ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
21/06/09(水)04:32:42 ID:1HO/YZEU 1HO/YZEU No.811299277
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 21/06/09(水)04:33:54 No.811299314
おちんちん!→おぺにす…
2 21/06/09(水)05:12:26 No.811300768
和語より英語の方がきっといいよね
3 21/06/09(水)05:14:49 No.811300875
おぺにす…はそれ一語でレスするなら良いけど文中で使うと違和感を感じちゃって… おちんちんもよく使います
4 21/06/09(水)05:19:25 No.811301062
この言葉には特別な力があります
5 21/06/09(水)05:27:56 No.811301368
このクズ!→この「」!
6 21/06/09(水)05:30:54 No.811301453
>和語より英語の方がきっといいよね そういう話じゃないって事はスレ画で読み取れるのでは
7 21/06/09(水)05:36:42 No.811301642
>男根→おちんちん!→おぺにす…
8 21/06/09(水)05:47:12 No.811301975
>和語より英語の方がきっといいよね そう思って俺の中の英語力を総動員して話そうとしたら 困った顔でたどたどしくニホンゴ ハナシテクダサイ って言われて泣きそうだった
9 21/06/09(水)05:49:50 No.811302062
>このクズ!→この啄木!
10 21/06/09(水)07:01:54 No.811305228
これ認知機能落ちてきた年寄りにも使えるんだよな
11 21/06/09(水)07:04:17 No.811305374
日本難しすぎるんじゃ…
12 21/06/09(水)07:34:13 No.811307590
>このクズ!→この啄木! チクチク言葉やめて
13 21/06/09(水)07:36:59 No.811307804
>これ認知機能落ちてきた年寄りにも使えるんだよな 社内の回覧これくらいじゃないと読んでもらえない
14 21/06/09(水)07:46:22 No.811308630
ニンジャもいないと教えます
15 21/06/09(水)07:47:00 No.811308686
日本人相手でもわざわざグッと押すとかは言わないかな…
16 21/06/09(水)07:54:10 No.811309424
>日本人相手でもわざわざグッと押すとかは言わないかな… 外人相手だからとやっちゃう人がいるんだよ 擬音語や擬態語なら普通の日本語よりわかりやすいだろうっていう善意からきた不幸なすれ違い
17 21/06/09(水)07:56:01 No.811309606
>>日本人相手でもわざわざグッと押すとかは言わないかな… >外人相手だからとやっちゃう人がいるんだよ >擬音語や擬態語なら普通の日本語よりわかりやすいだろうっていう善意からきた不幸なすれ違い あーなるほど…それは分かるかも
18 21/06/09(水)08:02:15 No.811310380
GAIJINさんが薄い本とか描く時淡白な日本語になるのはそんな理由もあるのかな…
19 21/06/09(水)08:11:55 No.811311648
接客やってる時に無意識にやってたな丁寧語少し砕くの あんまり丁寧過ぎると言葉が長くなり過ぎて聴き取りづらそうにされるのよね
20 21/06/09(水)08:15:11 No.811312100
つたないカタコトの方が案外通じるなって場面はあった
21 21/06/09(水)08:20:07 No.811312741
ぶっちゃけ日常会話でも漢語より和語って大事な気がする まあ言葉の数増えるから面倒だけど
22 21/06/09(水)08:33:12 No.811314671
陰茎って言われても困るだろうからな おペニスじゃないと
23 21/06/09(水)08:35:33 No.811315076
>チクチク言葉やめて チクチン言葉に見えた
24 21/06/09(水)08:37:38 No.811315459
Orcishな喋り方すればいいんだな!
25 21/06/09(水)08:37:57 No.811315508
NHKニュースのイージーモードくらいでいいよ
26 21/06/09(水)08:47:17 No.811316917
この易しい日本語ってなんか名前あったよな なるほどいいコンセプトだなと思った覚えがある
27 21/06/09(水)08:48:18 No.811317068
文章を短くとかは日本人向けの外国語とかにも応用できるってか長くするメリットあんなないよね
28 21/06/09(水)08:48:47 No.811317149
ググったらそのまま「やさしい日本語」だった
29 21/06/09(水)08:50:37 No.811317454
文章を短く区切って話すのって外国の人にとって分かりにくい助詞を使う機会が減るし意味合いの区切りも分かりやすいしでメリットしかないし漢語や丁寧すぎる敬語を避けるのもようは意味の重複を避ける意味もあるしでつまり普通に文章を書くときにも役立つよね
30 21/06/09(水)08:52:00 No.811317667
>って言われて泣きそうだった まあ自分に合わせて優しくしてくれてるっていうのは伝わっただろうさ >ニホンゴ ハナシテクダサイ どうでもいいけどすごい煽り文句みたいで笑う
31 21/06/09(水)08:52:42 No.811317777
>>和語より英語の方がきっといいよね >そう思って俺の中の英語力を総動員して話そうとしたら >困った顔でたどたどしくニホンゴ ハナシテクダサイ >って言われて泣きそうだった 君の宇宙語はわかりにくいって言われたイデ隊員みたいな…
32 21/06/09(水)08:53:01 No.811317830
今はスマホで翻訳がさらっとできるから便利過ぎる