09(金)12:50:50 No.821594406

手持ちの箱と溶錬使ってやっとこさ覚醒2が3人できたぞ僕

9 21/07/09(金)12:51:56 No.821594722

>育成にスタミナ使うぞ僕 覚醒素材ボックスはかなり美味しくないか僕

10 21/07/09(金)12:52:48 No.821594941

イブちゃんかわいいけど合法ロリなの?

11 21/07/09(金)12:53:13 No.821595049

>イブちゃんかわいいけど合法ロリなの? 三十路疑惑だぞ僕

12 21/07/09(金)12:54:04 No.821595300

上級素材ボックス20個と思ってたら4x20で大盤振る舞いだった

13 21/07/09(金)12:54:14 No.821595349

20年以上前に滅んだ村で育ってたんだよな?

14 21/07/09(金)12:55:19 No.821595661

隔離カプセルみたいなので成長止まってるかもしれないし…

15 21/07/09(金)12:56:43 No.821596030

>上級素材ボックス20個と思ってたら4x20で大盤振る舞いだった なそ

16 21/07/09(金)12:57:34 No.821596263

めっちゃ大盤振る舞いだと思う イヴとサメヤマ引いてすぐ覚醒3に出来るように素材も置いてるし

17 21/07/09(金)12:57:57 No.821596362

イベント美味しいけど資源ステージ回せなくなるのがちょっとつらい

18 21/07/09(金)12:58:26 No.821596489

末裔君よわよわ❤️なのにサメヤマに食ってかかるあたり血の気多すぎだぞ僕

19 21/07/09(金)12:58:42 No.821596562

>イヴとサメヤマ引いてすぐ覚醒3に出来るように素材も置いてるし まぁイブ持ってないんだけどね

20 21/07/09(金)13:01:11 No.821597210

なけなしの石で10連引いたら星6オレンジだったから ニヤニヤしながらレバー引いた 2体目のイヴだった

21 21/07/09(金)13:01:58 No.821597400

わりと予想できる結果のような

22 21/07/09(金)13:02:11 No.821597444

>上級素材ボックス20個と思ってたら4x20で大盤振る舞いだった おかげで覚醒が捗る…

23 21/07/09(金)13:02:52 No.821597598

>2体目のイヴだった 先制になるから最高じゃないか僕

24 21/07/09(金)13:05:25 No.821598133

カレンちゃんパパ面白い人だな… fu146970.png

25 21/07/09(金)13:06:35 No.821598373

えっ?

26 21/07/09(金)13:11:27 No.821599370

フランクすぎる

27 21/07/09(金)13:13:53 No.821599841

末裔いないことがそんなにショックだったのか…

28 21/07/09(金)13:14:38 No.821600007

翻訳の妙なのかほんとにフランクなキャラなのか気になるぞ僕

29 21/07/09(金)13:14:53 No.821600060

鮫山の斜め殴りがシンプルに強すぎる バートンさんは斜めにピュピュピュンしてて恥ずかしくないの?

30 21/07/09(金)13:15:27 No.821600176

それっぽく「えっ?」を「む?」に変えてもやっぱり可愛いおじさん過ぎる…

31 21/07/09(金)13:17:26 No.821600584

お義父さんと呼んでもよいのだぞ とかいいそう

32 21/07/09(金)13:19:17 No.821600935

えっ? 机が壊れているようだが。

33 21/07/09(金)13:20:25 No.821601180

困ったぞ50連で星5が2人しかでないぞ僕 100連は最低でも用意しないとダメだったか…

34 21/07/09(金)13:24:25 No.821602035

カレンもおらん 末裔君もおらん えっ

35 21/07/09(金)13:24:41 No.821602095

次は出るでしょ

36 21/07/09(金)13:28:55 No.821602940

僕→バイス→敵みたいに会話が続くと次の僕のセリフがバイス口調になる説あるな あんたね!みたいな 急に僕が様付けになるのはわからない…

37 21/07/09(金)13:31:18 No.821603409

ネタにはなるけどそれはそれとして翻訳周りはお便り出した方がいいかもね せっかく話が面白いからその辺で違和感あるともったいない

38 21/07/09(金)13:34:59 No.821604121

えっ?っていう強面のおっさんいたらそりゃラブリーだわ

39 21/07/09(金)13:36:06 No.821604330

ソルラドパパは威厳あるキャラ作りしてるけど案外若いしチェスでしょうもない不正するし娘には甘い

40 21/07/09(金)13:37:48 No.821604633

>ネタにはなるけどそれはそれとして翻訳周りはお便り出した方がいいかもね >せっかく話が面白いからその辺で違和感あるともったいない 前半は所々変だけど後半は特にそういうのなくなっていたから担当者が違うのかな…

41 21/07/09(金)13:38:27 No.821604767

>ソルラドパパは威厳あるキャラ作りしてるけど案外若いしチェスでしょうもない不正するし娘には甘い たぶん若い頃はかなりヤンチャな性格だったんだろうね…

42 21/07/09(金)13:39:58 No.821605093

前半は所々変なのもそうだけどセリフ見ただけじゃ状況がわからないよ地の文が欲しいよ僕ってなる所がかなりあった

43 21/07/09(金)13:41:00 No.821605299

全くお前は!あの時は猫助けられたからよかったけど! 助けられたからよかったけど!(早く仲間を助けに行ってあげなさいの意)

44 21/07/09(金)13:41:21 No.821605365

セリフでボイスついちゃってるのは直せないだろうな…

45 21/07/09(金)13:41:34 No.821605410

手紙とか背景に演出で出てくるようなテキストも結構多いしこれめっちゃたいへんだったのでは?とは思う

46 21/07/09(金)13:42:58 No.821605686

エルシーの件でお便りの数あれば結構素早く対応してくれるみたいだから 気になったら要点をお便りするの結構大事かもね

47 21/07/09(金)13:45:22 No.821606217

このゲーム翻訳必要な演出とか細かいテキストめちゃくちゃ気軽に出してくるから絶対手が足りてないだろうなというのはわかる 直して欲しいけど物理的に無理ってなって物量減らすコースになったらもっとつらいしお手紙の書き方に悩む

48 21/07/09(金)13:45:33 No.821606253

分業してるだろうし担当者が上達するのもあるだろうから結構ムラがあるぞ僕 煽り担当は優秀だぞ僕

49 21/07/09(金)13:46:56 No.821606553

>煽り担当は優秀だぞ僕 なんなのこれ僕…

50 21/07/09(金)13:47:26 No.821606666

キャラ絵しか知らない状態で聞くのだけど これはつまりパズルゲームにRPGを足した感じのシステムなんです?

51 21/07/09(金)13:48:15 No.821606841

口調とか呼称が統一されてないのは翻訳者のポンコツ度を感じるぞ僕 微妙に堅苦しい言い回しとか見ると日本人の翻訳者じゃなさそうな気配がするぞ僕

52 21/07/09(金)13:49:09 No.821607037

煽りは比喩も入るしNGな表現のチェックも要るから多分心得のある人が目を通してる

53 21/07/09(金)13:49:59 No.821607188

普通に日本人雇えればそれで解決な気がするけど難しいのかね

54 21/07/09(金)13:50:01 No.821607194

なんかこんな感じのシステムのゲームは昔あったようななかったような… 知らない人に教える時に例えに出せる他のゲームが思いつかない

55 21/07/09(金)13:50:35 No.821607322

>口調とか呼称が統一されてないのは翻訳者のポンコツ度を感じるぞ僕 >微妙に堅苦しい言い回しとか見ると日本人の翻訳者じゃなさそうな気配がするぞ僕 前者に関してはまあそもそも一人でやってるわけじゃないとはいえ最終チェックが甘いのかなというのはある 後者に関しては大陸語の翻訳はどうしてもそうなっちゃうんだ

56 21/07/09(金)13:50:51 No.821607383

カレンパパは娘が巨像に入り浸っている?なにやら男と親しげに…?ふーん…ちょっと外の様子見てくる くらいの軽さで城を空けてそう

57 21/07/09(金)13:51:27 No.821607494

洋ゲー翻訳っぽい文章とかはよくあるけど大陸ゲーの翻訳はまたなんか違う雰囲気を感じるときがある

58 21/07/09(金)13:52:25 No.821607674

日本人にやらせるにしても原語のニュアンスを理解できて日本語のそれに当てられる日本人じゃないとダメだから 何人かどうかはたぶん関係ないぞ

59 21/07/09(金)13:53:33 No.821607912

言語って根本的なレベルで癖や特徴があるんだなというのは感じる

60 21/07/09(金)13:54:17 No.821608065

訳の硬さは他の大陸ゲームでもそんな感じだしよっぽどノウハウある人がやらないとそうなっちゃうのかな

61 21/07/09(金)13:54:28 No.821608099

第一言語が日本語のバイリンガルが翻訳してるとしても 表現力とか語彙力が乏しかったらそれ相応の出来になるんだぞ僕

62 21/07/09(金)13:54:43 No.821608140

僕の口調とキャラ呼称ぐらいは統一化させてほしいぞ僕

63 21/07/09(金)13:55:42 No.821608322

文章でどの要素を重視してるかも言語によって結構な差があるしそれでなくともローカライズ作業はただの翻訳じゃないから恐ろしい仕事だよ

64 21/07/09(金)13:56:20 No.821608429

抽象的で冗長なのは翻訳の癖だからまあ理解するけど口調は翻訳チームで共通化させるだけでいいんだしそこは頑張ってほしい僕

65 21/07/09(金)13:56:27 No.821608453

>第一言語が日本語のバイリンガルが翻訳してるとしても >表現力とか語彙力が乏しかったらそれ相応の出来になるんだぞ僕 映画とかゲームの翻訳そんな奴にやらせないでほしいぞ僕 もっと翻訳者の給料増える世になってほしいぞ僕

66 21/07/09(金)13:57:45 No.821608688

なっちまうか…翻訳家に!

67 21/07/09(金)13:57:59 No.821608740

2か国語使えたら翻訳できるでしょは文章なんて誰でも書けるんだから小説も誰でも書ける級の暴論だぞ僕

↑Top