虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

21/05/24(月)14:52:17 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

21/05/24(月)14:52:17 No.806029452

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 21/05/24(月)15:07:34 No.806033007

コワーキングってのを初めて聞いた時は恐怖の大王の事かと思ったわ

2 21/05/24(月)15:08:31 No.806033227

頭やわらけー

3 21/05/24(月)15:10:00 No.806033576

コワー王

4 21/05/24(月)15:10:43 No.806033747

co-workingだよ!

5 21/05/24(月)15:11:22 No.806033911

恐怖の大王とか頭1999年7月かよ

6 21/05/24(月)15:12:52 No.806034291

その発想がコワー~……だわ

7 21/05/24(月)15:13:10 No.806034377

War king

8 21/05/24(月)15:13:52 No.806034558

コ・パイロットとか コってどういう意味なんだろ

9 21/05/24(月)15:16:13 No.806035098

ウナ・コーワ王

10 21/05/24(月)15:18:49 No.806035765

最近日本語訳をせずカナ表記にするだけで持ち込むワードが多過ぎる気がする

11 21/05/24(月)15:19:17 No.806035862

遠隔勤務で良いよね

12 21/05/24(月)15:20:01 No.806036025

欧米カブレの顕れの一種な気もする

13 21/05/24(月)15:21:20 No.806036311

>コ・パイロットとか >コってどういう意味なんだろ 副

14 21/05/24(月)15:21:22 No.806036317

「エビデンス」要る? それに当たる日本語がはるか昔から有るじゃん? みたいな

15 21/05/24(月)15:21:56 No.806036452

英語的響きの方がカッケーみたいな

16 21/05/24(月)15:22:34 No.806036594

相手を煙に巻くには便利だからな… あと賢い風にも受け取られるってのも有りそう

17 21/05/24(月)15:23:15 No.806036754

こういう話題だと「でもニュアンス違うし」って意見も出るけど どこがどう違うのかを説明し切った人を一度も見た事が無い

18 21/05/24(月)15:25:34 No.806037312

伝えたい事の意味と合致してる使い方ならまだしも アクロバティックな使い方をしてるのも居るのはチョット…ってなる 使ってる単語の意味を使ってる本人が理解出来てないから伝えたい事も伝わらんよね… それか余計な誤解を招くかのどちらか

19 21/05/24(月)15:26:24 No.806037508

コワーキングを怖い王と解釈する脳味噌の柔らかさは見習いたい

20 21/05/24(月)15:28:10 No.806037937

エビデンスについては「証拠あるの?」って言い方だと小学生がダダ捏ねてる風に受け取られるかも…みたいな危惧を抱いた人がそれを回避する為に活用してる感がある

21 21/05/24(月)15:29:01 No.806038109

コルビジェとか…

22 21/05/24(月)15:29:29 No.806038226

まずスレ画からコワーキングの話になったのが凄い飛躍を感じて好き

23 21/05/24(月)15:30:16 No.806038419

カタカナ語は最初に流行った界隈では細かいニュアンスも拾ってたんだとは思うけどね

24 21/05/24(月)15:30:30 No.806038489

>コワーキングってのを初めて聞いた時は恐怖の大王の事かと思ったわ デンジくんが言いそう

25 21/05/24(月)15:30:31 No.806038500

でもそのエビデンスも結局なんか有ったら直ぐエビデンスエビデンスと五月蝿い手合いの所為でほぼ似たような印象を抱かせる単語に堕ちてるよね…

26 21/05/24(月)15:30:36 No.806038521

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

27 21/05/24(月)15:31:56 No.806038858

英語に対する憧憬というか気後れを抱く的な大体のにほんじんの性質を利用して利用されて…って感じなのかなぁって思う昨今のカタカナ語の氾濫

28 21/05/24(月)15:33:09 No.806039176

俺は仕事で合法的にヴを使う機会を逃したくないからエヴィデンスと書くようにしてるな

29 21/05/24(月)15:33:20 No.806039216

日本語というか漢字も用いた単語の方が初めて遭遇した単語でも意味の類推が出来るのにね そのメリットを捨ててでもカタカナ語の音の感じを優先したいのか

30 21/05/24(月)15:34:02 No.806039385

メリットってのも優位点と書くべきだったか

31 21/05/24(月)15:34:26 No.806039461

漢字ほど優れた文字は無いよマジで

32 21/05/24(月)15:35:10 No.806039616

煙に巻くというかハッタリ利かせる目的で意図的に活用してる人は一定数居そう

33 21/05/24(月)15:35:52 No.806039776

漢字に不利な点があるとすれば覚えるべき文字数の多さくらいか

34 21/05/24(月)15:35:53 No.806039782

>1621837836530.png エビダンスか…

35 21/05/24(月)15:36:02 No.806039816

でも外来語表記するのに便利なカタカナあってこその利点もあるとは思う 結局今は違和感あっても慣れたら当たり前に使うようになるだろうし

36 21/05/24(月)15:36:15 No.806039856

エビかそれ サックス奏者か何かかと

37 21/05/24(月)15:36:24 No.806039888

本来はevidenceとproofを分ける必要の有る場合に使ってたのかな

38 21/05/24(月)15:36:37 No.806039948

>でも外来語表記するのに便利なカタカナあってこその利点もあるとは思う でも平行して和訳もした方が良いと思う

39 21/05/24(月)15:37:19 No.806040111

そのうちルー大柴みたいに文法だけ日本語で使う単語は全部カタカナになりかねない 割と本気で

40 21/05/24(月)15:37:34 No.806040166

じゃあこうしましょう 翻訳した漢字表記に原語発音のカタカナでルビ!

41 21/05/24(月)15:38:27 No.806040348

コワーキングは確かにいや最初から和訳で持ち込めよってなった 何となくだけどビジネス界隈ってカタカナ語好き過ぎじゃね?

42 21/05/24(月)15:38:39 No.806040398

和訳すると意味合いが変わるからってことでそのまま持ってきたものを 知らないお前は勉強不足ってマウント取るために多用される

43 21/05/24(月)15:38:59 No.806040473

英語的響きが好きな癖に英語も碌に使えないとか悲しいね

44 21/05/24(月)15:39:04 No.806040491

元の意味より字数が増えてると受け付けない

45 21/05/24(月)15:39:26 No.806040589

>何となくだけどビジネス界隈ってカタカナ語好き過ぎじゃね? そもそもビジネスって言い方からしてまさにそのカタカナ語では

46 21/05/24(月)15:39:30 No.806040601

>和訳すると意味合いが変わるから でも上にもあるように具体的にどこがどうなのかの説明から逃げる人ばかり

47 21/05/24(月)15:39:51 No.806040686

>元の意味より字数が増えてると受け付けない 氷嚢をアイシングバッグって言ってる奴はアホかと思う

48 21/05/24(月)15:41:40 No.806041112

意味合いが変化する云々の言い分を百歩譲って認めるとしても それとは別にコンプレックス(これ自体はどう和訳したら良いのか…)が背景にあるのも確かかと思う

49 21/05/24(月)15:42:11 No.806041221

個人的にリスケってワードにまだ慣れないけどスケジュールってワードは当たり前に受け入れてるしもう単に慣れの問題だと思う

50 21/05/24(月)15:42:50 No.806041385

そのまま直訳しても意味が微妙に違う!ってなることも多いしね… だからカタカナ語のまま持ってきた方がめんどくさくないって寸法よ

51 21/05/24(月)15:43:14 No.806041483

「変化こそ正義!」で変化を押し留めようとする側を悪いやつみたいに言う奴も一定数出るよね…

52 21/05/24(月)15:43:22 No.806041511

和訳すると~の言い訳が通じるのは英語のドキュメントを扱ってる界隈だけだよな まあそういう界隈はカタカナにせずアルファベットで書いてる気もするけど

53 21/05/24(月)15:43:45 No.806041597

微妙に違うんだ! 説明出来ないけど! とか無責任にも程がある放言だよそれは

54 21/05/24(月)15:44:18 No.806041692

本当に意味合いの変化を嫌うんだったらアルファベットのまま書けと

55 21/05/24(月)15:44:38 No.806041758

拙者リスケ侍 リスケって耳に入ると脳内で一回利助?みたいになるでござる

56 21/05/24(月)15:44:49 No.806041790

>個人的にリスケってワードにまだ慣れないけどスケジュールってワードは当たり前に受け入れてるしもう単に慣れの問題だと思う そうやってどんどんルー化が進むんだよね

57 21/05/24(月)15:45:10 No.806041877

熟語を蔑ろにし過ぎ

58 21/05/24(月)15:45:39 No.806041985

リスケってリスクケアの略かと思ってた時期もあった

59 21/05/24(月)15:45:52 No.806042036

なんで大学入った途端にレジュメが幅を利かせるようになるんだろうな

60 21/05/24(月)15:47:33 No.806042394

「相手に意図が通じる言葉遣いをしろ」というお題目の所為で社会全体の語彙がどんどんやせ細って行ってる感もある 何故ならその理屈だと下に下に合わせて行かないといけなくなるから

61 21/05/24(月)15:47:55 No.806042480

見える化とか言い出すよりマシだろ

62 21/05/24(月)15:48:35 No.806042643

アホに合わせていくのが世の主流になると全体がアホになるぞ 当たり前だけど

63 21/05/24(月)15:50:03 No.806043006

言語に限らずほぼ何の学問にでも言えるよね…

64 21/05/24(月)15:50:26 No.806043090

反知性主義ってのも流行ってるらしいからな

65 21/05/24(月)15:50:34 No.806043136

パラダイムシフトと意識改革は違うよな…?同じか…?

66 21/05/24(月)15:53:20 No.806043746

ワードと単語は意味合いが完全に合致してるのでいちいち前者使う奴は胡散臭い感しかない

67 21/05/24(月)15:53:36 No.806043797

伝える気がない人と理解する気がない人が衝突するとこんな感じ

68 21/05/24(月)15:53:47 No.806043846

にほんじんの癖に日本語的単語が嫌いとか

69 21/05/24(月)15:54:25 No.806043987

>伝える気がない人と理解する気がない人が衝突するとこんな感じ カタカナ語の氾濫の話はそれとは話の階層が違うと思う

70 21/05/24(月)15:54:54 No.806044102

>伝える気がない人と理解する気がない人が衝突するとこんな感じ それは熟語にも言えるし別の話だろう

71 21/05/24(月)15:55:53 No.806044322

まず前提として言葉を「連続する音」として使ってる人が多過ぎる

72 21/05/24(月)15:56:59 No.806044577

書き言葉として言葉を使わんとアホになるぞ タイピングだのフリックだのは書いてないから数え上げないぞ

73 21/05/24(月)15:58:02 No.806044833

ここで定型だけで会話してる俺にはなんも言えねえ

74 21/05/24(月)15:59:06 No.806045078

音だけでことばを認識してるから「スベカラク」の意味とかも妙な勘違いをするんだよ 「須く」って書く機会が無いとな

75 21/05/24(月)15:59:37 No.806045177

表意文字は知能を発達させる

76 21/05/24(月)15:59:41 No.806045191

カタカナ語が出る度にそれ何ですか?へえ知りませんでした!それ何ですか?へえ知りませんでした!してたら同僚がカタカナ語使いはするけど補足してくれるようになった そこまでしてカタカナ語使いたいか

77 21/05/24(月)16:00:16 No.806045322

関係ないけどスレ画がLINEスタンプに入ってなくて悲しい

78 21/05/24(月)16:00:37 No.806045395

スベ繋がりでスベテが頭に浮かぶんだよね

79 21/05/24(月)16:02:20 No.806045812

ぶっちゃけカタカナで日本語の文章に含まれた時点でもう日本語の一部だと思う

80 21/05/24(月)16:02:52 No.806045912

カタカナ語の氾濫の話は翻って漢字の有能さを実感出来る話にもなる

81 21/05/24(月)16:03:34 No.806046056

やだよ日本語に文法だけしか残らない未来とか

82 21/05/24(月)16:04:20 No.806046228

使ってもいいけど説明しなきゃいけない層に伝わらない場面で使うのはただの自己満足だろ

83 21/05/24(月)16:04:45 No.806046325

漢字捨てたらどうなっちまうのかの実例はお隣の国を見れば良く分かる

84 21/05/24(月)16:05:25 No.806046472

あれってこっちで言えばひらがなだけで文章書いてるみたいになってるんだってね

85 21/05/24(月)16:06:19 No.806046664

基本的に文章の文字数を無駄に増やすだけになるよね

86 21/05/24(月)16:07:56 No.806047050

あの文字はパッと一瞬見ただけで識別出来るのが逆にすげぇなってなる サウジ辺りが使ってるウンチみたいな文字も同様の気分になるけど

87 21/05/24(月)16:08:08 No.806047090

コンプライアンスより法令遵守って言った方が守らないといけない度増すと思うわ

88 21/05/24(月)16:09:58 No.806047497

お隣が漢字を公的に捨てた経緯って何だったっけ…

89 21/05/24(月)16:11:59 No.806047978

字自体が意味を持つ漢字 を使った熟語の方がパッと見ただけで伝わるよね 少なくとも文章上は

90 21/05/24(月)16:13:28 No.806048344

意味を持たないカナ文字8字より意味を持つ漢字4字の方が通用力高い

91 21/05/24(月)16:15:29 No.806048799

>コンプライアンスより法令遵守って言った方が守らないといけない度増すと思うわ つまり意図が通じ易い訳だ

92 21/05/24(月)16:16:19 No.806048998

チェー牛ムンムンで草

93 21/05/24(月)16:16:40 No.806049101

タツキ先生の変人アピールってクソ滑ってるよなw

94 21/05/24(月)16:16:43 No.806049112

まぁ漢字文化圏の一員から外れる事は多分無いだろう カタカナ語がどれだけ氾濫しても

95 21/05/24(月)16:17:12 No.806049226

チェー牛さぁ…ゴミ画像でスレ立てるのやめてくンね?w

96 21/05/24(月)16:17:28 No.806049293

タツキ先生変人アピールダダ滑りですよ!w

97 21/05/24(月)16:17:40 No.806049348

ゴミカス漫画に相応しいゴミスレ

98 21/05/24(月)16:17:59 No.806049423

チェー牛大好き変人アピールw

↑Top