ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
21/03/10(水)17:57:23 No.782160488
やっぱ漢字とか敬語は鬼門なんだな…
1 21/03/10(水)17:59:21 No.782160936
katakanaやkobunも矢くらいは射って来る
2 21/03/10(水)18:00:16 No.782161131
それこそ母語には存在しない概念だろうから それを理解するところがスタートラインって考えるときついよ
3 21/03/10(水)18:00:35 No.782161191
日本語難し過ぎじゃね?
4 21/03/10(水)18:01:50 No.782161465
こっちからしたら何でお前ら英語ペラペラなんだよ…ってなる
5 21/03/10(水)18:02:21 No.782161577
moon rune 月のルーン文字なんてあだ名されてる
6 21/03/10(水)18:03:19 No.782161792
あんたんとこも前置詞とか助詞とかたいがいですよ
7 21/03/10(水)18:03:54 No.782161938
>鬼門 Demon gate...?
8 21/03/10(水)18:04:06 No.782161983
漢字でも 山とか魚とか象形文字は比較的ラクかと
9 21/03/10(水)18:04:09 No.782161999
keigoはこのあとteineigo、sonkeigo、kenjougoに分身してくる
10 21/03/10(水)18:05:29 No.782162295
>日本語難し過ぎじゃね? 日本語以外の方が難しいよ 俺日本語しか喋れないもん
11 21/03/10(水)18:06:27 No.782162506
kanjiは一通り覚えた後で、business面でsaito=sanがやって来る
12 21/03/10(水)18:07:50 No.782162814
口語での意志疎通レベルまではちょうかんたんって外国人のゲーム友達が言ってる そっからがキツイと
13 21/03/10(水)18:07:52 No.782162820
漢字さえ覚えれば漢字圏で潰し効くんじゃね?と思って習得したとしても 今度は日中台それぞれで使ってる字体違うし同じ単語なのに意味全く違うしで折れそうだ
14 21/03/10(水)18:09:23 No.782163145
・表音文字が2種類、捉え方によってはそれ以上ある ・表音文字とチャンポンで使われる表意文字があってその一字ごとに読み方のバリエーションが沢山ある ・立場やシチュエーションの違いによってほぼ別言語を使う必要がある ・人称がアホみたいに沢山あって適切なものを選ぶ必要がある バーカ滅びろ日本語!
15 21/03/10(水)18:09:25 No.782163149
katakana hiragana onyomi kunyomi あたりは統一しろや!ってなると思う
16 21/03/10(水)18:09:25 No.782163156
日本人の俺からしたら簡単に話せたら日本人と話せばもっとよく話させるようになるとは思うけど漢字の読み書きはムズいな…
17 21/03/10(水)18:09:33 No.782163178
3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした
18 21/03/10(水)18:09:57 No.782163288
敬語は日本人でも使いこなせてない
19 21/03/10(水)18:10:40 No.782163468
マリリン・マンソン
20 21/03/10(水)18:10:47 No.782163501
最初に漢字輸入したときに魚の名前とかかなりの数失敗したから大陸と同文字異義語は年季入ってる
21 21/03/10(水)18:11:29 No.782163656
ひらがなだけつかおう
22 21/03/10(水)18:11:30 No.782163661
WHY JAPANESE PEOPLE!!!1!!!!!!
23 21/03/10(水)18:11:36 No.782163684
敬語は日本人の俺でも厳しい…
24 21/03/10(水)18:11:40 No.782163700
「お」と「を」の違いを理解出来るように説明しろと言われたら出来ないかもしれん…
25 21/03/10(水)18:12:27 No.782163849
>ひらがなだけつかおう おぺにす…
26 21/03/10(水)18:12:38 No.782163890
ネイティブって案外フィーリングで使ってるよね
27 21/03/10(水)18:12:41 No.782163904
ビートルズやクイーンは単語聞き取れる 昔の歌手だからかなぁ
28 21/03/10(水)18:13:33 No.782164125
中国語で漢字覚えたディーンフジオカはクイズ番組出るとその辺の違いで苦戦するな
29 21/03/10(水)18:14:08 No.782164238
英語にも階層によって文法異なるんだから 敬う表現に差異がある訳ではないと思うの
30 21/03/10(水)18:14:15 No.782164264
漢字は大量にありすぎてどこまで覚えれば良いのかわからないもんな…
31 21/03/10(水)18:14:37 No.782164353
「ポテト下さい」「S・M・Lのどれにしますか?」 「え…一番大きいの!」まである
32 21/03/10(水)18:14:55 No.782164435
kanji含めそれなりの日本語習得するのが中学生くらいとおもうと難易度やっぱ高い…
33 21/03/10(水)18:15:40 No.782164616
「が」と「は」の使い分け方説明しろって言われたら出来ない… あれどういうルールなの?
34 21/03/10(水)18:16:23 No.782164781
>「が」と「は」の使い分け方説明しろって言われたら出来ない… >あれどういうルールなの? 全然わからない 俺たちは雰囲気で日本語を使っている
35 21/03/10(水)18:18:07 No.782165172
passiveって何の事…?
36 21/03/10(水)18:18:11 No.782165181
日本人でも助詞の使い方怪しい奴多いし俺もよくわからんし
37 21/03/10(水)18:18:17 No.782165210
そういうロジックはあるのかな…なんか違和感あるから直そ以上に考えたことなかった
38 21/03/10(水)18:18:26 No.782165246
「温かいものと袋一緒にしてしまってよろしいでしょうか?」 「大丈夫です」 「お箸はお付けしますか?」 「大丈夫です」 「あっ!商品を落としてしまい申し訳ありません!」 「大丈夫です」
39 21/03/10(水)18:18:33 No.782165270
日本人でさえ日本語のことよく分かってない人の方が多いのに外人には無理過ぎる
40 21/03/10(水)18:19:11 No.782165398
片仮名のニと漢字の二とか習う時何言ってんだこいつ?って気持ちになりそう
41 21/03/10(水)18:19:17 No.782165423
>passiveって何の事…? パッシブスキル
42 21/03/10(水)18:19:35 No.782165505
実は俺日本語じゃなくて定型しか話せないんだ...
43 21/03/10(水)18:19:48 No.782165552
アルファベットと比べたら漢字だけで桁違いに文字数が多すぎる…
44 21/03/10(水)18:19:57 No.782165587
su4671726.jpg
45 21/03/10(水)18:20:01 No.782165603
貴社の記者は汽車で帰社しました
46 21/03/10(水)18:20:04 No.782165614
俺が文章を書くと助詞を間違っていたり抜けていたりすることの多いこと多いこと… 日本語なんて無理だよ俺には…
47 21/03/10(水)18:20:05 No.782165618
「」でも日本語喋れるんだから 日本語は世界一簡単な言語
48 21/03/10(水)18:20:10 No.782165639
欧州系言語にない発音もあるから大変みたい https://www2.nhk.or.jp/school/movie/bangumi.cgi?das_id=D0005140328_00000
49 21/03/10(水)18:20:15 No.782165650
>片仮名のニと漢字の二とか習う時何言ってんだこいつ?って気持ちになりそう ソンシツもそんな漢字
50 21/03/10(水)18:20:32 No.782165721
そもそも漢数字いらねえんじゃねえかな…
51 21/03/10(水)18:21:07 No.782165846
>実は俺日本語じゃなくて定型しか話せないんだ... 頭の中で定型を作り出してそれを並べてるだけってのはそのとおりかもしれん…
52 21/03/10(水)18:21:14 No.782165878
>passiveって何の事…? 活用
53 21/03/10(水)18:21:25 No.782165927
>そもそも漢数字いらねえんじゃねえかな… かっこいいからいる
54 21/03/10(水)18:21:31 No.782165958
ああそれと役所への手続きは元号でお願いします
55 21/03/10(水)18:22:22 No.782166169
日本人だって日本語上手く使えてないからな…
56 21/03/10(水)18:23:34 No.782166452
自分のTwitterの呟きを見返すと話し言葉で書いてるのもあって助詞がねぇ
57 21/03/10(水)18:23:42 No.782166502
外国人が日本語を習得するのが難しいのと同じように日本人が外国語を習得するのは同程度に難しいんだ 彼我の習得難度はお互いに等しく釣り合いが取れてるんだよ だから俺が英語とかをうまく習得できなくても不思議なことじゃないさ
58 21/03/10(水)18:23:53 No.782166549
てにおはだけちゃんとしてくれれば頑張って読むよ
59 21/03/10(水)18:23:58 No.782166576
適当に話す分には結構楽なのに文字にすると急に難しくなる
60 21/03/10(水)18:24:10 No.782166620
>su4671726.jpg 零は壱弐参と同じ大字で 一二三に並ぶ漢数字0は〇なんだけどな
61 21/03/10(水)18:24:35 No.782166718
初号機って漢字ないとこだとSHOGOUKIになってんのかな それともMark.06に合わせてMark.01になってんのかな
62 21/03/10(水)18:25:07 No.782166851
>アルファベットと比べたら漢字だけで桁違いに文字数が多すぎる… これに関してはまだ中国語よりはマシだろうし…仮名文字との併用になるとあたまがばくはつするのはわかる
63 21/03/10(水)18:25:51 No.782167030
>零は壱弐参と同じ大字で >一二三に並ぶ漢数字0は〇なんだけどな 零以外に漢字あったんだ…
64 21/03/10(水)18:25:56 No.782167051
teniohaはマジ正解がわからん
65 21/03/10(水)18:26:02 No.782167070
>今度は日中台それぞれで使ってる字体違うし同じ単語なのに意味全く違うしで折れそうだ 中国に関しては文法が英語とほぼ一緒だからkanji覚えてしまえば潰しがきくぜ
66 21/03/10(水)18:26:25 No.782167177
単語増やしすぎ いいかげんにしろよ
67 21/03/10(水)18:26:53 No.782167286
です ですね ですよね でしたよね
68 21/03/10(水)18:27:22 No.782167403
結構です
69 21/03/10(水)18:27:24 No.782167410
>零は壱弐参と同じ大字で >一二三に並ぶ漢数字0は〇なんだけどな Huh???
70 21/03/10(水)18:27:33 No.782167446
>適当に話す分には結構楽なのに文字にすると急に難しくなる 文法適当でも最悪名詞の羅列だけでなんとなく通じちゃうしな 無意識に自動補完して会話する文化だから聞く立場になった時厄介この上無いだろうけど
71 21/03/10(水)18:27:50 No.782167525
>単語増やしすぎ >いいかげんにしろよ 過増単という単語を作ろう
72 21/03/10(水)18:28:09 No.782167603
がとをでよく悩む ~を見たい~が見たい ~を欲しい~が欲しい
73 21/03/10(水)18:28:30 No.782167707
スレッドを立てた人によって削除されました また日本語スゴイスレやるの? 昼過ぎにやったばっかりじゃんスレ「」
74 21/03/10(水)18:28:50 No.782167785
>頭の中で定型を作り出してそれを並べてるだけってのはそのとおりかもしれん… 方言の超激しかった頃だと、東北の大名と九州の大名が 古今和歌集の定型でどうにか会話を成立させた事があったという…
75 21/03/10(水)18:29:17 No.782167915
旗して俺は日本語を使いこなしているのか分からない…分からないんだ…
76 21/03/10(水)18:29:19 No.782167923
>一二三に並ぶ漢数字0は〇なんだけどな れいでちゃんと〇が出るのか 門構えとかみたいな手書きの時の略字で正式なものじゃないと思ってた
77 21/03/10(水)18:29:52 No.782168071
「の」の使い方とかマジむずいと思う ○○の××の△△とかいくつ繋げてもOKだけど 繋げすぎると違和感あるし
78 21/03/10(水)18:30:04 No.782168125
>初号機って漢字ないとこだとSHOGOUKIになってんのかな >それともMark.06に合わせてMark.01になってんのかな su4671751.jpg 少なくとも英語ではUNIT-〇〇だな 2号機だけMODEL-02だけど
79 21/03/10(水)18:31:21 No.782168428
大阪は堺とか年行ってからそういう使い方あったんだ…ってなりましたよ私は
80 21/03/10(水)18:31:24 No.782168438
前になんでこんなクソ面倒な言語覚えられるのに外国語覚えるの難儀すんだって話になって 日本語覚えるだけで脳のリソース使ってるからじゃって返ってきてなんとなく納得しちゃった
81 21/03/10(水)18:31:35 No.782168480
>ビートルズやクイーンは単語聞き取れる >昔の歌手だからかなぁ イギリス人だからじゃねえの
82 21/03/10(水)18:31:56 No.782168571
画像作ってるのも日本人のパターン
83 21/03/10(水)18:32:05 No.782168607
>方言の超激しかった頃だと、東北の大名と九州の大名が >古今和歌集の定型でどうにか会話を成立させた事があったという… なる程だからimgは「」毎に言語力に差があったとしてもコミュニケーションが成立するのか...
84 21/03/10(水)18:32:17 No.782168660
てにをはのお陰で中華レビューが見分けやすい
85 21/03/10(水)18:32:36 No.782168740
>>「が」と「は」の使い分け方説明しろって言われたら出来ない… >>あれどういうルールなの? >全然わからない >俺たちは雰囲気で日本語を使っている その2つはもともと同じだったという説があるな 「が」と「の」だったわ ごめん
86 21/03/10(水)18:32:37 No.782168744
音読み訓読みって正気じゃない気がする
87 21/03/10(水)18:32:46 No.782168778
一本二個三枚とかのモノ数えもクソだと思う… うさぎみたいになぜか羽で数えるのもあるし…
88 21/03/10(水)18:32:48 No.782168791
更に外来語でガツンといく!
89 21/03/10(水)18:32:54 No.782168818
>なる程だからimgは「」毎に言語力に差があったとしてもコミュニケーションが成立するのか... 偉業が汚されてるのに微妙にわかりやすい例えで嫌!!
90 21/03/10(水)18:32:56 No.782168827
>前になんでこんなクソ面倒な言語覚えられるのに外国語覚えるの難儀すんだって話になって >日本語覚えるだけで脳のリソース使ってるからじゃって返ってきてなんとなく納得しちゃった というか外国語覚えるときにやる母国語に変えるってやり方が日本人だときつすぎるんだよな
91 21/03/10(水)18:33:02 No.782168857
英単語覚えるのも漢字覚えるのも一緒じゃね?と思う 常用漢字2000個強で普通の文章は読めるんだし その組み合わせで発生する読みが難しいのはそうだけどそれは英語も大概だろ黙字とかghotiとかさ…
92 21/03/10(水)18:33:29 No.782168979
省略が無軌道すぎるのは反省したほうがいい
93 21/03/10(水)18:33:54 No.782169082
パッシブて何
94 21/03/10(水)18:34:11 No.782169151
>パッシブて何 受動態
95 21/03/10(水)18:34:22 No.782169194
>省略が無軌道すぎるのは反省したほうがいい なんなら日本語話者同士で度々対立してる…
96 21/03/10(水)18:34:30 No.782169227
>ghotiとかさ… これでフィッシュって読むの理不尽過ぎる…
97 21/03/10(水)18:35:02 No.782169357
>省略が無軌道すぎるのは反省したほうがいい 英語の愛称とかも大概では?
98 21/03/10(水)18:35:17 No.782169425
>パッシブて何 受け身だ つまりれるられる となりが敬語だな つまりれるられる
99 21/03/10(水)18:35:56 No.782169582
アルファベットは同じ字で発音が違うのがクソ
100 21/03/10(水)18:36:08 No.782169635
漢字を完璧に理解するのは無理だと思う 渡辺だけでいくつ漢字あるんだよ…
101 21/03/10(水)18:36:19 No.782169712
英語はそもそも難しいかどうか判断できるほど分かってない
102 21/03/10(水)18:36:24 No.782169730
ファイファン
103 21/03/10(水)18:36:28 No.782169750
>>ghotiとかさ… >これでフィッシュって読むの理不尽過ぎる… なにそれ…
104 21/03/10(水)18:36:29 No.782169754
>漢字は同じ字で発音が違うのがクソ
105 21/03/10(水)18:37:04 No.782169897
RとLのツープラトンやめろ
106 21/03/10(水)18:37:14 No.782169940
ネトゲはもっと地獄だな 鯖だの垢だの皿だの博だの
107 21/03/10(水)18:37:20 No.782169963
GAIJINは単語だけの日本語で許すよ…
108 21/03/10(水)18:37:22 No.782169974
>>漢字は同じ字で発音が違うのがクソ 最低だよ中国語…
109 21/03/10(水)18:37:27 No.782169994
英語の発音は塊で考えると大体類型化出来るからまだ分かるよ でも英語にあるフランス語由来の単語、お前なんなんだよ
110 21/03/10(水)18:37:47 No.782170096
>rhythmとかさ…
111 21/03/10(水)18:38:11 No.782170192
>>rhythmとかさ… 英語じゃねえ
112 21/03/10(水)18:39:22 No.782170489
なんか良いじゃん!くらいの気軽さで他言語の言葉を取り込んでカタカナにするな
113 21/03/10(水)18:39:33 No.782170533
ベトナムも漢字廃止してなきゃ今の移民も色々違ったんかな
114 21/03/10(水)18:39:44 No.782170587
>ネトゲはもっと地獄だな >鯖だの垢だの皿だの博だの スラングなんて何語だろうが地獄だと思うの
115 21/03/10(水)18:39:58 No.782170636
日本人すら日本語を使いこなせてないもんね… いやまあそれは別言語もそうなんだろうけどさ
116 21/03/10(水)18:40:01 No.782170657
一人称だけでも種類があるのとかそりゃ覚えるのめんどくさすぎるわな
117 21/03/10(水)18:40:08 No.782170693
>なんか良いじゃん!くらいの気軽さで他言語の言葉を取り込んでカタカナにするな UMAMIみたいなもんじゃないの?
118 21/03/10(水)18:40:27 No.782170783
当たり前みたいな顔してるけどlistenも認めねえからな俺は
119 21/03/10(水)18:40:33 No.782170808
>>>rhythmとかさ… >英語じゃねえ えっ?
120 21/03/10(水)18:40:40 No.782170841
日本語で最大限に辛いのは膠着語であることだと思う 見た目で形態素解析しづらいだろghach!
121 21/03/10(水)18:40:43 No.782170853
>>>ghotiとかさ… >>これでフィッシュって読むの理不尽過ぎる… ghotioloになってフィッシャーに進化するぞ!
122 21/03/10(水)18:41:03 No.782170932
>なんか良いじゃん!くらいの気軽さで他言語の言葉を取り込んでカタカナにするな ヘンタイとかブッカケとかあるだろ
123 21/03/10(水)18:41:09 No.782170959
Senpai Desu はよく使われてるの見る
124 21/03/10(水)18:41:11 No.782170964
>当たり前みたいな顔してるけどlistenも認めねえからな俺は ガキの頃…というか今でも書く時脳内でりすてんって発音してるわ…
125 21/03/10(水)18:41:50 No.782171117
>rendezvousとかさ…
126 21/03/10(水)18:42:04 No.782171174
pomf
127 21/03/10(水)18:42:07 No.782171190
たまに難しい本を読むと一文が長いし修飾語もたくさんついてるしナニこの悪文…と感じたりするけど俺が日本語を読めてないだけなんだよな…ごめん…
128 21/03/10(水)18:42:07 No.782171192
>当たり前みたいな顔してるけどlistenも認めねえからな俺は リステン!って読んだ後でああそっちの読みだねってなったから安心してくれ 意味は分かってるんだ、本当だよ
129 21/03/10(水)18:42:10 No.782171203
bikeはビケだしな
130 21/03/10(水)18:42:16 No.782171228
>>>>ghotiとかさ… >>>これでフィッシュって読むの理不尽過ぎる… >ghotioloになってフィッシャーに進化するぞ! どういうことなの…
131 21/03/10(水)18:42:26 No.782171263
>敬語は日本人でも使いこなせてない >>頭の中で定型を作り出してそれを並べてるだけってのはそのとおりかもしれん… >方言の超激しかった頃だと、東北の大名と九州の大名が >古今和歌集の定型でどうにか会話を成立させた事があったという… 今だと進撃とかボーボボ定型で会話している感じか
132 21/03/10(水)18:42:27 No.782171272
>Senpai >Desu >はよく使われてるの見る 過労死とかぶっふけとかも
133 21/03/10(水)18:42:41 No.782171323
>Senpai >Desu >はよく使われてるの見る baka desu senpai 英語コミュでよく使われる煽り言葉
134 21/03/10(水)18:42:57 No.782171412
大丈夫ですに含む意味多すぎ問題
135 21/03/10(水)18:43:00 No.782171428
なんで英語はデフォルトで発音記号書いてないの
136 21/03/10(水)18:43:01 No.782171433
>>>>rhythmとかさ… >>英語じゃねえ >えっ? もともとギリシャの言葉を英語風に直したからへんちくりんな綴りなんだ
137 21/03/10(水)18:43:26 No.782171548
海外エロサイトで見る単語はなんとなく覚えるし 興味とその単語に触れる回数ってやっぱり重要なんだろうな…
138 21/03/10(水)18:43:26 No.782171550
英語版の漫画を読むと名前の呼び方や語尾でのキャラ付けは難しいってか無理だよな…ってなる
139 21/03/10(水)18:43:26 No.782171553
>もともとギリシャの言葉を英語風に直したからへんちくりんな綴りなんだ 知らそん 「」は桃尻だな…
140 21/03/10(水)18:44:49 No.782171945
>海外エロサイトで見る単語はなんとなく覚えるし >興味とその単語に触れる回数ってやっぱり重要なんだろうな… milfとcuckoldはいつの間にか覚えてたな…
141 21/03/10(水)18:44:59 No.782171987
Giganticをギガンティックって読まないヤツとは分かり合える気がしない
142 21/03/10(水)18:44:59 No.782171989
>>初号機って漢字ないとこだとSHOGOUKIになってんのかな >>それともMark.06に合わせてMark.01になってんのかな >su4671751.jpg >少なくとも英語ではUNIT-〇〇だな >2号機だけMODEL-02だけど 1~13まで色々違ったりしてたら面白いんだけど被ってるのもあるのか
143 21/03/10(水)18:45:12 No.782172040
>英語版の漫画を読むと名前の呼び方や語尾でのキャラ付けは難しいってか無理だよな…ってなる 海外だと普通なやつだったのかなティラノ剣山...
144 21/03/10(水)18:45:20 No.782172075
>海外エロサイトで見る単語はなんとなく覚えるし squirtはエロサイトで覚えたぞ俺
145 21/03/10(水)18:45:20 No.782172079
>Giganticをギガンティックって読まないヤツとは分かり合える気がしない ジャイガンティック!
146 21/03/10(水)18:45:27 No.782172104
一応英語でも変な語尾キャラはいるよ アニメ的な取ってつけた感じになるけど
147 21/03/10(水)18:45:45 No.782172179
>>英語版の漫画を読むと名前の呼び方や語尾でのキャラ付けは難しいってか無理だよな…ってなる >海外だと普通なやつだったのかなティラノ剣山... 小指に化石移植されててスペースザウルスに変身してる時点で普通はねえよ!
148 21/03/10(水)18:45:46 No.782172181
日本人のほとんどはofをオブと発音する
149 21/03/10(水)18:45:47 No.782172185
PONG