虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

21/06/09(水)16:27:16 sa79258... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1623223636307.jpg 21/06/09(水)16:27:16 No.811416439

sa79258.jpg 禁断の爆走二度打ち

1 21/06/09(水)16:36:37 No.811418345

まだダブりあったんか…しかもカード名のほうで

2 21/06/09(水)16:39:38 No.811418958

日本語翻訳班のデスクにはデータベースとかないんかな

3 21/06/09(水)16:40:18 No.811419108

予算も人員も無いからパソコンもないんだろ

4 21/06/09(水)16:40:27 No.811419146

日本語の翻訳チームクビにして入れ替えろよもう

5 21/06/09(水)16:43:01 No.811419681

ひょっとして日本語公式がまだ気付いてなかったりする…?

6 21/06/09(水)16:45:02 No.811420168

出来事は仕方ないよなハハハからのこれは完璧だな

7 21/06/09(水)16:45:31 No.811420292

重複チェックくらいしないの…?

8 21/06/09(水)16:45:40 No.811420342

>ひょっとして日本語公式がまだ気付いてなかったりする…? 公式からのアナウンスはまだ

9 21/06/09(水)16:47:04 No.811420680

>出来事は仕方ないよなハハハからのこれは完璧だな 分割だから…疾走+爆走と打撃+爆走だから…

10 21/06/09(水)16:49:48 No.811421268

日本支社でいいから翻訳したものをチェックしろや!

11 21/06/09(水)16:50:53 No.811421503

貴族Bの反省で重複チェックはしてたかもしれない でも分割とか出来事部分はチェック漏れとかかも …MTG wiki使えや!

12 21/06/09(水)16:55:03 No.811422541

>>出来事は仕方ないよなハハハからのこれは完璧だな >分割だから…疾走+爆走と打撃+爆走だから… 分割は半分は独立した呪文なのでだめです

13 21/06/09(水)16:58:13 No.811423344

>…MTG wiki使えや! 公式がWiki以下って以前の遊戯王すぎる…

14 21/06/09(水)16:59:43 No.811423716

書き込みをした人によって削除されました

15 21/06/09(水)17:00:38 No.811423933

最近のボロボロ具合は普通に不安になる

16 21/06/09(水)17:01:54 No.811424241

アリーナからマジで納期か請け変わったんじゃね

17 21/06/09(水)17:04:02 No.811424736

今回英検二級のマジックオタクにやらせた方がマシだろってレベルのがポンポン出てくる

18 21/06/09(水)17:05:40 No.811425105

赤マナを含む5マナの爆走

19 21/06/09(水)17:07:33 No.811425561

分割カードの翻訳ってすげえ難しそうだよね 語呂合わせとかしないといけないし

20 21/06/09(水)17:08:51 No.811425863

こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな

21 21/06/09(水)17:09:48 No.811426079

仕事してるわけないじゃん

22 21/06/09(水)17:09:55 No.811426097

別に首にしろとは思わんけどどういう状況なのかは気になる

23 21/06/09(水)17:12:14 No.811426651

アリーナのコラガンの命令のテキストがプリズマリの命令になってるのもいつ直るんだ

24 21/06/09(水)17:12:22 No.811426690

>こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな 個人単位のミスならともかくそのミスを見逃したまま商品として出しちゃってる時点で最低基準の管理すら出来てないんだからそりゃ言われるわ

25 21/06/09(水)17:13:25 No.811426915

裏ではそりゃこんなミスいくらでもあるだろうけどチェック抜けて表にまで出て来る量多くない?

26 21/06/09(水)17:13:37 No.811426966

商品として出てくるものがミスったままなのは如何に「」といえどそうやらかさんことだと思う…

27 21/06/09(水)17:13:52 No.811427025

翻訳する前に既存カードから検索かけてるんだろうけどたぶん分割や出来事がそのデータベースに引っかからないんだろうな

28 21/06/09(水)17:14:31 No.811427187

別に意訳がどうとかならつまんねえ訳ってだけだけど単純なチェックの問題だしこれ

29 21/06/09(水)17:17:05 No.811427774

>翻訳する前に既存カードから検索かけてるんだろうけどたぶん分割や出来事がそのデータベースに引っかからないんだろうな 過去に動員や狡猾でもやってるからそんなもっともらしい理由があるとも限らない

30 21/06/09(水)17:18:22 No.811428076

誤訳もそうだし分かりにくい翻訳テンプレの変更やMAのイラスト取り違えとか色々あるしな…

31 21/06/09(水)17:19:15 No.811428283

日本語買わないから内心どうでも良いけどwithと without間違えさすがに何かしら見直したら?ってなった 生き写しくらいあれなカードなら不幸な事故だったねだけど

32 21/06/09(水)17:20:40 No.811428613

逆にこういうミスがあって客先から何も言われない方が怖くねえか…?

33 21/06/09(水)17:20:40 No.811428614

文法ミスに関してはまじで機械翻訳以下を連発するから困る しかも目的語を間違えたとかじゃなく単語自体を見落としてるパターンが多い どんな体制でやってんだろまじで

34 21/06/09(水)17:21:36 No.811428838

マジで誤訳は毎回あるし ちょいちょい名前被りも出すし 日本公式ってなんの仕事してんだろう

35 21/06/09(水)17:21:38 No.811428850

これも何故か過去のカードの方の名前変更されるんだろうか

36 21/06/09(水)17:21:38 No.811428851

>単語自体を見落としてるパターンが多い プレビューの時点でプレイヤーがなるやつ

37 21/06/09(水)17:23:41 No.811429308

>日本公式ってなんの仕事してんだろう 日本限定イラスト

38 21/06/09(水)17:27:33 No.811430188

>日本限定イラスト こういう企画とかは結構いい感じなだけに翻訳でケチついちゃうのは残念

39 21/06/09(水)17:28:04 No.811430298

翻訳のミスとかならまだしもカード名被りはやっぱ擁護できねえって 翻訳終わりましたそれじゃあ重複チェックしようかポチポチはい終わりで済むだろ

40 21/06/09(水)17:28:06 No.811430309

>マジで誤訳は毎回あるし >ちょいちょい名前被りも出すし >日本公式ってなんの仕事してんだろう 岩SHOWのコラムとか真木老師のハンドブックとかくらいしか知らない

41 21/06/09(水)17:28:49 No.811430661

おもしろCM撮ってたでしょ

42 21/06/09(水)17:28:51 No.811430672

まあ訳すと同じだろみたいな単語もあるから管理大変だろうなとは思う でも連続で出てるのは色々甘かったんだろうな

43 21/06/09(水)17:29:45 No.811430953

>翻訳のミスとかならまだしもカード名被りはやっぱ擁護できねえって >翻訳終わりましたそれじゃあ重複チェックしようかポチポチはい終わりで済むだろ 完全一致チェックしかなかったのかな wisdomでもgoogleでもいいけど爆走で出てこないわけないし

44 21/06/09(水)17:30:05 No.811431047

>まあ訳すと同じだろみたいな単語もあるから管理大変だろうなとは思う いやカード名のデータベース作って機械的に重複チェックすりゃいいじゃん…

45 21/06/09(水)17:31:00 No.811431256

分割だから名前完全一致で抜けたとかなんだろう

46 21/06/09(水)17:32:08 No.811431527

まあイラスト違いもコラージュ画像だったりするんだけどね

47 21/06/09(水)17:32:36 No.811431637

爆(ばく)走(そう)って登録してるから爆走で検索しても重複分からないんだよ アリーナでそうなったから分かる

48 21/06/09(水)17:32:43 No.811431676

分割カードや両面カードは2枚ともちゃんと名前データベースに入れよう そのぐらいのチェック体制としか思えない

49 21/06/09(水)17:33:47 No.811431931

Fast+Furiousってワイルドスピードなのね 疾走+激走に変更かな

50 21/06/09(水)17:34:03 No.811432010

>こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな この規模のゲームで品質管理できてないのはまずいですよ…

51 21/06/09(水)17:34:25 No.811432092

書き込みをした人によって削除されました

52 21/06/09(水)17:34:29 No.811432102

ホウ…奇遇にも同じ名前だ

53 21/06/09(水)17:34:37 No.811432128

wiki使えば出てくるしな…

54 21/06/09(水)17:34:53 No.811432189

翻弄する魔道士を強化する陰謀ですよこれは

55 21/06/09(水)17:34:58 No.811432221

分割や両面出たのどんだけ前だと思ってんだ その時点でちゃんと照合出来るようDBいじっとけよ

56 21/06/09(水)17:35:11 No.811432282

公式データベースがあるにしてもMOみたいに今更新しく手を入れられない状態なのかな

57 21/06/09(水)17:35:22 No.811432329

>爆(ばく)走(そう)って登録してるから爆走で検索しても重複分からないんだよ >アリーナでそうなったから分かる 本当に日本の公式オラクルデータベースががポンのコツなのかもしれないな…

58 21/06/09(水)17:35:51 No.811432435

そういや原語の英語でのこの手のミスって聞いたことないけどあるのかな

59 21/06/09(水)17:36:22 No.811432561

今後はカード名被りOKにして代わりにカード指定する系は全部英語で指定することにすれば解決だな!

60 21/06/09(水)17:36:56 No.811432678

骸骨射手とか未だにアリーナでの訳が安定してない 一瞬まともになったことがあったけど

61 21/06/09(水)17:36:57 No.811432684

>こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな TCGの名称やテキストの誤植誤訳は購入してるプレイヤーとして直接迷惑被るんで普通に止めてほしいですね

62 21/06/09(水)17:37:00 No.811432693

>爆(ばく)走(そう) 本社が管理してるアリーナのDBが日本語の慣習理解できてないのはまだしも 日本公式がこのルビ形式で管理してたら絶望だわ

63 21/06/09(水)17:37:04 No.811432706

>こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな はいごめんなさい 残念ながらお仕事なのでしっかりそこまでして出してます

64 21/06/09(水)17:38:17 No.811432982

>こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな 仕事したことなさそう

65 21/06/09(水)17:38:29 No.811433024

グーグルでmtg 爆走でやるだけでポンと出るのに

66 21/06/09(水)17:39:22 No.811433237

むむっ3ヶ月ごとにwhisperに何やら大量のアクセスが

67 21/06/09(水)17:39:35 No.811433277

DBないわけないと思うんだけど全く活用してないって事なのだろうか

68 21/06/09(水)17:39:42 No.811433323

一回や二回ならまだしも年間二桁乗ったりするのは流石にね

69 21/06/09(水)17:39:59 No.811433380

人間だからミスがあるのは分かる 多すぎだバカ

70 21/06/09(水)17:40:10 No.811433420

両面カードは検索しづらいからな…

71 21/06/09(水)17:40:38 No.811433532

普通は下っ端がミスしても工程のどこかで見つかって差し戻されるんですよ

72 21/06/09(水)17:41:03 No.811433610

完璧な仕事してるとは言わんが 重複があったらまずいリストは作業終わった後にチェックぐらいするだろ

73 21/06/09(水)17:41:24 No.811433681

どんな企業でもミスしたら対策するよね なんで毎回同じようなミスでてんの

74 21/06/09(水)17:41:28 No.811433701

最後にチェックして印刷に回す奴は自分じゃ検索してみないのかな…

75 21/06/09(水)17:41:34 No.811433723

ミスってもエラッタすればいいし…

76 21/06/09(水)17:41:39 No.811433751

そもそも昔に比べて今増えてるのが問題なのに「これ批判していいのはミスしたことないやつだけ!」は詭弁が過ぎる

77 21/06/09(水)17:42:07 No.811433851

>ミスってもエラッタすればいいし… しません これからこれがフォーマットです!

78 21/06/09(水)17:42:07 No.811433853

>ミスってもエラッタすればいいし… 過去のカード名をガンガン変えるんじゃないよ!

79 21/06/09(水)17:42:24 No.811433922

フェイの贈り物は訂正出てたけどこっちは公式ノーコメント?

80 21/06/09(水)17:42:35 No.811433972

ぶっちゃけ紙があてにならないなんて今更過ぎる話だし翻訳なんて適当でもいいって姿勢なんでしょ それこそ最近追加されたファイレクシアンなんて紙のカードからじゃまったく区別つかないし

81 21/06/09(水)17:42:35 No.811433978

つーかこの道20年とかなのにイージーミスしてるのはなんなのよマジで 何がどうなってるのか全然わからん

82 21/06/09(水)17:42:44 No.811434012

そもそも気付いてないだろうし

83 21/06/09(水)17:42:58 No.811434070

>こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな そういう逆張りはいいですdel

84 21/06/09(水)17:43:16 No.811434149

>そもそも昔に比べて今増えてるのが問題なのに まあそこは作業量が増えてたりするんじゃないかな アリーナもあるし特殊セット多いし

85 21/06/09(水)17:43:26 No.811434188

>しません >これからこれがフォーマットです! R&D's Secret Lairきたな…

86 21/06/09(水)17:43:30 No.811434211

この頻度は再発防止やってるように思えないよね wotc的には別に大したことないミスで気にしてないのかな?

87 21/06/09(水)17:43:46 No.811434264

>それこそ最近追加されたファイレクシアンなんて紙のカードからじゃまったく区別つかないし モダンプレイヤーは真面目にちゃんと覚えないと大変だよなあれ

88 21/06/09(水)17:43:50 No.811434282

どっちもカードの片面だからそこが穴になってるんだろうな

89 21/06/09(水)17:43:56 No.811434309

えーそれでは本事象の再発防止のためなぜなぜ分析を始めたいと思います

90 21/06/09(水)17:44:13 No.811434370

>wotc的には別に大したことないミスで気にしてないのかな? 昔のカードなんて変えてもスタンに影響ないし…フェイの贈り物…?

91 21/06/09(水)17:44:21 No.811434398

まぁルール上は全部英語のカードが基準だろうからいいと思ってるんだろ

92 21/06/09(水)17:44:41 No.811434486

踏みつけと踏み付けとかも偶然の差であって絶対気づいてなかったと思う

93 21/06/09(水)17:45:14 No.811434619

>DBないわけないと思うんだけど全く活用してないって事なのだろうか GathererっていうDBがあって大体のカードは日本語が入ってるけど 分割カードは英語のHit//Runの登録になっててこりゃこうなるわって感じ

94 21/06/09(水)17:45:18 No.811434640

最近になって効果の致命的なミス多くない? 何がどう間違ったら無から飛行が生えてきたりするの

95 21/06/09(水)17:45:44 No.811434765

極論テキストはオラクルでやればいいけどだからこそ日本語版と原語版オラクルの紐付けになるカード名は超大切なんだよ

96 21/06/09(水)17:45:50 No.811434791

any targetをいつまでもダラダラ書いてるのも気になるが言い出したらキリないか

97 21/06/09(水)17:45:58 No.811434822

>GathererっていうDBがあって大体のカードは日本語が入ってるけど >分割カードは英語のHit//Runの登録になっててこりゃこうなるわって感じ つまり日本語名登録してないカードがあったのか…

98 21/06/09(水)17:46:23 No.811434935

このレベルだと業務フローすら作られてないよな… なんなの職人の勘でヨシ!してるの?

99 21/06/09(水)17:46:52 No.811435057

最近バージョン違いとか限定商法好きでしょ? ブルーハリケーンよろしく誤訳バージョンを限定バージョンとして売り出しているのさ

100 21/06/09(水)17:47:20 No.811435169

翻訳を外部に委託してるのかもだが それにしたって受け取ってからチェックぐらいするはずなのに…

101 21/06/09(水)17:47:24 No.811435186

ここ最近で同情できたのはスペゴジがコロナだったのぐらいだ

102 21/06/09(水)17:48:17 No.811435421

テキストの訳に関しては面倒くさいmtgオタクの方がちゃんとやれそう

103 21/06/09(水)17:48:21 No.811435443

>ここ最近で同情できたのはスペゴジがコロナだったのぐらいだ あれは完全に事故だからなぁ

104 21/06/09(水)17:48:29 No.811435476

儲かってない零細カードゲームならまだしも日本でも専門店あるぐらい広く売ってるカードゲームなんだからちゃんとできないわけないと思うんだけどな

105 21/06/09(水)17:49:17 No.811435663

>テキストの訳に関しては面倒くさいmtgオタクの方がちゃんとやれそう 漏洩リスク回避のためにmtgオタクは関与できないんだ 翻訳の品質は下がるだろうが仕方ないんだ …仕方ないかなあ?

106 21/06/09(水)17:49:32 No.811435740

ローカライズ力入れても金にならんとか擁護してるのもいるけど将来性をどんどん減らしてるよな

107 21/06/09(水)17:49:40 No.811435766

>何がどう間違ったら無から飛行が生えてきたりするの えっそんなひどいのもあるの…

108 21/06/09(水)17:50:00 No.811435855

おのれ日本公式 タカトミを…潰す!

109 21/06/09(水)17:50:11 No.811435896

名前間違いはまだ笑えるけどテキストミスはマジでやめろ

110 21/06/09(水)17:50:33 No.811435985

>>何がどう間違ったら無から飛行が生えてきたりするの >えっそんなひどいのもあるの… カルドハイムの巨人装備だな

111 21/06/09(水)17:51:01 No.811436102

ちょっと前の巨人の生体武器でしょ

112 21/06/09(水)17:51:06 No.811436119

>>何がどう間違ったら無から飛行が生えてきたりするの >えっそんなひどいのもあるの… カルドハイムの巨人出す護符 リミテだと強いカードだから実害がけっこうある

113 21/06/09(水)17:51:07 No.811436125

アリーナのクソ検索機能見るだけでも日本語班が微妙な扱いなのはわかる 他の外国語は知らない

114 21/06/09(水)17:51:31 No.811436222

>名前間違いはまだ笑えるけどテキストミスはマジでやめろ ミスではないんだが? 後日説明するが?

115 21/06/09(水)17:51:49 No.811436304

>アリーナのクソ検索機能見るだけでも日本語班が微妙な扱いなのはわかる >他の外国語は知らない あれは日本語のルビ特有の問題だから

↑Top