虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • sa79258... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    21/06/09(水)16:27:16 No.811416439

    sa79258.jpg 禁断の爆走二度打ち

    1 21/06/09(水)16:36:37 No.811418345

    まだダブりあったんか…しかもカード名のほうで

    2 21/06/09(水)16:39:38 No.811418958

    日本語翻訳班のデスクにはデータベースとかないんかな

    3 21/06/09(水)16:40:18 No.811419108

    予算も人員も無いからパソコンもないんだろ

    4 21/06/09(水)16:40:27 No.811419146

    日本語の翻訳チームクビにして入れ替えろよもう

    5 21/06/09(水)16:43:01 No.811419681

    ひょっとして日本語公式がまだ気付いてなかったりする…?

    6 21/06/09(水)16:45:02 No.811420168

    出来事は仕方ないよなハハハからのこれは完璧だな

    7 21/06/09(水)16:45:31 No.811420292

    重複チェックくらいしないの…?

    8 21/06/09(水)16:45:40 No.811420342

    >ひょっとして日本語公式がまだ気付いてなかったりする…? 公式からのアナウンスはまだ

    9 21/06/09(水)16:47:04 No.811420680

    >出来事は仕方ないよなハハハからのこれは完璧だな 分割だから…疾走+爆走と打撃+爆走だから…

    10 21/06/09(水)16:49:48 No.811421268

    日本支社でいいから翻訳したものをチェックしろや!

    11 21/06/09(水)16:50:53 No.811421503

    貴族Bの反省で重複チェックはしてたかもしれない でも分割とか出来事部分はチェック漏れとかかも …MTG wiki使えや!

    12 21/06/09(水)16:55:03 No.811422541

    >>出来事は仕方ないよなハハハからのこれは完璧だな >分割だから…疾走+爆走と打撃+爆走だから… 分割は半分は独立した呪文なのでだめです

    13 21/06/09(水)16:58:13 No.811423344

    >…MTG wiki使えや! 公式がWiki以下って以前の遊戯王すぎる…

    14 21/06/09(水)16:59:43 No.811423716

    書き込みをした人によって削除されました

    15 21/06/09(水)17:00:38 No.811423933

    最近のボロボロ具合は普通に不安になる

    16 21/06/09(水)17:01:54 No.811424241

    アリーナからマジで納期か請け変わったんじゃね

    17 21/06/09(水)17:04:02 No.811424736

    今回英検二級のマジックオタクにやらせた方がマシだろってレベルのがポンポン出てくる

    18 21/06/09(水)17:05:40 No.811425105

    赤マナを含む5マナの爆走

    19 21/06/09(水)17:07:33 No.811425561

    分割カードの翻訳ってすげえ難しそうだよね 語呂合わせとかしないといけないし

    20 21/06/09(水)17:08:51 No.811425863

    こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな

    21 21/06/09(水)17:09:48 No.811426079

    仕事してるわけないじゃん

    22 21/06/09(水)17:09:55 No.811426097

    別に首にしろとは思わんけどどういう状況なのかは気になる

    23 21/06/09(水)17:12:14 No.811426651

    アリーナのコラガンの命令のテキストがプリズマリの命令になってるのもいつ直るんだ

    24 21/06/09(水)17:12:22 No.811426690

    >こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな 個人単位のミスならともかくそのミスを見逃したまま商品として出しちゃってる時点で最低基準の管理すら出来てないんだからそりゃ言われるわ

    25 21/06/09(水)17:13:25 No.811426915

    裏ではそりゃこんなミスいくらでもあるだろうけどチェック抜けて表にまで出て来る量多くない?

    26 21/06/09(水)17:13:37 No.811426966

    商品として出てくるものがミスったままなのは如何に「」といえどそうやらかさんことだと思う…

    27 21/06/09(水)17:13:52 No.811427025

    翻訳する前に既存カードから検索かけてるんだろうけどたぶん分割や出来事がそのデータベースに引っかからないんだろうな

    28 21/06/09(水)17:14:31 No.811427187

    別に意訳がどうとかならつまんねえ訳ってだけだけど単純なチェックの問題だしこれ

    29 21/06/09(水)17:17:05 No.811427774

    >翻訳する前に既存カードから検索かけてるんだろうけどたぶん分割や出来事がそのデータベースに引っかからないんだろうな 過去に動員や狡猾でもやってるからそんなもっともらしい理由があるとも限らない

    30 21/06/09(水)17:18:22 No.811428076

    誤訳もそうだし分かりにくい翻訳テンプレの変更やMAのイラスト取り違えとか色々あるしな…

    31 21/06/09(水)17:19:15 No.811428283

    日本語買わないから内心どうでも良いけどwithと without間違えさすがに何かしら見直したら?ってなった 生き写しくらいあれなカードなら不幸な事故だったねだけど

    32 21/06/09(水)17:20:40 No.811428613

    逆にこういうミスがあって客先から何も言われない方が怖くねえか…?

    33 21/06/09(水)17:20:40 No.811428614

    文法ミスに関してはまじで機械翻訳以下を連発するから困る しかも目的語を間違えたとかじゃなく単語自体を見落としてるパターンが多い どんな体制でやってんだろまじで

    34 21/06/09(水)17:21:36 No.811428838

    マジで誤訳は毎回あるし ちょいちょい名前被りも出すし 日本公式ってなんの仕事してんだろう

    35 21/06/09(水)17:21:38 No.811428850

    これも何故か過去のカードの方の名前変更されるんだろうか

    36 21/06/09(水)17:21:38 No.811428851

    >単語自体を見落としてるパターンが多い プレビューの時点でプレイヤーがなるやつ

    37 21/06/09(水)17:23:41 No.811429308

    >日本公式ってなんの仕事してんだろう 日本限定イラスト

    38 21/06/09(水)17:27:33 No.811430188

    >日本限定イラスト こういう企画とかは結構いい感じなだけに翻訳でケチついちゃうのは残念

    39 21/06/09(水)17:28:04 No.811430298

    翻訳のミスとかならまだしもカード名被りはやっぱ擁護できねえって 翻訳終わりましたそれじゃあ重複チェックしようかポチポチはい終わりで済むだろ

    40 21/06/09(水)17:28:06 No.811430309

    >マジで誤訳は毎回あるし >ちょいちょい名前被りも出すし >日本公式ってなんの仕事してんだろう 岩SHOWのコラムとか真木老師のハンドブックとかくらいしか知らない

    41 21/06/09(水)17:28:49 No.811430661

    おもしろCM撮ってたでしょ

    42 21/06/09(水)17:28:51 No.811430672

    まあ訳すと同じだろみたいな単語もあるから管理大変だろうなとは思う でも連続で出てるのは色々甘かったんだろうな

    43 21/06/09(水)17:29:45 No.811430953

    >翻訳のミスとかならまだしもカード名被りはやっぱ擁護できねえって >翻訳終わりましたそれじゃあ重複チェックしようかポチポチはい終わりで済むだろ 完全一致チェックしかなかったのかな wisdomでもgoogleでもいいけど爆走で出てこないわけないし

    44 21/06/09(水)17:30:05 No.811431047

    >まあ訳すと同じだろみたいな単語もあるから管理大変だろうなとは思う いやカード名のデータベース作って機械的に重複チェックすりゃいいじゃん…

    45 21/06/09(水)17:31:00 No.811431256

    分割だから名前完全一致で抜けたとかなんだろう

    46 21/06/09(水)17:32:08 No.811431527

    まあイラスト違いもコラージュ画像だったりするんだけどね

    47 21/06/09(水)17:32:36 No.811431637

    爆(ばく)走(そう)って登録してるから爆走で検索しても重複分からないんだよ アリーナでそうなったから分かる

    48 21/06/09(水)17:32:43 No.811431676

    分割カードや両面カードは2枚ともちゃんと名前データベースに入れよう そのぐらいのチェック体制としか思えない

    49 21/06/09(水)17:33:47 No.811431931

    Fast+Furiousってワイルドスピードなのね 疾走+激走に変更かな

    50 21/06/09(水)17:34:03 No.811432010

    >こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな この規模のゲームで品質管理できてないのはまずいですよ…

    51 21/06/09(水)17:34:25 No.811432092

    書き込みをした人によって削除されました

    52 21/06/09(水)17:34:29 No.811432102

    ホウ…奇遇にも同じ名前だ

    53 21/06/09(水)17:34:37 No.811432128

    wiki使えば出てくるしな…

    54 21/06/09(水)17:34:53 No.811432189

    翻弄する魔道士を強化する陰謀ですよこれは

    55 21/06/09(水)17:34:58 No.811432221

    分割や両面出たのどんだけ前だと思ってんだ その時点でちゃんと照合出来るようDBいじっとけよ

    56 21/06/09(水)17:35:11 No.811432282

    公式データベースがあるにしてもMOみたいに今更新しく手を入れられない状態なのかな

    57 21/06/09(水)17:35:22 No.811432329

    >爆(ばく)走(そう)って登録してるから爆走で検索しても重複分からないんだよ >アリーナでそうなったから分かる 本当に日本の公式オラクルデータベースががポンのコツなのかもしれないな…

    58 21/06/09(水)17:35:51 No.811432435

    そういや原語の英語でのこの手のミスって聞いたことないけどあるのかな

    59 21/06/09(水)17:36:22 No.811432561

    今後はカード名被りOKにして代わりにカード指定する系は全部英語で指定することにすれば解決だな!

    60 21/06/09(水)17:36:56 No.811432678

    骸骨射手とか未だにアリーナでの訳が安定してない 一瞬まともになったことがあったけど

    61 21/06/09(水)17:36:57 No.811432684

    >こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな TCGの名称やテキストの誤植誤訳は購入してるプレイヤーとして直接迷惑被るんで普通に止めてほしいですね

    62 21/06/09(水)17:37:00 No.811432693

    >爆(ばく)走(そう) 本社が管理してるアリーナのDBが日本語の慣習理解できてないのはまだしも 日本公式がこのルビ形式で管理してたら絶望だわ

    63 21/06/09(水)17:37:04 No.811432706

    >こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな はいごめんなさい 残念ながらお仕事なのでしっかりそこまでして出してます

    64 21/06/09(水)17:38:17 No.811432982

    >こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな 仕事したことなさそう

    65 21/06/09(水)17:38:29 No.811433024

    グーグルでmtg 爆走でやるだけでポンと出るのに

    66 21/06/09(水)17:39:22 No.811433237

    むむっ3ヶ月ごとにwhisperに何やら大量のアクセスが

    67 21/06/09(水)17:39:35 No.811433277

    DBないわけないと思うんだけど全く活用してないって事なのだろうか

    68 21/06/09(水)17:39:42 No.811433323

    一回や二回ならまだしも年間二桁乗ったりするのは流石にね

    69 21/06/09(水)17:39:59 No.811433380

    人間だからミスがあるのは分かる 多すぎだバカ

    70 21/06/09(水)17:40:10 No.811433420

    両面カードは検索しづらいからな…

    71 21/06/09(水)17:40:38 No.811433532

    普通は下っ端がミスしても工程のどこかで見つかって差し戻されるんですよ

    72 21/06/09(水)17:41:03 No.811433610

    完璧な仕事してるとは言わんが 重複があったらまずいリストは作業終わった後にチェックぐらいするだろ

    73 21/06/09(水)17:41:24 No.811433681

    どんな企業でもミスしたら対策するよね なんで毎回同じようなミスでてんの

    74 21/06/09(水)17:41:28 No.811433701

    最後にチェックして印刷に回す奴は自分じゃ検索してみないのかな…

    75 21/06/09(水)17:41:34 No.811433723

    ミスってもエラッタすればいいし…

    76 21/06/09(水)17:41:39 No.811433751

    そもそも昔に比べて今増えてるのが問題なのに「これ批判していいのはミスしたことないやつだけ!」は詭弁が過ぎる

    77 21/06/09(水)17:42:07 No.811433851

    >ミスってもエラッタすればいいし… しません これからこれがフォーマットです!

    78 21/06/09(水)17:42:07 No.811433853

    >ミスってもエラッタすればいいし… 過去のカード名をガンガン変えるんじゃないよ!

    79 21/06/09(水)17:42:24 No.811433922

    フェイの贈り物は訂正出てたけどこっちは公式ノーコメント?

    80 21/06/09(水)17:42:35 No.811433972

    ぶっちゃけ紙があてにならないなんて今更過ぎる話だし翻訳なんて適当でもいいって姿勢なんでしょ それこそ最近追加されたファイレクシアンなんて紙のカードからじゃまったく区別つかないし

    81 21/06/09(水)17:42:35 No.811433978

    つーかこの道20年とかなのにイージーミスしてるのはなんなのよマジで 何がどうなってるのか全然わからん

    82 21/06/09(水)17:42:44 No.811434012

    そもそも気付いてないだろうし

    83 21/06/09(水)17:42:58 No.811434070

    >こういう話でスタッフ首にしろってよく言うけどよっぽど完璧な仕事毎日こなしてるんだろうな そういう逆張りはいいですdel

    84 21/06/09(水)17:43:16 No.811434149

    >そもそも昔に比べて今増えてるのが問題なのに まあそこは作業量が増えてたりするんじゃないかな アリーナもあるし特殊セット多いし

    85 21/06/09(水)17:43:26 No.811434188

    >しません >これからこれがフォーマットです! R&D's Secret Lairきたな…

    86 21/06/09(水)17:43:30 No.811434211

    この頻度は再発防止やってるように思えないよね wotc的には別に大したことないミスで気にしてないのかな?

    87 21/06/09(水)17:43:46 No.811434264

    >それこそ最近追加されたファイレクシアンなんて紙のカードからじゃまったく区別つかないし モダンプレイヤーは真面目にちゃんと覚えないと大変だよなあれ

    88 21/06/09(水)17:43:50 No.811434282

    どっちもカードの片面だからそこが穴になってるんだろうな

    89 21/06/09(水)17:43:56 No.811434309

    えーそれでは本事象の再発防止のためなぜなぜ分析を始めたいと思います

    90 21/06/09(水)17:44:13 No.811434370

    >wotc的には別に大したことないミスで気にしてないのかな? 昔のカードなんて変えてもスタンに影響ないし…フェイの贈り物…?

    91 21/06/09(水)17:44:21 No.811434398

    まぁルール上は全部英語のカードが基準だろうからいいと思ってるんだろ

    92 21/06/09(水)17:44:41 No.811434486

    踏みつけと踏み付けとかも偶然の差であって絶対気づいてなかったと思う

    93 21/06/09(水)17:45:14 No.811434619

    >DBないわけないと思うんだけど全く活用してないって事なのだろうか GathererっていうDBがあって大体のカードは日本語が入ってるけど 分割カードは英語のHit//Runの登録になっててこりゃこうなるわって感じ

    94 21/06/09(水)17:45:18 No.811434640

    最近になって効果の致命的なミス多くない? 何がどう間違ったら無から飛行が生えてきたりするの

    95 21/06/09(水)17:45:44 No.811434765

    極論テキストはオラクルでやればいいけどだからこそ日本語版と原語版オラクルの紐付けになるカード名は超大切なんだよ

    96 21/06/09(水)17:45:50 No.811434791

    any targetをいつまでもダラダラ書いてるのも気になるが言い出したらキリないか

    97 21/06/09(水)17:45:58 No.811434822

    >GathererっていうDBがあって大体のカードは日本語が入ってるけど >分割カードは英語のHit//Runの登録になっててこりゃこうなるわって感じ つまり日本語名登録してないカードがあったのか…

    98 21/06/09(水)17:46:23 No.811434935

    このレベルだと業務フローすら作られてないよな… なんなの職人の勘でヨシ!してるの?

    99 21/06/09(水)17:46:52 No.811435057

    最近バージョン違いとか限定商法好きでしょ? ブルーハリケーンよろしく誤訳バージョンを限定バージョンとして売り出しているのさ

    100 21/06/09(水)17:47:20 No.811435169

    翻訳を外部に委託してるのかもだが それにしたって受け取ってからチェックぐらいするはずなのに…

    101 21/06/09(水)17:47:24 No.811435186

    ここ最近で同情できたのはスペゴジがコロナだったのぐらいだ

    102 21/06/09(水)17:48:17 No.811435421

    テキストの訳に関しては面倒くさいmtgオタクの方がちゃんとやれそう

    103 21/06/09(水)17:48:21 No.811435443

    >ここ最近で同情できたのはスペゴジがコロナだったのぐらいだ あれは完全に事故だからなぁ

    104 21/06/09(水)17:48:29 No.811435476

    儲かってない零細カードゲームならまだしも日本でも専門店あるぐらい広く売ってるカードゲームなんだからちゃんとできないわけないと思うんだけどな

    105 21/06/09(水)17:49:17 No.811435663

    >テキストの訳に関しては面倒くさいmtgオタクの方がちゃんとやれそう 漏洩リスク回避のためにmtgオタクは関与できないんだ 翻訳の品質は下がるだろうが仕方ないんだ …仕方ないかなあ?

    106 21/06/09(水)17:49:32 No.811435740

    ローカライズ力入れても金にならんとか擁護してるのもいるけど将来性をどんどん減らしてるよな

    107 21/06/09(水)17:49:40 No.811435766

    >何がどう間違ったら無から飛行が生えてきたりするの えっそんなひどいのもあるの…

    108 21/06/09(水)17:50:00 No.811435855

    おのれ日本公式 タカトミを…潰す!

    109 21/06/09(水)17:50:11 No.811435896

    名前間違いはまだ笑えるけどテキストミスはマジでやめろ

    110 21/06/09(水)17:50:33 No.811435985

    >>何がどう間違ったら無から飛行が生えてきたりするの >えっそんなひどいのもあるの… カルドハイムの巨人装備だな

    111 21/06/09(水)17:51:01 No.811436102

    ちょっと前の巨人の生体武器でしょ

    112 21/06/09(水)17:51:06 No.811436119

    >>何がどう間違ったら無から飛行が生えてきたりするの >えっそんなひどいのもあるの… カルドハイムの巨人出す護符 リミテだと強いカードだから実害がけっこうある

    113 21/06/09(水)17:51:07 No.811436125

    アリーナのクソ検索機能見るだけでも日本語班が微妙な扱いなのはわかる 他の外国語は知らない

    114 21/06/09(水)17:51:31 No.811436222

    >名前間違いはまだ笑えるけどテキストミスはマジでやめろ ミスではないんだが? 後日説明するが?

    115 21/06/09(水)17:51:49 No.811436304

    >アリーナのクソ検索機能見るだけでも日本語班が微妙な扱いなのはわかる >他の外国語は知らない あれは日本語のルビ特有の問題だから