21/06/13(日)06:46:07 真名貼る のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1623534367137.png 21/06/13(日)06:46:07 No.812673869
真名貼る
1 21/06/13(日)06:46:46 No.812673916
漢字こそが「真」でかなやカナは「仮」なんだよな仮名だから
2 21/06/13(日)06:47:55 No.812673992
表意文字の中では世界一優れてると思う
3 21/06/13(日)06:49:51 No.812674145
四大文明が生まれた時にあった文字のうち今も用いられている唯一の文字体系
4 21/06/13(日)06:50:01 No.812674159
漢字を超えた究極の表意文字を誰か作ってくれ 複数言語を翻訳するAIが中間言語作ったらしいがそれベースで
5 21/06/13(日)06:51:31 No.812674271
繁体字とか簡体字の見た目好き
6 21/06/13(日)06:52:29 No.812674341
こいつが無いと日本語の文章が恐ろしく読み辛くなるくらいには有能 あと熟語の素晴らしさ
7 21/06/13(日)06:54:37 No.812674488
それぞれの文字の成り立ちの話とかがすげぇ面白いやつ
8 21/06/13(日)06:56:14 No.812674614
神代文字とかいうフィクション文字を擁立しようとしてる層って漢字の事が嫌いなのかしらとか思っちゃう
9 21/06/13(日)06:57:44 No.812674740
繁体字の画数の多さはビビる
10 21/06/13(日)06:58:34 No.812674812
同じ文字でもこっちと大陸とじゃ読みも違えば意味まで違うとかザラにあるから困る 経緯的にはあちらの方が正統的なんだろうけども
11 21/06/13(日)06:59:08 No.812674853
ただ向こうに逆輸入された漢字もあるんだよな
12 21/06/13(日)06:59:58 No.812674914
加油!
13 21/06/13(日)07:00:42 No.812674988
一番用いてるのが当然ちゅうごくじんで次点でにほんじんという 逆に言うとこの二国以外は使ってはいてもそれほどでも感
14 21/06/13(日)07:01:22 No.812675042
>それぞれの文字の成り立ちの話とかがすげぇ面白いやつ やたら恐ろしい話が背景にあるやつ!
15 21/06/13(日)07:02:22 No.812675133
おのれ殷王朝…
16 21/06/13(日)07:03:17 No.812675204
こいつ便利すぎるよね…
17 21/06/13(日)07:04:36 No.812675317
厳密には書き順が存在してないやつ
18 21/06/13(日)07:05:46 No.812675413
てかこれ以外の表意文字を知らない
19 21/06/13(日)07:07:39 No.812675553
>同じ文字でもこっちと大陸とじゃ読みも違えば意味まで違うとかザラにあるから困る >経緯的にはあちらの方が正統的なんだろうけども こっちはむこうの当て字だからな それっぽい漢字をそれっぽい感じに当てはめているだけだ
20 21/06/13(日)07:08:04 No.812675595
これのミル貝の記事が結構面白い
21 21/06/13(日)07:08:53 No.812675665
簡体字は読めるけど繁体字は読めないちゅうごくじんが増えてるとか聞いた
22 21/06/13(日)07:09:35 No.812675715
>それっぽい漢字をそれっぽい感じに これ言いたかったんだろ!
23 21/06/13(日)07:11:51 No.812675905
漢字検定に挑戦してみたい
24 21/06/13(日)07:15:44 No.812676285
英語使う国の人達は漢字無しでひらがなだけ使っている様なものなのに良く読めるなってなる
25 21/06/13(日)07:15:49 No.812676304
>簡体字は読めるけど繁体字は読めないちゅうごくじんが増えてるとか聞いた 例えば乡と郷が同じ漢字だって直感で分かるかって話
26 21/06/13(日)07:16:49 No.812676434
日本語の文章を平仮名だけにすると滅茶苦茶読み辛い… だけでなく誤解まで生じかねない…
27 21/06/13(日)07:17:08 No.812676458
>>簡体字は読めるけど繁体字は読めないちゅうごくじんが増えてるとか聞いた >例えば乡と郷が同じ漢字だって直感で分かるかって話 簡単にし過ぎる…
28 21/06/13(日)07:17:44 No.812676509
聞いたことない単語でも漢字で大体意味がわかるっていいよね 英語は丸暗記の単語が山ほどある
29 21/06/13(日)07:17:49 No.812676515
>英語使う国の人達は漢字無しでひらがなだけ使っている様なものなのに良く読めるなってなる スペースがあるからだと思う
30 21/06/13(日)07:18:27 No.812676582
>聞いたことない単語でも漢字で大体意味がわかるっていいよね 大抵は類推出来るからな… 極稀に「なんで?!」ってなるのもあるけど
31 21/06/13(日)07:21:53 No.812676978
簡体字は「そう省くのかー」って感じになる
32 21/06/13(日)07:23:24 No.812677138
これに出てくるのも簡体字なのかな https://www.youtube.com/watch?v=I-c9zEcgS00
33 21/06/13(日)07:25:35 No.812677359
>聞いたことない単語でも漢字で大体意味がわかるっていいよね 表意文字ならではの性質だな
34 21/06/13(日)07:28:16 No.812677665
>これに出てくるのも簡体字なのかな >https://www.youtube.com/watch?v=I-c9zEcgS00 うn 為が为になってるので分かりやすい
35 21/06/13(日)07:29:01 No.812677758
かなり大胆に省略してるよね…
36 21/06/13(日)07:29:34 No.812677818
岡も中が「メ」になってるしな
37 21/06/13(日)07:30:01 No.812677861
漢字だけで文章書く事を思うと画数省略したい気持ちも分からないではないな
38 21/06/13(日)07:30:39 No.812677932
英語のアルファベットで言うと筆記体みたいな感じ?
39 21/06/13(日)07:30:53 No.812677957
>例えば乡と郷が同じ漢字だって直感で分かるかって話 前後の流れによってはわからなくはないかな…単品で出されたら無理
40 21/06/13(日)07:31:43 No.812678063
ああそっか向こうは漢字だけだもんな…いやアルファベットとアラビア数字と記号類は使うだろうけども
41 21/06/13(日)07:32:47 No.812678176
てかこっちも古代は漢字だけだったような
42 21/06/13(日)07:34:36 No.812678410
仮名なんて女子供の使う文字だしダッセーよな!
43 21/06/13(日)07:34:36 No.812678411
韓国は人名は漢字なのに文章は全部ハングルであれどうなってるんだろう?
44 21/06/13(日)07:35:06 No.812678475
>韓国は人名は漢字なのに文章は全部ハングルであれどうなってるんだろう? あとから漢字を公的に廃止してしまった影響なんだ
45 21/06/13(日)07:36:05 No.812678608
1000年前の日本人に今の日本語はほぼ通じないけど中国の場合だと1000年の時が開いてても通じるとかは聞く
46 21/06/13(日)07:38:34 No.812678914
ハングルの方が優れてる
47 21/06/13(日)07:41:58 No.812679321
>1000年前の日本人に今の日本語はほぼ通じない 古文よく分からないしな…
48 21/06/13(日)07:43:08 No.812679454
>ハングルの方が優れてる あれって表音なの?表意なの?
49 21/06/13(日)07:44:24 No.812679645
音の付いた小さなパーツをレゴブロックみたいにくっつけてるのがハングル
50 21/06/13(日)07:45:22 No.812679764
なるほどなぁ 確かにブロックっぽいもんな…
51 21/06/13(日)08:02:11 No.812682055
漢字って画数多くて大変なもの多いからどんどん簡略して行こうぜー 學を学にしたみたいによー
52 21/06/13(日)08:03:28 No.812682212
分かるがやりすぎるとよろしくない…
53 21/06/13(日)08:04:06 No.812682295
鬱とかよく使われるようになったし簡単なのにしようぜ!
54 21/06/13(日)08:05:35 No.812682477
略すにしても表意文字である事を念頭に置くべき ただ無作為的に画数減らせば良いというものでもない
55 21/06/13(日)08:06:35 No.812682601
実際学者さん方から批判された略し方をされた文字とか有ったと思う
56 21/06/13(日)08:06:51 No.812682642
體を体にしたのはすごいと思う 慣れるの大変だったろう
57 21/06/13(日)08:07:15 No.812682713
广にマと木にキとか大胆に略してあるのあるよね
58 21/06/13(日)08:08:10 No.812682851
學と学なんかは正にその例だったような
59 21/06/13(日)08:09:10 No.812683003
形の成り立ちとその意味のリンクが切れちゃうような略し方はちょっとね
60 21/06/13(日)08:09:29 No.812683044
変えたのに全然完全に置き換わって使われない竜… みんな龍ばっか
61 21/06/13(日)08:10:56 No.812683257
龍と竜もいわゆる考え無しの省略例だったような
62 21/06/13(日)08:11:36 No.812683370
亀はもう龜使う人見たこと無い
63 21/06/13(日)08:12:44 No.812683543
日本も意味の違う4種類くらいのを全部弁の一文字にまとめちゃったから人のこと言えんのだ
64 21/06/13(日)08:13:02 No.812683586
歴史的な背景まで含めて調べると滅茶苦茶面白いよね漢字
65 21/06/13(日)08:13:30 No.812683654
にんげんは基本的に面倒臭がりだからな…
66 21/06/13(日)08:14:12 No.812683762
それでもまぁ表意文字としての体裁が整ってるなら良いと思う
67 21/06/13(日)08:15:31 No.812683987
>龍と竜もいわゆる考え無しの省略例だったような 龍は竜の旧字体的な扱いだけど竜の方が初出は古いってめんどくさい関係
68 21/06/13(日)08:15:42 No.812684012
>日本も意味の違う4種類くらいのを全部弁の一文字にまとめちゃったから人のこと言えんのだ わたなべは混乱の元になるぐらいまとまってないのに
69 21/06/13(日)08:17:53 No.812684338
荒らし・嫌がらせ・混乱の元「則天文字」
70 21/06/13(日)08:18:10 No.812684380
簡体字はダイナミックすぎてアレだけど書くの楽でいいなと思う
71 21/06/13(日)08:18:39 No.812684450
その勢いで斎藤と斉藤と齋藤もまとめてほしい
72 21/06/13(日)08:19:32 No.812684587
表意文字じゃなくて表語文字ね
73 21/06/13(日)08:19:40 No.812684604
>荒らし・嫌がらせ・混乱の元「則天文字」 水戸光圀の圀ぐらいしか使う機会がない奴
74 21/06/13(日)08:23:13 No.812685131
旧字体・繁体でも康熙正体とは違う形があったりしてややこしい…
75 21/06/13(日)08:23:50 No.812685227
>その勢いで斎藤と斉藤と齋藤もまとめてほしい 一説によると明治に制定された平民苗字許可令で役人が戸籍登録の際に、『斉』の字をこうだった気がする!でうろ覚えのまま書いちゃったことが原因らしいな
76 21/06/13(日)08:24:26 No.812685334
うろ覚えで仕事すなーッ!
77 21/06/13(日)08:27:39 No.812685821
>广にマと木にキとか大胆に略してあるのあるよね 廣島を広島とか結構強引
78 21/06/13(日)08:32:07 No.812686645
雪是我的老婆
79 21/06/13(日)08:32:35 No.812686754
蟲を虫にしたんだし飛も飞でいいよね…
80 21/06/13(日)08:40:06 No.812688348
生の読み方の多さとか日本語学んでる外国人はけおらないのかな
81 21/06/13(日)08:41:32 No.812688671
漢字の読み方が複数あるのは糞ゲー感ある
82 21/06/13(日)08:44:32 No.812689383
読みもだし文字数自体も多すぎてGAIJINはふざけんな!となる
83 21/06/13(日)08:44:53 No.812689479
鉄竜体礼は新字体のほうが古い字体 旧字体のなかには康熙字典と異形をとるものもある 古いものなら良いというナイーヴな考え方は捨てろ
84 21/06/13(日)08:47:51 No.812690134
>生の読み方の多さとか日本語学んでる外国人はけおらないのかな 「○月×日日曜日、今日はたまの休日なのでのんびり日向ぼっこして過ごしました」と日記に書いた みたいないろんな日が使われてる文章はわけわからなくなりそう
85 21/06/13(日)08:52:31 No.812691248
漢字はともかくひらがなとカタカナはどちらかだけでもよかったのではないだろうかと思わないでもない 同じ音でもかなとカナで違う印象受けるのは面白いけど