ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
21/02/12(金)15:41:22 No.774033574
ニホンゴムツカシネ
1 21/02/12(金)15:43:49 No.774034114
惑うと迷うでは迷うの方が具体的なものに関して迷ってる感じがする 道に迷うとか 惑うだともっと抽象的な感じ
2 21/02/12(金)15:45:16 No.774034425
外国の人に説明するつもりで こういう似たような単語の使い分けとかよく暇なときに考えるけど 辞書を改めて引くきっかけになったりして楽しい
3 21/02/12(金)15:47:00 No.774034760
迷うときは選択肢がいくつかあって選べない感じ 惑うのはそもそも選択肢自体が見えてない感じにぼんやりしてる
4 21/02/12(金)15:48:29 No.774035082
話者がよく使う表現以外は無視すべき 惑うはいらない
5 21/02/12(金)15:48:40 No.774035120
一緒よ
6 21/02/12(金)15:48:56 No.774035192
どう教えたらいいか迷う
7 21/02/12(金)15:49:21 No.774035272
どれを使えばいいか迷う
8 21/02/12(金)15:52:03 No.774035841
迷うは複数の選択肢の中から選ぶ感じだけど惑うはもっとジレンマ的なニュアンスを感じる 例えるなら迷うは三つの道の中から進む道を選ぶ感じだけど惑うは霧の中で自分の居場所すら見失うような感じ?みたいな?
9 21/02/12(金)15:52:14 No.774035881
惑うは困惑するという単語からわかるように どうすればいいかわからない 迷うはどこに行けばいいかわからない、もしくは行くべきかどうかもわからないので、惑うに方向性がプラスされる ためらうは選択肢が複数確定していて実行すべきか判断できずにいる様 と今適当に考えた
10 21/02/12(金)15:53:16 No.774036102
日本人ですらこの体たらく そりゃ難しいわけである
11 21/02/12(金)15:53:29 No.774036146
惑わされるな
12 21/02/12(金)15:54:38 No.774036386
ためらうは毛色ちがう感じするけど惑うは普段使いしないこともあって迷うとの違いがよくわからない
13 21/02/12(金)15:54:38 No.774036390
迷うは元は布の織糸が弱って糸がかたよることだったのがだんだん惑うと混同されていった
14 21/02/12(金)15:54:49 No.774036445
必殺の技が撃つのは我が身ですか
15 21/02/12(金)15:55:04 No.774036512
マジで俺たちは雰囲気で日本語を使っている… でも母国語なんてそんなもんか
16 21/02/12(金)15:55:06 No.774036519
>惑わされるな 迷うな
17 21/02/12(金)15:55:08 No.774036528
惑うは選択肢の把握ができない 迷うは選択肢の決定ができない 躊躇うは迷うのサブカテゴリ
18 21/02/12(金)15:55:24 No.774036586
でも戸惑うとかよく使うよね
19 21/02/12(金)15:55:55 No.774036701
ググれ
20 21/02/12(金)15:55:56 No.774036706
まどいさんっていたけどまよいさんはいたっけ?
21 21/02/12(金)15:57:06 No.774036977
日本語の全ての単語と置き換えられるほど英語の単語は多くないし そもそも英語表現には存在しないニュアンスが日本語には多分に含まれているので 英語の例文で教えてくださいと言われてもそんな英語は無いとしかいえない
22 21/02/12(金)15:57:57 No.774037154
>でも戸惑うとかよく使うよね 戸惑うと惑うはまたニュアンスが違う気がする 関係ないけど戸惑うと惑うって一発変換してくれるのな戸惑う戸惑うになるかと思ったわ
23 21/02/12(金)15:58:17 No.774037232
何に手を付けていいかわからない段階だと惑うと迷う 手を付けるかどうかの段階だと躊躇う
24 21/02/12(金)15:59:19 No.774037471
>英語の例文で教えてくださいと言われてもそんな英語は無いとしかいえない いや日本語の例文を教えればいいんじゃないのスレ画は
25 21/02/12(金)16:00:42 No.774037762
迷いさんは物語にいたからそっちが出てきちゃうね
26 21/02/12(金)16:00:57 No.774037830
どう例文作ったらいいのか惑うよ 言葉選びに迷うし間違えてたらと思うと説明するのはためらう
27 21/02/12(金)16:01:00 No.774037838
結局選択肢の個数や質で説明するのが最も合ってそうだな
28 21/02/12(金)16:01:38 No.774037979
惑うと迷うの区別がつかない
29 21/02/12(金)16:03:13 No.774038309
まどうは精神寄り まようは物理寄り
30 21/02/12(金)16:03:24 No.774038355
そもそも普段惑うなんて使わないしな…
31 21/02/12(金)16:03:46 No.774038433
惑うがええっ!? 迷うがえーっと ためらうがうーんと
32 21/02/12(金)16:04:34 No.774038603
惑うは当惑する、戸惑うとか受け身的なニュアンスが強い気がする
33 21/02/12(金)16:04:48 No.774038648
こういうのは否定形にすると感覚がよくわかるんだ
34 21/02/12(金)16:05:08 No.774038720
to be, or not to beが躊躇う
35 21/02/12(金)16:05:31 No.774038798
ゲシュタルト崩壊してきた
36 21/02/12(金)16:05:46 No.774038853
>日本語の全ての単語と置き換えられるほど英語の単語は多くないし 英語の単語数って言語学者でも断言できないようなものを断言してしまうのすごいな「」は
37 21/02/12(金)16:05:46 No.774038856
まどいさん まよいさん ためらいさん
38 21/02/12(金)16:05:49 No.774038869
迷 辞書にまよう、まどうって書いてた
39 21/02/12(金)16:06:52 No.774039102
躊躇うってくらいだから躊躇だよ
40 21/02/12(金)16:07:07 No.774039153
ためらうはhesitateですよで良くない?
41 21/02/12(金)16:07:10 No.774039161
蹲踞!
42 21/02/12(金)16:08:14 No.774039387
やや詩的なのがまどう
43 21/02/12(金)16:09:51 No.774039715
迷惑ってよく使われる意味だと迷うでも惑うでもないの凄いよね
44 21/02/12(金)16:09:58 No.774039742
迷わされるな
45 21/02/12(金)16:10:39 No.774039888
余計な言葉に惑わされて道に迷った私はこのまま進むべきかためらった
46 21/02/12(金)16:12:00 No.774040161
>迷惑ってよく使われる意味だと迷うでも惑うでもないの凄いよね もともと仏教用語で(修行の)道を見失って思い迷うって意味だったらしいね
47 21/02/12(金)16:12:19 No.774040219
辞書的な意味をちゃんと知らんとかそもそも機会が少ないとかでここでしか使わんなって単語は意外と多い
48 21/02/12(金)16:14:54 No.774040771
辞書で見ると迷うと惑うは混同されて今では分離できない感じだな
49 21/02/12(金)16:15:16 No.774040850
惑星は多分天文学者を惑わせたから惑星なんだろうな
50 21/02/12(金)16:20:21 No.774041922
ためらうの場合選択肢はやるかやらないかに限定した上で迷ってる
51 21/02/12(金)16:21:55 No.774042253
う~んう~んとアワアワの違いなんて世界中のどの言語にもありそうだが
52 21/02/12(金)16:23:05 No.774042526
惑うは他者や状況に対して 迷うは選択肢に対しての自分の行動の思考 ためらうは実行するかの決断
53 21/02/12(金)16:24:38 No.774042840
スレ画のは母国語韓国語としか書いてないし何処から英語云々が出てきたの…
54 21/02/12(金)16:30:27 No.774044123
血迷うは何に迷ってるんだろう…
55 21/02/12(金)16:32:51 No.774044619
>to be, or not to beが躊躇う 生きるべきか死ぬべきか
56 21/02/12(金)16:34:00 No.774044874
いい感じに文字や表現選ぶの難し過ぎる… いい感じってなんだ…?
57 21/02/12(金)16:35:05 No.774045114
日本語はかなり適当でも通じるけれども同じ単語を何度も使うと美しさが損なわれる訳よ 「僕はゲームの購入をためらっていた。選択肢がある時はどちらを選べばいいのかいつも迷ってしまう。そして惑いながらどちらも買わないのが常だ」 「僕はゲームの購入をためらっていた。選択肢がある時はどちらを選べばいいのかいつもためらってしまう。そしてためらいながらどちらも買わないのが常だ」 下は意味は通るけど変な言葉遣いだろ
58 21/02/12(金)16:38:31 No.774045876
文脈によっては互換性あるのが困るよこの3つ
59 21/02/12(金)16:38:32 No.774045877
試しに入れ替えると面白いな 「逃げ迷う」だと選択肢とか分岐がある感が浮き彫りになる
60 21/02/12(金)16:39:42 No.774046118
>「逃げ迷う」だと選択肢とか分岐がある感が浮き彫りになる シャイニングの迷路の中で走ってる子供を思い出した
61 21/02/12(金)16:41:16 No.774046437
>日本語はかなり適当でも通じるけれども同じ単語を何度も使うと美しさが損なわれる訳よ 同じ言葉を何度も使うのを嫌うのはどの言語でもそうだと思う 馴化と言って同じ刺激に対する応答はどんどん弱まっていくことが知られている ただし論文だと同じ言葉のほうが良い
62 21/02/12(金)16:41:41 No.774046521
>日本語はかなり適当でも通じるけれども同じ単語を何度も使うと美しさが損なわれる訳よ 同じ事を違う言い回しで表現した方がいい感じなのは英語とかでも同じだね 論文は逆に同じ表現を多用することになってなんか気持ち悪いけど
63 21/02/12(金)16:44:16 No.774047116
迷い傷だとどう切ればかっこよくなるか考えながらリストカットしている様子が思い浮かんだ
64 21/02/12(金)16:46:36 No.774047617
惑うは状況 迷うは選択肢 ためらうは動詞にくっつくことが多いように思う
65 21/02/12(金)16:48:18 No.774048023
>試しに入れ替えると面白いな >「逃げ迷う」だと選択肢とか分岐がある感が浮き彫りになる 逃げためらう… オイオイオイ死ぬわコイツ
66 21/02/12(金)16:48:20 No.774048035
>論文は逆に同じ表現を多用することになってなんか気持ち悪いけど いろんな表現使うと英語が母国語でない人にとって読みにくくなるし…
67 21/02/12(金)16:48:30 No.774048088
では道も何もない山の中で迷子になった時は道に惑うになりますか?
68 21/02/12(金)16:49:13 No.774048249
難しすぎる
69 21/02/12(金)16:49:14 No.774048252
wander lost hesitate で返してやりゃいいんじゃないかな
70 21/02/12(金)16:49:57 No.774048425
>では道も何もない山の中で迷子になった時は道に惑うになりますか? 「遭難する」
71 21/02/12(金)16:50:43 No.774048606
戸惑うくらいでしかもう惑うは日常で使わん気はする 漫画とかだと惑わされるな!とか出てくるけど
72 21/02/12(金)16:51:31 No.774048776
しかし武道
73 21/02/12(金)17:01:54 No.774051291
例使うとわかりやすいよね
74 21/02/12(金)17:02:42 No.774051493
惑わされるなと言っている
75 21/02/12(金)17:04:27 No.774051898
感覚的に使ってる言葉をいざ説明しろって言われると結構つらいね
76 21/02/12(金)17:07:54 No.774052695
しかし誘惑はよく使うな 惑うは正常に判断ができない状態でもあるんだろう
77 21/02/12(金)17:07:56 No.774052702
>逃げためらう… >オイオイオイ死ぬわコイツ でも大事な研究結果が!!!
78 21/02/12(金)17:08:17 No.774052790
惑星
79 21/02/12(金)17:10:21 No.774053242
ためらうは決断を下すことに時間をかけている状態 惑うは状況の判断がつかない状態 迷うは選択肢が選べない状態