虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

21/06/18(金)09:14:10 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1623975250909.jpg 21/06/18(金)09:14:10 No.814400073

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 21/06/18(金)09:17:19 No.814400642

ドイツ語のテストでは冠詞でいつも部分点引かれていた

2 21/06/18(金)09:19:20 No.814400967

名詞に性別のある国はダメだな……

3 21/06/18(金)09:21:30 No.814401340

でも英語ってやけに複数か単数かを気にする言語だよね

4 21/06/18(金)09:23:00 No.814401572

筆箱は女性ペンは男性とかで頭おかしくなると思った これ全部理解してるのか?

5 21/06/18(金)09:23:00 No.814401576

>でも英語ってやけに複数か単数かを気にする言語だよね どういう経緯でそうなったんだろうな 男性女性は何となく想像出来るが

6 21/06/18(金)09:23:47 No.814401705

机とか多い

7 21/06/18(金)09:24:25 No.814401813

>筆箱は女性ペンは男性 それはむしろあからさまなくらい男女だろ

8 21/06/18(金)09:24:47 No.814401882

スペイン語習ってる時大体最後にoが付けば男性名詞でaが女性だったからたまにある例外覚えれば良いだけで思ってたよりは楽だった 他の言語は知らないけど

9 21/06/18(金)09:24:52 No.814401900

日本語は性も数もほとんどない!って飛びつくと用言の活用と表記体系がクソ

10 21/06/18(金)09:25:41 No.814402022

入れる側受ける側と考えると物にもオスメスの概念が適用できる

11 21/06/18(金)09:25:58 No.814402059

英語の単数複数への拘りは日本語で言うところの助数詞だと思っている 人参も車もビルも全部「ひとつ」って数える人を見ちゃった感じ

12 21/06/18(金)09:29:03 No.814402564

ドイツ語はマジでわけわからんかったな

13 21/06/18(金)09:29:53 No.814402695

>日本語は性も数もほとんどない!って飛びつくと用言の活用と表記体系がクソ 同じ発音で違う意味の言葉が多すぎるのと尊敬・丁寧語とか無駄にバリエーションが多い上にビジネスだとそこ間違うとめっちゃ失礼になるからめんどくせぇってとこにつまずくのが多いとか聞いたな日本語

14 21/06/18(金)09:30:09 No.814402745

ドイツ語はまず教わっても発音できないのが多かった

15 21/06/18(金)09:31:00 No.814402884

>同じ発音で違う意味の言葉が多すぎるのと尊敬・丁寧語とか無駄にバリエーションが多い上にビジネスだとそこ間違うとめっちゃ失礼になるからめんどくせぇってとこにつまずくのが多いとか聞いたな日本語 多分そいつ日本語以外知らないよ

16 21/06/18(金)09:32:48 No.814403159

面倒くさくない自然言語なんてないんじゃないか やはりしっかり設計された人工言語をつかうべきなのでは

17 21/06/18(金)09:34:39 No.814403439

>面倒くさくない自然言語なんてないんじゃないか >やはりしっかり設計された人工言語をつかうべきなのでは lojbanとか流行らねーかな

18 21/06/18(金)09:34:46 No.814403460

>面倒くさくない自然言語なんてないんじゃないか >やはりしっかり設計された人工言語をつかうべきなのでは 新しく憶えるのめんどい

19 21/06/18(金)09:35:24 No.814403561

C言語で会話するか

20 21/06/18(金)09:36:21 No.814403720

111000111000001110010000111000111000001010100100111000111000001110001010111000111000001110101010111000111000000110101010111000111000001010001001111001011000110110011000111010001010101010011110111000111000001010010010111010001010011010011010111000111000000110001000111000111000001010001011111001011011111110000101111010001010011010000001111000111000001010000010111000111000000110101010111000111000000110000100111000111000000110011110

21 21/06/18(金)09:37:17 No.814403871

おい低級言語ロボットが来たぞ

22 21/06/18(金)09:38:32 No.814404076

ドイツが死ね死ね死ね言ってるのかと思った

23 21/06/18(金)09:38:35 No.814404079

ヨーロッパ系の言語は格変化起こすのがクソすぎる ロシア語やってたけどヤッテラレッカってなった

24 21/06/18(金)09:39:18 No.814404199

読みが素直だからとかカッコいいからとかでドイツ語やろうとすると挫折することになるから完全に罠だ

25 21/06/18(金)09:39:51 No.814404280

>面倒くさくない自然言語なんてないんじゃないか >やはりしっかり設計された人工言語をつかうべきなのでは エスペラントは覚えるの自体は楽 強いて言うなら受け身の動詞作るルールがちょい込み入ってるくらい ただ人工言語を国際的に使おうとすると単語のニュアンスで戦争になるのでやっぱダメだな!

26 21/06/18(金)09:41:22 No.814404517

10 CLR 20 PRINT"BASICじゃ駄目?" 30 END

27 21/06/18(金)09:41:57 No.814404609

現地のドイツ人は定冠詞の性別や格なんて気にしないよって言われてもう無くせって思った

28 21/06/18(金)09:43:22 No.814404815

>現地のドイツ人は定冠詞の性別や格なんて気にしないよって言われてもう無くせって思った まぁ全部ダーでいいよね

29 21/06/18(金)09:44:40 No.814405021

日本語しか知らんけどひらがなという入り口があるのは便利じゃないか カタカナまで覚えたらもう自慢出来るぜ

30 21/06/18(金)09:45:17 No.814405123

日本語も自然に使ってるから活用や格助詞を意識してないけどなくしちゃうとめちゃくちゃ不自然なカタコトになるぞ オレ ニンゲン クウ

31 21/06/18(金)09:45:46 No.814405206

ドイツ語はウムラウトも最近は使わないことが多くなってるみたいなのを聞く

32 21/06/18(金)09:47:00 No.814405430

英語は発音がghoti

33 21/06/18(金)09:57:25 No.814407195

英語は難易度で言うと発音C文法Eみたいな言語だから共通言語として本当に素晴らしい

34 21/06/18(金)10:05:35 No.814408368

そういやコロナは女性名詞に決まったらしいな

35 21/06/18(金)10:07:11 No.814408572

36 21/06/18(金)10:07:21 No.814408596

第二言語はドイツがテストのとき辞書持ち込み可だったから選んだけど罠だったな

37 21/06/18(金)10:07:41 No.814408647

ドイツ住んでた時に先生に でも日本語よりは全然簡単だよドイツ語って言われてびっくりした思い出

38 21/06/18(金)10:08:03 No.814408732

>そういやコロナは女性名詞に決まったらしいな ちんぽ生えまくってるのに

39 21/06/18(金)10:11:08 No.814409196

なぜ言語に性別があるのですか

40 21/06/18(金)10:11:21 No.814409229

日本人ですら日本語できない奴多いんだからそりゃ難しいわ

41 21/06/18(金)10:12:38 No.814409412

珍日本語訳同人誌見ると日本語は単語選択や文末表現でけっこう厳密に男女違うんだなって思った

42 21/06/18(金)10:12:47 No.814409432

母国語がアルファベット使う言語で同じくアルファベット使う別の言語は難易度的にどう見えてるのか興味ある 日本語ネイティブが中国語見て微妙に意味がわかる(場合もある)って感じなのかなあ

43 21/06/18(金)10:15:27 No.814409819

習ってみるとドイツ語の格変化は実際使いやすい

44 21/06/18(金)10:15:50 No.814409886

誰か機能性に優れた言語作ってくれねえかな

45 21/06/18(金)10:18:09 No.814410187

男性名詞とか日本語に無い概念がでてくるともうわけわからんくなる

46 21/06/18(金)10:19:37 No.814410402

男性名詞 わかる 女性名詞 わかる 中世名詞 ?

47 21/06/18(金)10:19:43 No.814410427

>母国語がアルファベット使う言語で同じくアルファベット使う別の言語は難易度的にどう見えてるのか興味ある 「」のいう通り似通った意味の言葉や単語もあるからイメージしやすいってのはあるみたい でも例えばバスク地方みたいにアルファベットだけど大幅に違う言語体系だったりすると難しいみたい

48 21/06/18(金)10:20:34 No.814410564

人間めんどくせ…

49 21/06/18(金)10:21:10 No.814410660

兄弟や姉妹を纏めるのは情緒が無いと常々思う

50 21/06/18(金)10:21:19 No.814410680

日本語がめんどくさいゆえにカタコト詐欺メールを見抜けるというプラスの面もある

51 21/06/18(金)10:21:20 No.814410683

キャッツは優しいな…

52 21/06/18(金)10:21:32 No.814410719

新しい単語作ったときに男か女かどうやって決めるんだろ

53 21/06/18(金)10:21:59 No.814410789

性差別がどうのとか言ってる団体はこの手の言語については何も言わないの?

54 21/06/18(金)10:22:40 No.814410902

数の数え方なんかも厳密には対象物で変わるもんね日本語は 一本とか一つとか一羽とか ただ物を数えるだけの行為なのに手間かけすぎ

55 21/06/18(金)10:23:11 No.814410986

字面が似てるからこそ偽りの友なんて言葉もある

56 21/06/18(金)10:24:00 No.814411113

>性差別がどうのとか言ってる団体はこの手の言語については何も言わないの? 言ってる

57 21/06/18(金)10:24:47 No.814411256

>性差別がどうのとか言ってる団体はこの手の言語については何も言わないの? お前がバカだからってお前の嫌いな何かがそれ以上にバカなことを勝手に期待するなよ

58 21/06/18(金)10:24:58 No.814411292

>数の数え方なんかも厳密には対象物で変わるもんね日本語は >一本とか一つとか一羽とか >ただ物を数えるだけの行為なのに手間かけすぎ 別に間違えても伝わる範疇だからええやろ

59 21/06/18(金)10:25:37 No.814411430

オネエ名詞

60 21/06/18(金)10:25:37 No.814411431

>別に間違えても伝わる範疇だからええやろ それ言ったら英語だって単数複数三人称多少間違えても別段通じるよ ネイティブでも口語ならより適当になる

61 21/06/18(金)10:25:46 No.814411455

不要な語彙は整理したほうがいいよね 良いと悪いみたいな反対の意味を持つ言葉は良いと不良みたいに統一して

62 21/06/18(金)10:26:03 No.814411513

>性差別がどうのとか言ってる団体はこの手の言語については何も言わないの? 英語のheとsheにケチがついてるのは見たな 性差別云々の前に性別を特定しない三人称が無いのは単純に不便じゃないのとは思うけど

63 21/06/18(金)10:26:07 No.814411527

>誰か機能性に優れた言語作ってくれねえかな エスペラント語か手話もあるよ! 手話はまあ言語と言っていいかわからないけど

64 21/06/18(金)10:26:12 No.814411539

>不要な語彙は整理したほうがいいよね >良いと悪いみたいな反対の意味を持つ言葉は良いと不良みたいに統一して ニュースピークやめろ

65 21/06/18(金)10:26:56 No.814411665

日本語で『マナー講師』に当たる造語?文化って海の向こうにもあるのかな… あやふやな日本独自の文化なんかな

66 21/06/18(金)10:26:56 No.814411667

こんなに冠詞が無いと物が区別できないぐらいアホだったのかヨーロッパ人は

67 21/06/18(金)10:27:27 No.814411757

>性差別云々の前に性別を特定しない三人称が無いのは単純に不便じゃないのとは思うけど あったよ!中性名詞!

68 21/06/18(金)10:27:46 No.814411810

>性差別云々の前に性別を特定しない三人称が無いのは単純に不便じゃないのとは思うけど 一人であってもthey使うとかが多い気はする あとhe/sheだけどめんどくさいからかあんま見なくなったな

69 21/06/18(金)10:27:56 No.814411837

aとtheの違いもよくわからん

70 21/06/18(金)10:29:04 No.814412026

英語も大概クソじゃね…ってとこあるけどそれでも他の言語と比べると遥かにマシな方ってのが酷い

71 21/06/18(金)10:30:12 No.814412199

古英語だともっとややこしくなる

72 21/06/18(金)10:30:35 No.814412260

あったほうが便利かどうかはさておいてhe/sheの意義はわかるのでは 例えば小説で男と女が会話してるときにheは誰を指してるか明確になる(より多い人数でも限定できる)

73 21/06/18(金)10:30:53 No.814412307

ドイツ人はこのめんどくさい冠詞を省略せずによく何百年も使い続けてきたもんだな…

74 21/06/18(金)10:30:58 No.814412313

もっと簡略化した言語作ろうぜ!

75 21/06/18(金)10:31:21 No.814412388

この三人称代名詞を使え! https://www.bbc.com/news/magazine-34901704

76 21/06/18(金)10:31:24 No.814412398

>こんなに冠詞が無いと物が区別できないぐらいアホだったのかヨーロッパ人は 向こうは日本語の助数詞に対して同じこと思ってるよ

77 21/06/18(金)10:31:38 No.814412441

英語は色々な言語の影響受けまくって難しいルール自体は簡略化されて失われていったけど そのかわり綴りと発音の間の一貫性も失われてしまっているのが難点

78 21/06/18(金)10:31:40 No.814412449

ドイツ語はドイツ語で初学者には超厳しいけど全部覚えると文章中で代名詞出てきた時に何を指してるか一眼でわかるって利点はあるんだけどな…

79 21/06/18(金)10:32:47 No.814412619

>aとtheの違いもよくわからん どれでもいいから一個ならa これだよこれこれならthe

80 21/06/18(金)10:32:49 No.814412626

完璧な人工言語を作ろうと思うと宇宙のあらゆる事象と概念を知らなければならないし

81 21/06/18(金)10:33:03 No.814412671

とりあえず単語知らなくてもスペルだけ見て発音できるようにはしてほしい

82 21/06/18(金)10:33:04 No.814412675

えっ?この代名詞どれ指してんの?ってのが自然言語処理技術のかなり高いハードルなので そこをかなり明確にできる言語は今後強みになる可能性もある ならない可能性もそこそこある

83 21/06/18(金)10:33:48 No.814412786

ドイツ語は定期的に綴りと発音のズレを修正して 綴りを現在の発音に合わせるようにしてるらしいね

84 21/06/18(金)10:35:36 No.814413070

>とりあえず単語知らなくてもスペルだけ見て発音できるようにはしてほしい でもそれは喧喧囂囂となるかもしれないけど侃侃諤諤と議論した上でやらないと伊尹負鼎になって哀毀骨立のようになってしまう人もいるかもしれない

85 21/06/18(金)10:35:37 No.814413074

>例えば小説で男と女が会話してるときにheは誰を指してるか明確になる(より多い人数でも限定できる) 日本語の曖昧さを叙述トリックに使うと翻訳で困るやつ!

86 21/06/18(金)10:35:40 No.814413081

>とりあえず単語知らなくてもスペルだけ見て発音できるようにはしてほしい 日本人にこれ言われたら日本語学習者はキレるな… 同じ漢字に何通りも読み方当ててる連中がそれ言うかって

87 21/06/18(金)10:35:43 No.814413092

エスペラントは理念は素晴らしいけど結局はヨーロッパの言語をベースにしているヨーロッパ中心主義のあだ花なのがな…

88 21/06/18(金)10:36:00 No.814413152

ラテン語に手を出そうと思ったけど格変化多くてやめた学生時代思い出す

89 21/06/18(金)10:36:03 No.814413163

>でも英語ってやけに複数か単数かを気にする言語だよね 不可算名詞とかいうクソシステム廃止しろといつも思う 可算か不可算かで意味変わるんじゃねえ!

90 21/06/18(金)10:37:46 No.814413451

朝鮮語は日本語の知識あるとわりと楽だし旅行で使えるからお得

91 21/06/18(金)10:38:18 No.814413541

>>とりあえず単語知らなくてもスペルだけ見て発音できるようにはしてほしい >日本人にこれ言われたら日本語学習者はキレるな… >同じ漢字に何通りも読み方当ててる連中がそれ言うかって 文脈で分かるだろうってドヤ顔していきたい たぶん殴られる

92 21/06/18(金)10:38:36 No.814413594

いまだとやっぱ中国語覚えるのが日本語話者からすると第3言語あたりだと効率いいのかな

93 21/06/18(金)10:38:37 No.814413601

文法ガッチガチ言語って聞くと中国語とかヘブライ語とかが思い浮かぶな

94 21/06/18(金)10:38:47 No.814413631

>>性差別云々の前に性別を特定しない三人称が無いのは単純に不便じゃないのとは思うけど >一人であってもthey使うとかが多い気はする >あとhe/sheだけどめんどくさいからかあんま見なくなったな 三人称単数のtheyは翻訳の大敵と聞く 実際に訳しながら見ないと相手が複数か単数か分からんから

95 21/06/18(金)10:39:06 No.814413693

>>とりあえず単語知らなくてもスペルだけ見て発音できるようにはしてほしい >日本人にこれ言われたら日本語学習者はキレるな… >同じ漢字に何通りも読み方当ててる連中がそれ言うかって 日本語は表意文字だからいいんだよ なんで表音文字なのに発音違うんだよ

96 21/06/18(金)10:40:20 No.814413906

大体どの言語勉強してもこの活用要らなくない?ってなるのなんなんだろう 大体どの言語にもあるから大事なんだろうけど

97 21/06/18(金)10:40:27 No.814413930

書き込みをした人によって削除されました

98 21/06/18(金)10:40:37 No.814413955

名詞に性がある言語の国は新しい単語が生まれる度に学者が会議開いて単語の性別決めるらしくて色々苦労があるんだなぁと

99 21/06/18(金)10:40:49 No.814414000

>なんで表音文字なのに発音違うんだよ はつおんが違う例は日本語にもあるだろ

100 21/06/18(金)10:40:56 No.814414018

>ドイツ語は定期的に綴りと発音のズレを修正して >綴りを現在の発音に合わせるようにしてるらしいね 学者が要らん拘りで表記を発音から遠ざけた英語とは大違いだな…

101 21/06/18(金)10:41:20 No.814414083

冠詞発達してる言語って語順が固定されてるの? 日本語だと語順や助詞で判別するから冠詞が無いのかな

102 21/06/18(金)10:41:28 No.814414099

イントネーションが違うだけで同じ発音じゃん! と日本語話者が言うことでバトルを起こしていけ

103 21/06/18(金)10:41:35 No.814414124

>>なんで表音文字なのに発音違うんだよ >はつおんが違う例は日本語にもあるだろ >日本語は表意文字だからいいんだよ

104 21/06/18(金)10:41:47 No.814414156

>朝鮮語は日本語の知識あるとわりと楽だし旅行で使えるからお得 大学でやったっきりだけどリスニングがキツかった…読み書きは辞書片手に逐語訳すれば済むんだけど

105 21/06/18(金)10:42:07 No.814414208

>>日本語は表意文字だからいいんだよ ひらがなを表意文字に分類するのはあんまり正しくないと思うよ…

106 21/06/18(金)10:42:21 No.814414249

>いまだとやっぱ中国語覚えるのが日本語話者からすると第3言語あたりだと効率いいのかな 中国語は違う系統だから難しいよ

107 21/06/18(金)10:42:21 No.814414250

>日本語は表意文字だからいいんだよ >なんで表音文字なのに発音違うんだよ 「は」

108 21/06/18(金)10:42:25 No.814414265

>>>なんで表音文字なのに発音違うんだよ >>はつおんが違う例は日本語にもあるだろ >>日本語は表意文字だからいいんだよ ところでこのはとへなんですが…

109 21/06/18(金)10:42:47 No.814414327

日本語の表音文字たるひらがなも発音とズレてる例はあるぞ

110 21/06/18(金)10:43:03 No.814414376

>>>日本語は表意文字だからいいんだよ >ひらがなを表意文字に分類するのはあんまり正しくないと思うよ… 同音異義語をわざわざひらがなで書く機会ほぼ無いじゃないですか

111 21/06/18(金)10:43:19 No.814414429

>中国語は違う系統だから難しいよ 日本語と同じ系統の言語教えてくだち!

112 21/06/18(金)10:43:19 No.814414430

英語もスペルと発音統一してくれんかな…

113 21/06/18(金)10:43:25 No.814414448

がもすも発音変わるな

114 21/06/18(金)10:43:50 No.814414505

日本語の ん の発音も大きく分けて三つ細かく分けると六つくらいあるしな…

115 21/06/18(金)10:44:11 No.814414557

自然に使ってるだけだと意識しない発音の差は結構あるよね日本語

116 21/06/18(金)10:44:21 No.814414579

>がもすも発音変わるな まあlrやらと違って厳密な発音変わっても通じなくなる事はないけどね日本語の場合 あくまで発音しやすさで勝手に変わってるだけだから

117 21/06/18(金)10:44:28 No.814414599

>日本語と同じ系統の言語教えてくだち! 文法が近いのはトルコ語だったかな

118 21/06/18(金)10:45:03 No.814414706

日本語は超簡単言語よ 漢字が覚えられないだけGAIJINがいつもキレてるのは漢字 口語はベリーイージー

119 21/06/18(金)10:45:15 No.814414751

てふてふとかに代表されるように元々は違ったのを戦後無理やり合わせだけで基本は日本語もそうよね

120 21/06/18(金)10:45:48 No.814414828

とうちゃん(トーチャン)みたいなあんまり意識されない口語の上での音の変化もあるしね

121 21/06/18(金)10:45:56 No.814414854

英語もNameのことナーメって言ってくれれば学習楽だったのになあ

122 21/06/18(金)10:46:11 No.814414901

>あくまで発音しやすさで勝手に変わってるだけだから 他の言語もだいたいそうだよ!

123 21/06/18(金)10:46:33 No.814414959

英語の方言だと音が違うとかは普通で中には普通なら発音する部分を言わないとかもあるらしいね ネイティブは理解出来るんだろうか

124 21/06/18(金)10:46:43 No.814414988

中国語勉強するときの何この漢字…って気持ちを更に強くしたのを味わってると思うと同情できる気がする

125 21/06/18(金)10:47:15 No.814415070

>英語もNameのことナーメって言ってくれれば学習楽だったのになあ 昔は言ってた 活版印刷で綴りが固定される前後に発音だけ変わった

126 21/06/18(金)10:47:18 No.814415079

>てふてふとかに代表されるように元々は違ったのを戦後無理やり合わせだけで基本は日本語もそうよね ただそこら辺も厳密にルールはあるしな tough(ghをフと読む)とthought(ghは読まない)みたいな理不尽なのは無いし…

127 21/06/18(金)10:47:32 No.814415132

何年か前に流行った日本語難しい説のカウンターで今は日本語簡単説が流行ってるからそろそろやっぱり日本語は難しい説が流行り出すと思う

128 21/06/18(金)10:48:06 No.814415228

まあひらがなカタカナくらいまではさておいても 漢字に音読みと訓読みがある時点で「死ね!」って思われても不思議はないと思う

129 21/06/18(金)10:48:09 No.814415236

ドイツ語は文の構造の方はそんなに苦じゃなかった

130 21/06/18(金)10:48:28 No.814415290

知り合いの中国人はひらがなカタカナわかんねえから漢字だけ読んでるわ!って言ってたな まあそれでもある程度は通じる

131 21/06/18(金)10:48:42 No.814415325

実際的な話でいうんならだいぶ間違えてて話は通るからまぁいいんだ

132 21/06/18(金)10:49:07 No.814415383

>>あくまで発音しやすさで勝手に変わってるだけだから >他の言語もだいたいそうだよ! 他の言語は発音しやすい奴しか通じないじゃないですか! 「めか゜ね」を「めがね」と発音した所で理解不能になる日本人はおるめえ

133 21/06/18(金)10:49:10 No.814415396

>知り合いの中国人はひらがなカタカナわかんねえから漢字だけ読んでるわ!って言ってたな >まあそれでもある程度は通じる 珍珍車庫とか通じるもんな

134 21/06/18(金)10:49:14 No.814415408

>英語もNameのことナーメって言ってくれれば学習楽だったのになあ 正しく発音してた貴族が中世にペストで死にまくったせいと聞く 庶民の訛りが主流になってしまった

135 21/06/18(金)10:49:42 No.814415499

Listen/Speakは割と簡単な方だと思う Read/Writeは難しい

136 21/06/18(金)10:50:01 No.814415550

韓国とか中国旅行すると看板とかぶっちゃけ現地人の読みの音をカナカナで表記されるより漢字で置いてくれる方が楽だな

137 21/06/18(金)10:50:20 No.814415611

中国語は漢文やってるおかげで文章構造は学習済みだったりするし!といいたいけど 実際に学習するとこれ英語と似たような感じなんだなってのが先にきちゃったな…

138 21/06/18(金)10:50:26 No.814415629

>Listen/Speakは割と簡単な方だと思う >Read/Writeは難しい 逆では…字幕ないと何言ってるかさっぱりわかんない

139 21/06/18(金)10:50:37 No.814415664

>「めか゜ね」を「めがね」と発音した所で理解不能になる日本人はおるめえ ???

140 21/06/18(金)10:51:17 No.814415784

外国語の発声法の動画とか観てるとよくこんな難しい発音をわざわざしようと思ったなってなる

141 21/06/18(金)10:51:30 No.814415824

表音文字の癖に表音してねーじゃねーか滅びろクソイングリッシュ!って思ったときは助詞の「は」「へ」「を」のことを想って心を落ち着ける

142 21/06/18(金)10:51:39 No.814415848

>「めか゜ね」を 未知の言語の未知の単語の話を突然始めるのやめろ

143 21/06/18(金)10:52:01 No.814415925

鼻濁音でしょ

144 21/06/18(金)10:52:09 No.814415956

そういや昔の壺の言語板かに鼻濁音アンチスレが立ってたな

145 21/06/18(金)10:52:19 No.814415979

>どれでもいいから一個ならa >これだよこれこれならthe つまりI want you to put a dick in my ass ならちんちん入れて欲しいのって意味で I want you to put the dick in my ass なら他の誰でもなくあなたのちんちんを入れて欲しいの!って事かい いやまあ Fuck me で事足りるかもしれないけれども

146 21/06/18(金)10:52:33 No.814416019

膠着語はとりあえず単語を並べるだけでもどうにかなる度合いが高いのがいいよね…

147 21/06/18(金)10:53:28 No.814416172

語頭にンがあってそれを強く発音しなきゃいけない言語と 舌を巻き続けて発音しないといけない言語は勘弁してくれ

148 21/06/18(金)10:54:33 No.814416376

コーヒーがいいづらいからコピになる言語というかハングルがあるとか 思いのほかいいやすいいいづらいは想像外のところから来るんだな…ってなるのもあるし…

149 21/06/18(金)10:55:01 No.814416465

英語の発音練習すると舌動かし過ぎで疲れる なんでこんな疲れる喋り方にしたんです…

150 21/06/18(金)10:55:36 No.814416584

50音(欺瞞)

151 21/06/18(金)10:56:43 No.814416750

can キャン can't キャーン 真逆の意味だぞおかしいと思わなかったのか

152 21/06/18(金)10:56:46 No.814416765

フランス語のRとか苦手 ゴガッ…ホゴッ…

153 21/06/18(金)10:56:52 No.814416783

>舌を巻き続けて発音しないといけない言語は勘弁してくれ ロシア語のrいいよね ゥrrrrrrルッ!

154 21/06/18(金)10:58:10 No.814417001

聞き取りずらいですが実は小さく○○と発音してるんです系はやめろ

155 21/06/18(金)10:58:19 No.814417027

第二外国語にロシア語を選んでしまって後悔したのが俺だ ロシア語はクソだよ

156 21/06/18(金)10:58:36 No.814417073

英語はそもそも気軽に読まない文字を個人の趣味で入れるな そしてそれを一般化するなよバカか?

157 21/06/18(金)10:58:48 No.814417113

>フランス語のRとか苦手 >ゴガッ…ホゴッ… フランス語知るまであそこで音なるの知らなかったよ…

158 21/06/18(金)10:58:57 No.814417133

こんなめんどいのやってられっかで難しい漢字捨てて簡単のに置き換えた中国を他所も見習って欲しい

159 21/06/18(金)10:59:51 No.814417291

>表音文字の癖に表音してねーじゃねーか滅びろクソイングリッシュ!って思ったときは助詞の「は」「へ」「を」のことを想って心を落ち着ける 実は今のは行の発音は今のわ行の発音で現代まで昔のものが残ってるのが助詞としてのはへを じゃあ昔のは行は何の発音してたのかというと今のぱ行の発音だった わ行は行のこういった発音の変遷は世界的に見られるやつでフランス語でhを発音しないのも同じ変化の仕方を辿った結果って言われてる

160 21/06/18(金)11:00:07 No.814417339

>こんなめんどいのやってられっかで難しい漢字捨ててアルファベットに置き換えたベトナムを他所も見習って欲しい

161 21/06/18(金)11:00:34 No.814417408

>コーヒーがいいづらいからコピになる言語というかハングルがあるとか >思いのほかいいやすいいいづらいは想像外のところから来るんだな…ってなるのもあるし… 韓国語にfの音がないからpになっちゃうのよな とはいえcoffeeからの発音の乖離としてはコーヒーもコピも大差ないとは思う

162 21/06/18(金)11:00:43 No.814417445

英語は例外が…例外が多い

163 21/06/18(金)11:00:45 No.814417451

>こんなめんどいのやってられっかで難しい漢字捨てて簡単のに置き換えた中国を他所も見習って欲しい それはむしろ日本が先にやってるだろ!

164 21/06/18(金)11:00:54 No.814417484

>こんなめんどいのやってられっかで難しい漢字捨てて簡単のに置き換えた中国を他所も見習って欲しい 日本だって簡単にしたじゃないですか

165 21/06/18(金)11:01:04 No.814417502

>英語はそもそも気軽に読まない文字を個人の趣味で入れるな >そしてそれを一般化するなよバカか? うーん読みにくいなあ読まなくていいか!(psych-) オシャレにする為に発音と表記逆にするか!(wh-) 語源が分かりやすい方がいいだろ読まない文字足しちゃえ!(indict) 当時の学者はさあ…

166 21/06/18(金)11:01:09 No.814417515

>こんなめんどいのやってられっかで難しい漢字捨てて簡単のに置き換えた中国を他所も見習って欲しい さらに簡単にしようと助詞も作るかーってしたら日本語っぽくなったのでやめた話好き

167 21/06/18(金)11:01:17 No.814417537

>それはむしろ日本が先にやってるだろ! 近代になってやったのが偉いんだよ!

168 21/06/18(金)11:01:37 No.814417602

>こんなめんどいのやってられっかで難しい漢字捨てて簡単のに置き換えた中国を他所も見習って欲しい 似てるからでまとめるのわかりづれえー!

169 21/06/18(金)11:01:49 No.814417636

日本語の習熟難度は5段階の4

170 21/06/18(金)11:02:08 No.814417686

日本語もここ100年くらいで色々大きく変わってんだろな 1920年くらいの小説とか読み進めるの大変だ

171 21/06/18(金)11:02:11 No.814417701

>こんなめんどいのやってられっかで難しい漢字捨てて簡単のに置き換えた中国を他所も見習って欲しい これよく勘違いされてるけど一定の法則に従って部首を簡略化してるだけだから簡体字分かるなら繁体字は普通に書けるんだ というか義務教育でまず繁体字から習うから

172 21/06/18(金)11:02:52 No.814417834

>近代になってやったのが偉いんだよ! 日本の言文一致運動も現代じゃねえかな…

173 21/06/18(金)11:02:59 No.814417847

台湾の漢字が一番古い形なんだっけ

174 21/06/18(金)11:03:11 No.814417893

ハングルもなかなか偉大な発明だとは思う まあ単語は中国語由来なせいで同音異義語がクソわかりづらいんやけどなブヘヘ

175 21/06/18(金)11:03:14 No.814417909

>>それはむしろ日本が先にやってるだろ! >近代になってやったのが偉いんだよ! 日本だって明治でやったじゃないですか! お陰で顰と頻とか嗅と臭とか一部簡略化を忘れて表記がガバガバになったけど!

176 21/06/18(金)11:03:16 No.814417919

ヨーロッパ列強の帝国主義の時代に文字文化捨ててラテン文字導入した事なんて何も偉くないよ まあ今更戻せと言うつもりもないけど

177 21/06/18(金)11:03:35 No.814417969

>近代になってやったのが偉いんだよ! 日本が今の感じになったの戦後だろ…

178 21/06/18(金)11:03:43 No.814417992

単語の発音だけならほぼ例外が無くて十数パターン覚えればいいだけのフランス語は良いぞ

179 21/06/18(金)11:03:43 No.814417995

>英語の発音練習すると舌動かし過ぎで疲れる >なんでこんな疲れる喋り方にしたんです… 向こうのアニメの口元なんかもちゃんと舌使いは表現してたりするしね そう考えると母国言語別で舌使いの上手下手ってありそう

180 21/06/18(金)11:03:51 No.814418013

日本語は日本語で話し言葉で男性的女性的とかあるし… そこが分からないとでもなぁ提督みたいになる

181 21/06/18(金)11:04:26 No.814418107

>ハングルもなかなか偉大な発明だとは思う >まあ単語は中国語由来なせいで同音異義語がクソわかりづらいんやけどなブヘヘ 全部ローマ字でいいだろをマジでやってる韓国語は凄いけど真似したくない

182 21/06/18(金)11:04:30 No.814418124

>さらに簡単にしようと助詞も作るかーってしたら日本語っぽくなったのでやめた話好き なにそれ…

183 21/06/18(金)11:04:43 No.814418164

>お陰で顰と頻とか嗅と臭とか一部簡略化を忘れて表記がガバガバになったけど! 簡略化で字義と異なる表記になっちゃう例があるんだっけ とはいえ今の簡略な字じゃないと書けない…

184 21/06/18(金)11:05:02 No.814418222

日本語の場合英語とかと比較すると一人称多すぎ問題があるけど他にもやたらある言語ってあるんだろうか

185 21/06/18(金)11:05:08 No.814418242

フィンランド語とかゲール語の単語のスペル見てるともう新しい文字作れよってなる

186 21/06/18(金)11:05:50 No.814418378

>日本語は日本語で話し言葉で男性的女性的とかあるし… >そこが分からないとでもなぁ提督みたいになる 一人称の豊富さいいよね 「余」とか「俺様」とか見ただけでもうキャラがわかるし

187 21/06/18(金)11:06:00 No.814418416

>日本語は日本語で話し言葉で男性的女性的とかあるし… >そこが分からないとでもなぁ提督みたいになる 助詞助動詞の概念って国際的にはどれくらい普遍的なんだろうな だってばよ!とか英語訳は結構無理やりだった覚えがある

188 21/06/18(金)11:06:06 No.814418431

>実は今のは行の発音は今のわ行の発音で現代まで昔のものが残ってるのが助詞としてのはへを それはそうなんだけど正直助詞だけ例外に表記する意味って過去文献との一貫性以外に理由あんのかな 「こんにちは」を「こんにちわ」ってする人とか多いしここのルール直していいと思うんだよね

189 21/06/18(金)11:06:12 No.814418446

読まない文字書くのやめろ! 日本語も人名でたまに見るけどさあ!

190 21/06/18(金)11:06:13 No.814418454

>全部ローマ字でいいだろをマジでやってる韓国語は凄いけど真似したくない 全部ローマ字って全部ひらがな・カタカナにするようなもんだから逆に読みにくくならねえか…?て思う 日本語は文節で空白開ける文化じゃないし

191 21/06/18(金)11:06:24 No.814418486

>日本語の場合英語とかと比較すると一人称多すぎ問題があるけど他にもやたらある言語ってあるんだろうか 中国語

192 21/06/18(金)11:06:39 No.814418531

>簡略化で字義と異なる表記になっちゃう例があるんだっけ 台とか本来のダイとは全く関係ない字を引っ張ってきてるらしいな

193 21/06/18(金)11:07:12 No.814418629

先輩という単語と意味が存在しなくて日本から輸入した欧米はなんなんだ

194 21/06/18(金)11:07:37 No.814418706

>日本語は日本語で話し言葉で男性的女性的とかあるし… 英語とかにも女の子っぽい言い回しとか男の子っぽい言い回しはあるけど たしかに日本語程顕著ではないね

195 21/06/18(金)11:07:40 No.814418714

簡略化しすぎると情緒が無くなるから良し悪し

196 21/06/18(金)11:08:09 No.814418804

>日本だって明治でやったじゃないですか! >お陰で顰と頻とか嗅と臭とか一部簡略化を忘れて表記がガバガバになったけど! サイトウのサイの字が馬鹿みたいなバリエーションになったのもこのせいだっけ

197 21/06/18(金)11:08:15 No.814418820

元々あった言葉に後で改めて漢字をあてるとあら不思議 初見で読めない単語が生まれます

198 21/06/18(金)11:08:21 No.814418842

>君やちゃんという単語と意味が存在しなくて日本から輸入した欧米はなんなんだ

199 21/06/18(金)11:08:31 No.814418869

さ>先輩という単語と意味が存在しなくて日本から輸入した欧米はなんなんだ 聞いてるか日本の研究者とビジネスマン

200 21/06/18(金)11:08:47 No.814418926

>フィンランド語とかゲール語の単語のスペル見てるともう新しい文字作れよってなる ゲール語は逆にもともとmやdの上にドットがあるラテン文字を独自の発音のために導入してたのに英語の影響でmhやdhに変わって分かりにくいスペルになった

201 21/06/18(金)11:09:01 No.814418967

>>お陰で顰と頻とか嗅と臭とか一部簡略化を忘れて表記がガバガバになったけど! >サイトウのサイの字が馬鹿みたいなバリエーションになったのもこのせいだっけ あっちは届け出出すときにこんなんだっけ?が多発したのもある

202 21/06/18(金)11:09:04 No.814418977

>それはそうなんだけど正直助詞だけ例外に表記する意味って過去文献との一貫性以外に理由あんのかな >「こんにちは」を「こんにちわ」ってする人とか多いしここのルール直していいと思うんだよね 実は国としては発音に合わせようねって言っててでも今はまだ昔のやり方の方が馴染みあるから今は移行期ねって位置づけだったりする まあ一向に変わる気はしないんだが…

203 21/06/18(金)11:09:14 No.814419016

日本語は意思疎通するだけのレベルでいいなら簡単だけど ネイティブ並みに使いこなそうとするとめんどくさいオプションがいっぱいある感じ

204 21/06/18(金)11:09:40 No.814419096

ハングルの一文字がほぼ漢字一文字と対応してるから平仮名やローマ字だけで書くのよりかは読みやすくはなってるよ まぁ同音異義語の問題はあるんだけど日本語より発音複雑なんである程度軽減は出来てるし

205 21/06/18(金)11:09:45 No.814419119

>サイトウのサイの字が馬鹿みたいなバリエーションになったのもこのせいだっけ そっちは単純に戸籍登録の時に書き間違えちゃったのも馬鹿正直にバリエーションとしてカウントしたから それはそれとして斉と斎は語源から別の漢字とかややこしい要素も混じる

206 21/06/18(金)11:09:50 No.814419132

とおりとうりあたりはわりとクソだと思わないでもない

207 21/06/18(金)11:10:01 No.814419162

日本語は言葉使いによって生まれる人格が多過ぎる

208 21/06/18(金)11:11:27 No.814419439

>サイトウのサイの字が馬鹿みたいなバリエーションになったのもこのせいだっけ 斎と斉の字が見た目似てるだけの全くの別字だったのが良くない

209 21/06/18(金)11:11:40 No.814419488

>日本語もここ100年くらいで色々大きく変わってんだろな 日常会話なら世代でもかなり違うしね ここでちょっと話題になった漫画でぴえんって単語があって 最初意味わからなかった

210 21/06/18(金)11:11:43 No.814419497

>実は国としては発音に合わせようねって言っててでも今はまだ昔のやり方の方が馴染みあるから今は移行期ねって位置づけだったりする 知らなかった 変えるならさっさとしないと日本語読み取るAIとかがめっちゃ不具合起こしそう

211 21/06/18(金)11:12:05 No.814419579

全国のサイトウさんがうろ覚えで書くのが悪いんだ

212 21/06/18(金)11:12:30 No.814419654

>ハングルの一文字がほぼ漢字一文字と対応してるから平仮名やローマ字だけで書くのよりかは読みやすくはなってるよ >まぁ同音異義語の問題はあるんだけど日本語より発音複雑なんである程度軽減は出来てるし 単語ごとにスペースも入れてるしな これだけで読みやすさ全然違いそう

213 21/06/18(金)11:12:51 No.814419715

アルファベット言語は発音が類推しやすいからマシって韓国語読もうとしてわかったわ

214 21/06/18(金)11:12:54 No.814419732

>日本語は表意文字だからいいんだよ てふてふ

215 21/06/18(金)11:13:08 No.814419778

なんで言語って文法が違うんだろうね

216 21/06/18(金)11:13:20 No.814419829

>>実は国としては発音に合わせようねって言っててでも今はまだ昔のやり方の方が馴染みあるから今は移行期ねって位置づけだったりする >知らなかった >変えるならさっさとしないと日本語読み取るAIとかがめっちゃ不具合起こしそう AIが人間に合うように変われと考えるべきでは…

217 21/06/18(金)11:13:26 No.814419850

>なんで言語って文法が違うんだろうね バベったから…

218 21/06/18(金)11:13:48 No.814419927

>日本語と同じ系統の言語教えてくだち! 韓国語

219 21/06/18(金)11:13:55 No.814419954

>アルファベット言語は発音が類推しやすいからマシって韓国語読もうとしてわかったわ ハングルは覚えちゃえば発音そのまま書かれてない…?

220 21/06/18(金)11:13:56 No.814419964

衣偏と示偏のややこしさよ

↑Top