21/03/03(水)22:04:28 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1614776668340.jpg 21/03/03(水)22:04:28 No.780085883
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 21/03/03(水)22:05:19 No.780086169
すごいイモ!
2 21/03/03(水)22:06:10 No.780086449
すごいイモ!
3 21/03/03(水)22:06:50 No.780086677
ケントさん…寝ませんか?❤️
4 21/03/03(水)22:07:07 No.780086777
オヨヨ!
5 21/03/03(水)22:07:44 No.780086972
>オヨヨ! アーララ!
6 21/03/03(水)22:08:09 No.780087124
オヨヨ!て…
7 21/03/03(水)22:10:39 No.780087956
色々理屈付けはあるんだけど顔変わんないのにメガネ外しただけで正体に気付くのシュール
8 21/03/03(水)22:10:55 No.780088018
スーパーマンはスーパーマンですげぇ雑に女あしらってない?
9 21/03/03(水)22:12:26 No.780088540
すごい翻訳
10 21/03/03(水)22:12:32 No.780088567
ところが……ところが……!
11 21/03/03(水)22:13:52 No.780089027
すごいイモ!
12 21/03/03(水)22:13:55 No.780089043
なんだろうね宇宙忍者ゴームス的な翻訳
13 21/03/03(水)22:15:35 No.780089622
これ「」の変コラとかじゃないの…?
14 21/03/03(水)22:23:21 No.780092325
su4650515.jpg
15 21/03/03(水)22:25:02 No.780092915
トンデレラ! とかもあったよね
16 21/03/03(水)22:26:03 No.780093262
ウヒョ~!スーパーキス!だのビックリプトンだの
17 21/03/03(水)22:27:04 No.780093647
どうでもいいけどブルース・ウェインが相部屋とか絶対ないよね
18 21/03/03(水)22:29:27 No.780094522
原語だとどうなってたのかが気になる
19 21/03/03(水)22:29:38 No.780094580
どうでもいいけど 満員だね!
20 21/03/03(水)22:30:35 No.780094921
>これ「」の変コラとかじゃないの…? 当時からトンデモ翻訳 まあ漫画セリフの文化が日本と異なるから難しいんだ
21 21/03/03(水)22:30:37 No.780094939
びっクリプトンは原語で度々言ってるから珍訳ってわけじゃないっぽいんだよな
22 21/03/03(水)22:31:13 No.780095152
>su4650515.jpg 和田アキ子て
23 21/03/03(水)22:32:10 No.780095464
>びっクリプトンは原語で度々言ってるから珍訳ってわけじゃないっぽいんだよな そうかな…そうかも…
24 21/03/03(水)22:32:29 No.780095554
su4650548.jpg
25 21/03/03(水)22:34:23 No.780096141
>びっクリプトンは原語で度々言ってるから珍訳ってわけじゃないっぽいんだよな Great Krypton!だから日本語訳としては案外合ってると思う
26 21/03/03(水)22:39:52 No.780097911
>>これ「」の変コラとかじゃないの…? >当時からトンデモ翻訳 >まあ漫画セリフの文化が日本と異なるから難しいんだ スットボケウーマンとかどんな頭してたら思い浮かぶんだ
27 21/03/03(水)22:42:05 No.780098700
邦訳として正しいかは別にして無駄を削ぎ落とした台詞回しは好き
28 21/03/03(水)22:44:54 No.780099627
この手のは宇宙忍者ゴームズで耐性付いてるからちょっとやそっとじゃ驚かん
29 21/03/03(水)22:46:52 No.780100257
左右で読ませるから読み辛い
30 21/03/03(水)22:49:01 No.780101029
この軽快な翻訳クセになる
31 21/03/03(水)22:50:23 No.780101528
すごいイモは原語ではどんなひどい事言ってるんだろう
32 21/03/03(水)22:52:06 No.780102132
80年代の妙に野暮ったい翻訳されたドラマ見たい
33 21/03/03(水)22:52:19 No.780102204
>すごいイモは原語ではどんなひどい事言ってるんだろう 自分がバットマンってバレないかな?的なこと言っててけなすようなことは一切言ってないぞ
34 21/03/03(水)22:53:00 No.780102451
>自分がバットマンってバレないかな?的なこと言っててけなすようなことは一切言ってないぞ 意訳でさえねえ!
35 21/03/03(水)22:53:55 No.780102794
廊下走ってるスーパーマンってなんか笑う
36 21/03/03(水)22:55:01 No.780103200
su4650639.jpg
37 21/03/03(水)22:55:10 No.780103253
なんだっけ海外のケバいお菓子とDCのコラボ漫画 あれの翻訳もこんな感じで好きだった
38 21/03/03(水)22:55:14 No.780103281
バットマンってこんなチャラけたキャラだったくせによく平気な顔でシリアスな映画出れるな
39 21/03/03(水)23:00:28 No.780105050
ホステスフルーツパイはとしあき訳じゃなかったっけ
40 21/03/03(水)23:03:22 No.780106073
そうそうそれだ! 確かに画像見たら公式翻訳じゃないなこれ! でも凄く好き
41 21/03/03(水)23:03:43 No.780106216
あ、名前教えてくれてありがとう