21/02/13(土)20:47:00 原作改... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
21/02/13(土)20:47:00 No.774457990
原作改変ってどうよ
1 21/02/13(土)20:48:48 No.774458664
腕時計で笑う
2 21/02/13(土)20:49:43 No.774458996
日本もビーストウォーズとかでやってるから文句言えない
3 21/02/13(土)20:50:25 No.774459296
これはこれで見てみたいという人も少なくないのでは
4 21/02/13(土)20:50:26 No.774459301
話の大筋が変わらなければ気にしないかな…?
5 21/02/13(土)20:51:11 No.774459604
金剛番長だこれ
6 21/02/13(土)20:51:35 No.774459748
ビーストウォーズに刺さるからそちらの国がよろしければどうぞ御自由に… というか学園北斗の拳って男塾じゃねえか
7 21/02/13(土)20:51:54 No.774459864
ビーストウォーズは真面目に吹き替えした版も見てみたい気もする
8 21/02/13(土)20:52:05 No.774459927
世紀末シアターの話かと思った
9 21/02/13(土)20:52:07 No.774459941
面白さが重要で改変の有無はどうでもいい
10 21/02/13(土)20:52:12 No.774459972
今ならああスピンオフ作品の一つねってしか思わなさそう
11 21/02/13(土)20:52:18 No.774460005
>暴力的だと抗議されてセリフや内容を変更 うn >腕を切られたシーンでもセリフが~ うn?
12 21/02/13(土)20:52:32 No.774460113
俺の名はケン 北斗高校で人を救う為に勉強をしている
13 21/02/13(土)20:52:56 No.774460254
ユリアがビルの屋上から飛び降りるシーンで シンが「屋上の手すり工事中って言っただろ!」とか言う
14 21/02/13(土)20:53:19 No.774460419
>ユリアがビルの屋上から飛び降りるシーンで >シンが「屋上の手すり工事中って言っただろ!」とか言う イチゴ味かよ
15 21/02/13(土)20:54:01 No.774460709
腕を切られて腕時計を壊しやがってって 強者キャラのジョークみたいでちょっといいな
16 21/02/13(土)20:54:32 No.774460910
中途半端に原作再現です!って顔で原作改変されるより開き直ってガッツリ変えたけれど面白いだろ!って言われた方がありがたい気がする 原作そのものが見たかった層からはどっちにしろ不評だし
17 21/02/13(土)20:54:44 No.774461003
DD北斗の拳よりは2万倍くらい面白そう
18 21/02/13(土)20:54:48 No.774461035
それはそれでみたがると思う
19 21/02/13(土)20:54:59 No.774461107
>ユリアがビルの屋上から飛び降りるシーンで >シンが「屋上の手すり工事中って言っただろ!」とか言う いちご味のネタ潰しやめろ
20 21/02/13(土)20:56:29 No.774461695
クリスタルボーイ「おかげで腕時計が壊れてしまったぞ」 コブラ「あいにく今はスカンピンでな。弁償はできないぜ」
21 21/02/13(土)20:56:30 No.774461704
初代TFからしてナレーション大量追加とかちょくちょく入る小粋な言い回しとか無印ビーストと大差ないくらいには弄られてるし...
22 21/02/13(土)20:56:41 No.774461791
今はパワプロアプリで北斗高校があるからセーフ!
23 21/02/13(土)20:57:23 No.774462037
ビーストウォーズも大筋は流石に変えてなかったと思うんだけど
24 21/02/13(土)20:58:03 No.774462272
腕切るのはいいのかよ
25 21/02/13(土)20:58:21 No.774462367
アマプラでルパン3世見てたらキチガイとかその他もろもろ色んなセリフがぶつ切りされててつらい 原作改編とは違うか
26 21/02/13(土)20:59:01 No.774462635
抗議した人たちはこれでよかったの…?
27 21/02/13(土)20:59:31 No.774462827
映像は修正しなかったのかな…
28 21/02/13(土)21:00:24 No.774463144
最近だと進撃の海パンが話題だな
29 21/02/13(土)21:00:26 No.774463159
ムッシュムラムラ!
30 21/02/13(土)21:00:38 No.774463249
スペイン語版の吹き替えドラゴンボールがギャグまみれにのコメディになってるとか
31 21/02/13(土)21:01:20 No.774463527
>最近だと進撃の海パンが話題だな 新日本の若手プロレスラーかよ
32 21/02/13(土)21:01:45 No.774463687
ワンピの吸盤付きの矢とかか
33 21/02/13(土)21:02:18 No.774463932
むしろ改変の方が大変だと思う
34 21/02/13(土)21:02:52 No.774464169
パワーレンジャーとかどうやって切り貼りしてんだろう
35 21/02/13(土)21:04:33 No.774464862
腕時計のセンスが良すぎて見たくなる
36 21/02/13(土)21:05:00 No.774465046
>ビーストウォーズは真面目に吹き替えした版も見てみたい気もする 原語版も子供向け番組だからなんとか聞き取れるぞ 何と言うか普通で面白くないけど 吹き替えであそこまで面白くしたんだなってのが分かる
37 21/02/13(土)21:07:55 No.774466324
>DD北斗の拳よりは2万倍くらい面白そう 1期は面白かったよ…
38 21/02/13(土)21:09:46 No.774467126
遊戯王5dsも別物にされてたな
39 21/02/13(土)21:14:26 No.774469021
承太郎の2万円もするズボンは破れたがよって軽口を思い出す
40 21/02/13(土)21:14:28 No.774469033
>ビーストウォーズは真面目に吹き替えした版も見てみたい気もする 岩波監督曰く真面目に字幕つけたバージョン売ったらあまり売れなかったとか言ってた まあそういうのは真面目な吹き替え見たかったんだろうけど
41 21/02/13(土)21:17:36 No.774470285
スレ画は原作改変じゃなくレーティングの問題だよ
42 21/02/13(土)21:17:59 No.774470449
>岩波監督曰く真面目に字幕つけたバージョン売ったらあまり売れなかったとか言ってた >まあそういうのは真面目な吹き替え見たかったんだろうけど たぶん「」と同じで そんなの出してもごくごく一部が喜ぶだけで 大多数はつまらないって買いもしないと思う
43 21/02/13(土)21:18:17 No.774470586
>スレ画は原作改変じゃなくレーティングの問題だよ レーティングに合わせて原作を改変したでいいじゃないか
44 <a href="mailto:悪魔博士">21/02/13(土)21:19:10</a> [悪魔博士] No.774470968
悪魔博士
45 21/02/13(土)21:19:11 No.774470980
原作にはイボンコペッタンコないの
46 21/02/13(土)21:20:45 No.774471632
>悪魔博士 ブリキだぞオメェ!
47 21/02/13(土)21:23:27 No.774472743
道端にぶちまけた吐瀉物みたいな改変は味があって好きになれる 変に身を守った改変は昼休みにアニソン流す放送部の悪乗りみたいで嫌い
48 21/02/13(土)21:23:40 No.774472830
盛大な口喧嘩に負けて満足して逝くラオウ
49 21/02/13(土)21:24:41 No.774473309
改変の結果その国でウケたのならいいよね 改変したせいでウケなかったとかだったら許されないけど
50 21/02/13(土)21:25:36 No.774473673
アドリブやギャグ挟むのと意味不明な改変するのは違うだろ
51 21/02/13(土)21:25:43 No.774473734
ビーストウォーズメタルスまではギリギリバランス保ってたのがリターンズで完全にわけわかんないことになったからな…まああれで元の国に文句言われたらごめんなさいとしか
52 21/02/13(土)21:31:34 No.774476040
なかなかウィットに富んでるな
53 21/02/13(土)21:31:35 No.774476041
ラットトラップの設定は原語版の方が好き 本来ラットトラップってクリフとかゴングみたいな初代から続く「頼り甲斐がある強いベテランミニボット」枠なのに 小さいってだけで普通にガキキャラにされたのが今見るとあまり気に食わない
54 21/02/13(土)21:34:04 No.774477055
>ラットトラップの設定は原語版の方が好き >本来ラットトラップってクリフとかゴングみたいな初代から続く「頼り甲斐がある強いベテランミニボット」枠なのに >小さいってだけで普通にガキキャラにされたのが今見るとあまり気に食わない バンブル枠じゃないんだよなラットル プライマルからも舐められたり子供扱いされないベテラン同僚的な接し方をされてる
55 21/02/13(土)21:35:13 No.774477492
つまらない面白いでいえばメタルスになるとふざけてない原語版の方が話飲み込みやすくて100倍面白いと思う
56 21/02/13(土)21:35:31 No.774477612
宇宙忍者!ゴームズ!
57 21/02/13(土)21:36:04 No.774477822
モヒカンが破裂するのどうやってごまかすの
58 21/02/13(土)21:37:06 No.774478263
>つまらない面白いでいえばメタルスになるとふざけてない原語版の方が話飲み込みやすくて100倍面白いと思う でも原語版でもエイリアンは扱いきれずに投げ出した感が…
59 21/02/13(土)21:39:51 No.774479379
>岩波監督曰く真面目に字幕つけたバージョン売ったらあまり売れなかったとか言ってた 字幕つけたバージョンというかメタルスだけ付いてる
60 21/02/13(土)21:40:57 No.774479866
>モヒカンが破裂するのどうやってごまかすの 誰だ風船割ったのは!?
61 21/02/13(土)21:43:38 No.774480941
>ビーストウォーズメタルスまではギリギリバランス保ってたのがリターンズで完全にわけわかんないことになったからな…まああれで元の国に文句言われたらごめんなさいとしか リターンズはもとの話があまりにもクソだからあえてめちゃくちゃにしたんだよ