21/05/12(水)03:09:27 いい年... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1620756567672.jpg 21/05/12(水)03:09:27 No.801862872
いい年してメイド服なんか着て恥ずかしくないんですかCEO あっアップルパイで喜ぶジャスティスさんはかわいい…
1 21/05/12(水)03:12:45 No.801863270
メイド服ってどれだっけ…
2 21/05/12(水)03:14:08 No.801863421
>メイド服ってどれだっけ… アニバーサリーアプデ
3 21/05/12(水)03:15:53 No.801863583
!?
4 21/05/12(水)03:16:13 No.801863615
翻訳MODも更新されてる?
5 21/05/12(水)03:17:24 No.801863752
>翻訳MODも更新されてる? 17時から
6 21/05/12(水)03:17:50 No.801863801
>>翻訳MODも更新されてる? >17時から まじかよ…やってみるわ…
7 21/05/12(水)03:21:35 No.801864165
まんがの更新が待ち遠しいであります…
8 21/05/12(水)03:41:39 No.801865818
アプデ!?
9 21/05/12(水)03:42:42 No.801865880
ゲームは大好きだけど漫画はおっかけてなかったんだよなー 新チャプターは漫画の知識はなくても大丈夫?
10 21/05/12(水)03:50:09 No.801866333
えっアプデ!?
11 21/05/12(水)03:50:51 No.801866374
えっ新しいの来るの?
12 21/05/12(水)03:51:10 No.801866390
ボスが…ボスが強い…!
13 21/05/12(水)03:52:12 No.801866454
>ゲームは大好きだけど漫画はおっかけてなかったんだよなー ほんやくの人がまとめてくれてるから見ておくといい https://twitter.com/i/events/1263783533274755072 >新チャプターは漫画の知識はなくても大丈夫? 見ておくといい
14 21/05/12(水)03:53:26 No.801866521
気遣いの達人かよ…
15 21/05/12(水)03:53:52 No.801866539
https://img.2chan.net/b/res/801860701.htm
16 21/05/12(水)03:54:15 No.801866564
って虹裏内のurlだけ貼るとマルチポスト荒らしと勘違いされるか
17 21/05/12(水)03:54:53 No.801866598
今まさに勘違いしたとこだよ なんとかリンクって言ってくれ
18 21/05/12(水)03:57:00 No.801866705
モデウスちゃんエッチで可愛いよぉ
19 21/05/12(水)04:01:40 No.801866981
>って虹裏内のurlだけ貼るとマルチポスト荒らしと勘違いされるか そういう時はimgにはハイパー○○リンク!という定形があるんだ
20 21/05/12(水)04:03:19 No.801867096
>そういう時はimgにはハイパー○○リンク!という定形があるんだ あれって今も使うの?
21 21/05/12(水)04:04:29 No.801867170
>あれって今も使うの? 見ないでもないってレベル
22 21/05/12(水)04:13:59 No.801867701
おんなじようなスレが立った時は割と見る
23 21/05/12(水)04:20:29 No.801868021
書き込みをした人によって削除されました
24 21/05/12(水)04:24:18 No.801868238
少なくとも無言よりはいいだろう
25 21/05/12(水)04:35:35 No.801868817
もしかして白衣の子新しい悪魔っ子!?
26 21/05/12(水)04:54:44 No.801869655
読めねー! 翻訳待つか
27 21/05/12(水)06:01:18 No.801872576
BGM聴いてよう https://www.youtube.com/watch?v=VieIk9rjCos
28 21/05/12(水)06:25:12 No.801873748
アザゼルが順調に堕天してて良いよ漫画版
29 21/05/12(水)06:25:50 No.801873788
>えっ新しいの来るの? チャプターEX追加されたよもう
30 21/05/12(水)06:26:43 No.801873827
翻訳の人きらいじゃないんだけどすごい個人解釈の意訳が強いし勿体ぶるから 本当にそのキャラそんなノリで話す?ってのがちょくちょくある
31 21/05/12(水)06:28:13 No.801873934
そんな難しい英語でもなくね?
32 21/05/12(水)06:28:28 No.801873954
>翻訳の人きらいじゃないんだけどすごい個人解釈の意訳が強いし勿体ぶるから >本当にそのキャラそんなノリで話す?ってのがちょくちょくある その通りでかなりキャラつけ強い翻訳してるから自分で読んだほうがいいぜ!
33 21/05/12(水)06:30:50 No.801874098
削除依頼によって隔離されました 本人? 目立ちたがりなのかもしれんけどあんま主張しない方が好きかな
34 21/05/12(水)06:33:08 No.801874212
なんで本人だと思った
35 21/05/12(水)06:33:41 No.801874257
知らない単語はweb翻訳につっこんでどうにか読む&翻訳来たらそれも楽しむのが俺だ
36 21/05/12(水)06:34:31 No.801874307
どういう方針で翻訳してるかは一般公開されてる情報だろ!?
37 21/05/12(水)06:37:51 No.801874513
>もしかして白衣の子新しい悪魔っ子!? はい新しい悪魔っ子です 何やら見覚えのある表情をするけど
38 21/05/12(水)06:39:49 No.801874629
CEOのねんどろ予約した?
39 21/05/12(水)06:41:04 No.801874714
億が一本人だったとしてもその返し方はダサい
40 21/05/12(水)06:43:29 No.801874858
>>そういう時はimgにはハイパー○○リンク!という定形があるんだ >あれって今も使うの? 誤解されないように最近使うようにしてる
41 21/05/12(水)06:45:55 No.801875001
最近その手の荒らし暴れてるからな…
42 21/05/12(水)06:46:47 No.801875059
どんな翻訳でも訳者の意図が多少なりとも含まれるのは当たり前のことなので 気に入らないなら別の訳を探すか自分で翻訳するのが一番よ
43 21/05/12(水)06:47:10 No.801875085
あいつさっさと規制されねえかなあ
44 21/05/12(水)06:47:56 No.801875141
倉庫番やったことないけど可愛い女の子とイチャコラできるならやってみようかな…
45 21/05/12(水)06:48:19 No.801875173
今もリアルタイムでいるわ
46 21/05/12(水)06:50:20 No.801875302
タダで出来るゲームなんだし気楽にやってみるといいよ ボリュームもさっくりだしね
47 21/05/12(水)06:51:03 No.801875345
テキストの量少ないし気に入らないなら自分で翻訳しちゃうのもありなんだろうな
48 21/05/12(水)06:58:48 No.801875863
この白衣悪魔かわいいなあ! …どこかで…?いや…?ううn…?ってなってからのCEOの新しい赤面顔でしこるしこった
49 21/05/12(水)07:01:49 No.801876056
削除依頼によって隔離されました 翻訳者についてツッコミ入った途端荒らしなんですけおおおお!はわかりやすい ツッコミ入れた側もどっちも滅べ
50 21/05/12(水)07:10:34 No.801876689
>翻訳者についてツッコミ入った途端荒らしなんですけおおおお!はわかりやすい >ツッコミ入れた側もどっちも滅べ 大丈夫?
51 21/05/12(水)07:13:50 No.801876950
>翻訳者についてツッコミ入った途端荒らしなんですけおおおお!はわかりやすい >ツッコミ入れた側もどっちも滅べ 荒らしの話はハイパー○○リンク!周りの話題として言ったつもりだったんだけど… なんかごめんね
52 21/05/12(水)07:26:55 No.801878033
削除依頼によって隔離されました http://img.2chan.net/b/res/801876836.htm
53 21/05/12(水)07:28:49 No.801878238
ものほん来ちゃった!
54 21/05/12(水)07:31:44 No.801878536
翻訳者の解釈が入っちゃうのは仕方ないってヴォルデモートが言ってた 原語版やるほどの情熱もないから俺はパッチ当てて遊ぶけども
55 21/05/12(水)07:38:43 No.801879211
日本語Mod出してる人はどういう意図で翻訳してるか公開してるし同じところでlocalフォルダいじれば翻訳できるよって書いてるから気に入らない翻訳だと感じるなら私家訳作ればいいと思う
56 21/05/12(水)07:42:36 No.801879617
DeepLとかなんとかいう翻訳サイトもあるしテキストぶっ込んでそれっぽく変換すれば良いからアレはアレで楽しいよね
57 21/05/12(水)08:04:34 No.801881921
なんだいここ最近ヘルテイカーのスレをやたら見るが…