21/01/22(金)14:09:13 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
21/01/22(金)14:09:13 No.767471742
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 21/01/22(金)14:12:08 No.767472308
安易な日本語直訳でカード名がかわいそうになったカード榛名
2 21/01/22(金)14:13:36 No.767472586
呪いの竜・呪われた竜 えいごもびみょうなのでは?
3 <a href="mailto:TCG">21/01/22(金)14:14:47</a> [TCG] No.767472838
でもね 元はと言えばカースオブドラゴンなんてネーミングにした原作が悪いんですよ
4 21/01/22(金)14:17:10 No.767473302
2回言ったのには意味がある!
5 21/01/22(金)14:20:00 No.767473841
昔の英語版みたいにCurse of Dragon the NOROWARESHI RYUみたいなクソダサい訳でよかったんじゃない?ダサいけど
6 21/01/22(金)14:25:16 No.767474911
一周回ってそういうギャグでやってんのかなってなる
7 21/01/22(金)14:25:33 No.767474969
呪いの竜ではない
8 21/01/22(金)14:26:24 No.767475140
チンポオンザバードみたいなモン
9 21/01/22(金)14:34:34 No.767476785
>昔の英語版みたいにCurse of Dragon the NOROWARESHI RYUみたいなクソダサい訳でよかったんじゃない?ダサいけど MANGA RYU RANいいよね!よくねぇよ!
10 21/01/22(金)15:19:43 No.767487030
呪いの竜じゃなくて竜の呪い
11 21/01/22(金)15:21:47 No.767487563
DANGER!はそのままでいてほしかった
12 21/01/22(金)15:24:36 No.767488252
でも正直遊戯王の語感がいいからいいんだよ的な姿勢は好き
13 21/01/22(金)15:28:49 No.767489253
>でも正直遊戯王の語感がいいからいいんだよ的な姿勢は好き でもアンデット族だけは許しちゃダメだと思うんだ…
14 21/01/22(金)15:31:43 No.767489985
海外→日本の翻訳で一番失敗した感のあるカードはムーンスクレイパーだと思う
15 21/01/22(金)15:35:50 No.767490954
ジェリーフィッシュ(クラゲ)がフィッシュになったやつもひどいと思う