特定の... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
21/04/04(日)14:41:58 No.789701268
特定の外国人が何言ってるのか作中の人にも見てる人にも解んない展開や演出が含まれる映画やゲームがその国で発売された場合ってどう翻訳されるの?
1 21/04/04(日)14:44:08 No.789701881
書き込みをした人によって削除されました
2 21/04/04(日)14:45:09 No.789702144
二つで充分ですよわかってくださいよ
3 21/04/04(日)14:45:32 No.789702253
>すまんが言ってることが分からん…翻訳して 俺はわかるけどもう一回読み直したら?
4 21/04/04(日)14:47:55 No.789702895
書き込みをした人によって削除されました
5 21/04/04(日)14:48:40 No.789703097
ネトフリだと字幕とかなら字幕なしになってるのも字幕と別の事言ってるのもどっちもあった
6 21/04/04(日)14:49:34 No.789703346
うわ…こいつら日本人が日本語話してるって設定だけどすげえ下手くそ… 吹き替え声優つけてくれ~
7 21/04/04(日)14:49:34 No.789703348
書き込みをした人によって削除されました
8 21/04/04(日)14:50:35 No.789703628
翻訳特有の突き放したような説明口調好き
9 21/04/04(日)14:51:22 No.789703853
ゴワスデゴワス
10 21/04/04(日)14:54:45 No.789704847
逆に龍が如くだと英語なんて解んねぇよ!こいつ何て言ってんだ!?ってペラペラの英語で話すっていうギャグにしてたな
11 21/04/04(日)14:56:23 No.789705325
拙者の剣はどこだ!拙者の剣を取られてしまった 耐え難き屈辱!
12 21/04/04(日)15:05:06 No.789707753
発音→ワショクノガクセイ 字幕→和食を学んでいる立場なので っていうのが言いたい意味は解るけど咄嗟に言われると解らない感じで面白かったな