21/03/29(月)18:10:13 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1617009013812.webm 21/03/29(月)18:10:13 No.787956063
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 21/03/29(月)18:13:55 No.787957060
上手いなぁ
2 21/03/29(月)18:16:44 No.787957849
最後でダメだった
3 21/03/29(月)18:17:25 No.787958025
>最後でダメだった 僕の落語のどこがダメだったって言うんですか!?
4 21/03/29(月)18:20:31 No.787958813
確かになげえわとは思う
5 21/03/29(月)18:23:22 No.787959546
悪いより下は笑う
6 21/03/29(月)18:23:39 No.787959621
言葉がないんか(ボソッ)
7 21/03/29(月)18:26:32 No.787960403
尊敬表現がまわりくどくなるのは英語含めてどの言語も同じなんだよね それはそれとしてオチが秀逸
8 21/03/29(月)18:28:37 No.787960939
こういうの見るといつも頭にミサトさんのアレが浮かんでくる
9 21/03/29(月)18:30:59 No.787961599
悪いねーサンキュー!
10 21/03/29(月)18:32:17 No.787961972
でも英語もBadが褒め言葉になることあるし…
11 21/03/29(月)18:32:29 No.787962027
to looooong!!
12 21/03/29(月)18:38:38 No.787963741
言われてみればあー確かに日本ではそうだってなるけど予想できなかった落ちだ 上手いなあ
13 21/03/29(月)18:38:39 No.787963747
ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます →Please whip me
14 21/03/29(月)18:41:38 No.787964561
言われてみれば日本人としてはサンキューは確かに軽い感じがするけど英語圏の人からしたら失礼だよな…
15 21/03/29(月)18:41:57 No.787964638
初めて見たけど名前の時点でだいぶ面白いな
16 21/03/29(月)18:42:10 No.787964697
実際 悪いな ってどう訳すんだろうな…
17 21/03/29(月)18:42:29 No.787964791
>初めて見たけど名前の時点でだいぶ面白いな 三輝でサンシャインは結構好き
18 21/03/29(月)18:44:01 No.787965226
サンキューベリマッチ! とかでもかなり軽い雰囲気受けるね
19 21/03/29(月)18:44:39 No.787965402
感動のあまり言葉が出ないみたいな表現英語にはないのかな
20 21/03/29(月)18:45:06 No.787965520
悪いなも「手間取らせて悪いな」の略だからthanksぐらい
21 21/03/29(月)18:45:48 No.787965714
>感動のあまり言葉が出ないみたいな表現英語にはないのかな ぐだぐだ言っといて言葉もないはねえだろって落とし所でもある
22 21/03/29(月)18:48:22 No.787966417
とても面白くて見入ってしまったけど これ字幕が無いと辛い俺の脳では生では楽しめそうにない
23 21/03/29(月)18:50:11 No.787966922
桂一門に入ってサンシャインって名乗ってるのもめちゃくちゃセンスいいね
24 21/03/29(月)18:51:10 No.787967162
英語も聞きやすいし普通に面白いな
25 21/03/29(月)18:51:36 No.787967288
言葉がないんか?
26 21/03/29(月)18:52:19 No.787967490
悪いと思っている 申し訳ないと思っている
27 21/03/29(月)18:52:55 No.787967652
たしかにサンキュー神様いいってことよーの軽さ
28 21/03/29(月)18:52:59 No.787967676
おもしれ
29 21/03/29(月)18:53:14 No.787967750
他のやつも面白いよこの人 https://youtu.be/wT3NV3uN58s
30 21/03/29(月)18:54:48 No.787968220
I have no words. だと頭に銃突き付けながら言ってるイメージだ
31 21/03/29(月)18:55:01 No.787968266
単語で伝わるから日本語簡単だわからの セッケン通じねえ!これなんて言うの? →ハンドソープ
32 21/03/29(月)18:55:59 No.787968545
おもしろい
33 21/03/29(月)18:56:09 No.787968585
>とても面白くて見入ってしまったけど >これ字幕が無いと辛い俺の脳では生では楽しめそうにない 試しに見てみようぜ https://youtu.be/s6lNVQccknQ
34 21/03/29(月)18:56:16 No.787968620
おばさんとおばあさん 主人と囚人は一緒 面白いなこのGAIJIN
35 21/03/29(月)18:57:10 No.787968861
この人英語上手ですねって言われるからな アメリカ人とか北大の学生に
36 21/03/29(月)18:58:49 No.787969347
>おもしろい 吹いた
37 21/03/29(月)18:58:55 No.787969381
語りが上手いのは流石に噺家って感じだ
38 21/03/29(月)18:59:21 No.787969502
>>おもしろい >吹いた 草
39 21/03/29(月)18:59:25 No.787969520
日本においてはサンキューは確かに下だろうな 特に敬語使うような相手ならなおさら でも悪いも大概だしなあ
40 21/03/29(月)19:02:50 No.787970508
>試しに見てみようぜ >https://youtu.be/s6lNVQccknQ 全く理解はしてないんだが何か頭に入ってきてるような不思議な感じがする
41 21/03/29(月)19:03:03 No.787970569
>草 grass
42 21/03/29(月)19:03:16 No.787970624
>>>おもしろい >>吹いた >草 剣山尖った
43 21/03/29(月)19:03:24 No.787970662
>>>おもしろい >>吹いた >草 so fun
44 21/03/29(月)19:03:42 No.787970739
心より厚く御礼申し上げますかみさまー!
45 21/03/29(月)19:04:37 No.787970994
これすき
46 21/03/29(月)19:05:08 No.787971126
>この人英語上手ですねって言われるからな >アメリカ人とか北大の学生に まるでネイティブみたいです
47 21/03/29(月)19:06:20 No.787971411
なんでトロピコのBGM?
48 21/03/29(月)19:06:34 No.787971474
「ダメだった」 何がダメだというんでしょうね?
49 21/03/29(月)19:09:21 No.787972221
Fuck Year!!!
50 21/03/29(月)19:09:35 No.787972280
悪いって単語が謝罪の意味で使われる言葉で謝罪の言葉を謝礼に使うことがあるというのはよく考えたら分かりにくい文化だ
51 21/03/29(月)19:11:01 No.787972664
なんで普通に理解できてるんだろうな…
52 21/03/29(月)19:12:09 No.787972953
>なんで普通に理解できてるんだろうな… フィーリングとタイミング
53 21/03/29(月)19:13:52 No.787973393
自分の力不足が原因で助けて貰ったときとか 謝罪と感謝を同時に伝えないといけないシーンって日本に限らず多いはずだと思うんだけど 謝罪の言葉が感謝の言葉になる文化って他に無いのかな
54 21/03/29(月)19:14:17 No.787973498
くだけた表現なんて極端な話発声しなくても身振りで通じるシチュで使ってるからな
55 21/03/29(月)19:15:27 No.787973832
>>なんで普通に理解できてるんだろうな… >フィーリングとタイミング 日本語を学ぶ際の最大の壁きたな…
56 21/03/29(月)19:15:49 No.787973962
日本語って面倒くさくない?
57 21/03/29(月)19:15:58 No.787973994
>フィーリングとタイミング 言語ってのは文脈がないと成り立たないからな
58 21/03/29(月)19:16:06 No.787974025
場合によったら歯舌音が感謝とか挨拶になるもんな
59 21/03/29(月)19:16:51 No.787974241
俺なんか自分の日本語すら怪しくなってきたぞ 敬語難しいよね…
60 21/03/29(月)19:17:25 No.787974401
>俺なんか自分の日本語すら怪しくなってきたぞ >敬語難しいよね… そこでこの敬語辞典が活躍するというわけですね
61 21/03/29(月)19:17:55 No.787974543
サンキュー神様!
62 21/03/29(月)19:18:08 No.787974630
>自分の力不足が原因で助けて貰ったときとか >謝罪と感謝を同時に伝えないといけないシーンって日本に限らず多いはずだと思うんだけど >謝罪の言葉が感謝の言葉になる文化って他に無いのかな 英語でもI feel badで日本語の悪いねとほぼ同じ意味になるよ