21/03/12(金)06:22:25 翻訳が... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1615497745056.jpg 21/03/12(金)06:22:25 No.782606611
翻訳がいいんだな読みやすくて夜通し読んじゃった古典春 陣形とかの図が出てきたりするの男の子心くすぐる あとすっごい無感情にブルータス出てくるのがこいつあれやん!ってテンション上がった
1 21/03/12(金)06:23:54 No.782606681
スレ画の文字読んで初めてそういう本なんだ…って知った
2 21/03/12(金)06:25:24 No.782606750
こういうのは翻訳次第で面白さが天と地だよね
3 21/03/12(金)07:04:48 No.782608898
昔読んだはずたけどブルータス出てきたっけ
4 21/03/12(金)07:10:59 No.782609350
>スレ画の文字読んで初めてそういう本なんだ…って知った 理路整然としててニ千年近く前の人が書いてるとか信じがたいくらいだよ 少しでも戦史に興味あれば絶対楽しい
5 21/03/12(金)07:11:57 No.782609413
>昔読んだはずたけどブルータス出てきたっけ 戦力の記録みたいな感じでブルータスは何人連れてたみたいに出てくる