ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
20/12/09(水)17:37:04 No.753564198
外国人が日本を意識した商品を出すとおかしいものができる
1 20/12/09(水)17:38:05 No.753564438
冗談みたいなラベルなのにお値段はそれなりだな…
2 20/12/09(水)17:47:15 No.753566525
油性ペンで書いたようなフォントは味がある
3 20/12/09(水)17:48:21 No.753566794
忍殺あじある
4 20/12/09(水)17:49:06 No.753566986
角ハイボール的なやつだろうか
5 20/12/09(水)17:49:51 No.753567174
外国産なのにジャパニーズウイスキーを名乗るので…?
6 20/12/09(水)17:49:53 No.753567182
にほんのウィスキーなん?
7 20/12/09(水)17:50:47 No.753567434
明確なジャパニーズウイスキーだよ
8 20/12/09(水)17:51:41 No.753567651
製作者には明確なのデザインがなんかぐっときたんだろうな
9 20/12/09(水)17:52:45 No.753567908
くそださフォントがぐっと来るらしいよ
10 20/12/09(水)17:55:48 No.753568684
角瓶の三倍ぐらいのお値段か うまいのかな
11 20/12/09(水)17:57:11 No.753569059
置いてるのトレジョかこれ アメリカ在住の日本人に結構人気なスーパー
12 20/12/09(水)17:59:01 No.753569547
地元のウィスキーに似てるなーと思って調べてたら 製造元が否定しててだめだった
13 20/12/09(水)18:09:07 No.753572040
確かに日本製でないのは明確だが…
14 20/12/09(水)18:09:26 No.753572125
こっちの英字ラベルも似たような物なんだろう
15 20/12/09(水)18:09:41 No.753572185
「明確」だけなら割と誤魔化せたのに…
16 20/12/09(水)18:10:04 No.753572270
まあ日本人もアホみたいな文の服着てたりするしな…
17 20/12/09(水)18:10:14 No.753572324
ジャパニーズウイスキーには明確な定義はないとか書いてあるしこれもジャパニーズウイスキー…?
18 20/12/09(水)18:11:09 No.753572563
極度乾燥しなさいとかちゃんと店舗もあるしヘンテコ日本語結構需要あるっぽいよ
19 20/12/09(水)18:11:25 No.753572636
漢字も変なの
20 20/12/09(水)18:12:26 No.753572862
>極度乾燥しなさいとかちゃんと店舗もあるしヘンテコ日本語結構需要あるっぽいよ なんなら日本人も好きだもんね…
21 20/12/09(水)18:14:30 No.753573376
日本のウヰスキーは外国で売れるのか
22 20/12/09(水)18:34:03 No.753578589
せめて角とかにしてやれ
23 20/12/09(水)18:37:19 No.753579422
>日本のウヰスキーは外国で売れるのか めちゃめちゃ人気よ 響とかちょっと賞を取りすぎて10年以上寝かさないといけないから供給が追いつかない プレミアついてる
24 20/12/09(水)18:37:55 No.753579569
良いセン突いてると思う
25 20/12/09(水)18:41:01 No.753580386
デザインでもいいが漢字は正確にしてくれ…
26 20/12/09(水)18:41:19 No.753580460
何のうまみもない細ゴシック体とかがGAIJINにはめっちゃ刺さるらしい デザインに振った明朝系とかは逆にキモいとか
27 20/12/09(水)18:41:22 No.753580481
メンタリストで鼻持ちならない金持ちのジジイが日本のウイスキーサイコーみたいな感じだったし そういうポジションで周知されてるんじゃなかろか ちなみに山崎とかマジ美味いよ
28 20/12/09(水)18:42:11 No.753580690
>デザインに振った明朝系とかは逆にキモいとか どうして…
29 20/12/09(水)18:43:15 No.753581004
これも同じシリーズ su4416826.jpg
30 20/12/09(水)18:44:41 No.753581389
MEIK A KUNAでだめだった
31 20/12/09(水)18:44:42 No.753581398
>su4416826.jpg こっちは割とデザイン性ある感じに見える
32 20/12/09(水)18:45:14 No.753581523
>これも同じシリーズ >su4416826.jpg これは好き
33 20/12/09(水)18:46:05 No.753581715
>su4416826.jpg 野伏にしては目立ちすぎる…
34 20/12/09(水)18:47:14 No.753582022
ジャパニーズスタイルグレーンウイスキー駒之岳 su4416834.jpg
35 20/12/09(水)18:49:08 No.753582526
>ジャパニーズスタイルグレーンウイスキー駒之岳 >su4416834.jpg 容器代が高そうだな!?
36 20/12/09(水)18:49:30 No.753582636
野伏だから意味合い的にもbanditでカッコいいな…
37 20/12/09(水)18:50:01 No.753582768
>su4416834.jpg >JuZhiYue 中国語読みだコレ
38 20/12/09(水)18:50:15 No.753582849
su4416846.jpg 自称長野製ウイスキー https://kiyokawa-sake.co.jp/products-page-jp
39 20/12/09(水)18:50:24 No.753582881
>極度乾燥しなさいとかちゃんと店舗もあるしヘンテコ日本語結構需要あるっぽいよ 極度乾燥の元ネタであるビールのアサヒ スーパードライって外国人からすると奇妙な商品名らしいよ 海外じゃビールの辛口に対してはdryじゃなくbitterって言うからなんだとか https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10111641225 > 日本人はワインにもビールにも「辛口」を「dry」と表現するようですが、英語ではワインの場合は「dry」という表現を使うものの、ビールの場合は「bitter」を使いますから、ビールの味の表現に「super dry」は大変に奇異に見えるのです。(ちなみに、ワインには「sweet」を使えますが、ビールに「sweet」などという味はありません。ワインとビールでは味の表現が違うのです。)
40 20/12/09(水)18:51:28 No.753583170
ちなみに兵庫の説明があるけど兵庫のメーカーは知らんとのこと
41 20/12/09(水)18:52:04 No.753583353
名詞使うのはまだいいけど英語の形容詞ネーミングの文化は日本には無いからな… 漢字だけだと中国っぽいから尚更ひらがなついてる形容詞使いたがるし
42 20/12/09(水)18:52:16 No.753583400
>ちなみに兵庫の説明があるけど兵庫のメーカーは知らんとのこと 明石じゃない兵庫らしい