ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
20/11/15(日)09:43:02 No.746298990
日本語はニュアンスが面倒くさくて難しすぎる…
1 20/11/15(日)09:43:49 No.746299224
でもな提督
2 20/11/15(日)09:44:16 No.746299326
これは母語からおかしな文章なのでは…
3 20/11/15(日)09:46:57 No.746300027
なんなんだろうねこの妙な違和感は
4 20/11/15(日)09:48:03 No.746300223
RPGでNPCが言いそう
5 20/11/15(日)09:49:44 No.746300635
意味はきちんと通じてる
6 20/11/15(日)09:50:28 No.746300835
生で膣にちんぽ入れるぞ! 膣に生でちんぽ入れるぞ! ちんぽ膣に生で入れるぞ! ちんぽ膣に入れるぞ!生で! 全部意味が同じという多様性 でもなんかズレてると違和感出る難しさ
7 20/11/15(日)09:51:51 No.746301209
DLsiteでたまにあるめちゃくちゃに絵が綺麗だけど翻訳がお粗末なジーコ…ジーコ??? 意味は通じてるんだけどどうしても集中できなくてシコれない
8 20/11/15(日)09:52:14 No.746301295
頑張って勉強してて偉いよ 本当にすごいと思う
9 20/11/15(日)09:54:13 No.746301815
絵のうまさはもちろん大事だけどテキストも同様だよってのがよく分かるスレ
10 20/11/15(日)09:54:41 No.746301951
なんか違和感があるレベルと完全におかしいレベルじゃどっちの方がシコり辛くなるんだろう
11 20/11/15(日)09:54:53 No.746301994
絵は上手いのにテレがあるのか文才がないのか文章が駄目なのは勿体ない
12 20/11/15(日)09:55:11 No.746302057
英語で完全に雰囲気壊さないエロ文かけるかって言われたらねぇ
13 20/11/15(日)09:56:22 No.746302406
海外の人なんだなーと思うと特に何とも思わないな 頑張って作品を日本にも見せてくれて感謝しかない
14 20/11/15(日)09:56:51 No.746302545
最近は翻訳面倒だしパイも増えてきたから母国語でしか出しませんって人が増えてきてるね
15 20/11/15(日)09:59:57 No.746303187
>最近は翻訳面倒だしパイも増えてきたから母国語でしか出しませんって人が増えてきてるね 翻訳もあるけど日本で出そうとすると修正がね…fakkuだけで出してますみたいな人も結構いるね
16 20/11/15(日)10:00:53 No.746303386
海外の人の絵って日本人とそもそもの感性が違うのかなタッチが独特であまりシコんないことが多いんだけど たまにそんな俺の感性でもとにかくシコるしかねえ!ってなるくらい綺麗な絵を描く人いるよね
17 20/11/15(日)10:02:04 No.746303619
田舎娘みたいな口調だ
18 20/11/15(日)10:03:43 No.746303962
こういう文章を校正してシコれるようにするサービスとか需要ありそうと思ったけど校正する人の性癖に偏っちゃうからだめか
19 20/11/15(日)10:04:10 No.746304051
日本語学校の生徒が喋ってるような変な中華ゲームのCM感ある
20 20/11/15(日)10:05:33 No.746304373
海外もニュアンスとか色々あったりするしなれないとちゃんとは喋れんな
21 20/11/15(日)10:05:35 No.746304380
シコれる漫画を描く人が結構増えてるので翻訳問題を何とか解決してもらいたい
22 20/11/15(日)10:12:22 No.746305860
>シコれる漫画を描く人が結構増えてるので翻訳問題を何とか解決してもらいたい 頼む翻訳させてくれ!金はいらんから!って真面目に思ってしまうくらいには惜しい
23 20/11/15(日)10:16:21 No.746306672
セリフの日本語がおかしいとどんな絵でも本当に無理だからな…
24 20/11/15(日)10:16:22 No.746306676
>DLsiteでたまにあるめちゃくちゃに絵が綺麗だけど翻訳がお粗末なジーコ…ジーコ??? >意味は通じてるんだけどどうしても集中できなくてシコれない このすばそういうの多過ぎ問題
25 20/11/15(日)10:17:39 No.746306975
>最近は翻訳面倒だしパイも増えてきたから母国語でしか出しませんって人が増えてきてるね 韓国人とか一時期日本語で描いてる人多かったけどどんどん母国語になってきてて辛い 文字からニュアンスが全然つかめないからいちいち翻訳してる
26 20/11/15(日)10:18:11 No.746307095
翻訳もだけどフォントもなんか違和感ある事が多くて気になる
27 20/11/15(日)10:19:24 No.746307367
尊敬語とか謙譲語とか!
28 20/11/15(日)10:23:41 No.746308321
日本語がクソ面倒くさい言語なのは分かるけどこれで育ってきたからワガママになってしまうんや…
29 20/11/15(日)10:27:54 No.746309293
LOVEとLIKEとか 嫁と老婆とか そういった違いか
30 20/11/15(日)10:31:38 No.746310039
まあ韓国語は割と覚えやすいらしいし… でもせめて英語にして欲しいよね…分からない単語の調べ方もアルファベットなら入力楽だし ハングルとかキリルとか中国漢字とかは困る時間掛かる…pdfにしてくれ
31 20/11/15(日)10:32:56 No.746310379
>翻訳もだけどフォントもなんか違和感ある事が多くて気になる 日本語入ってるフォントは少し高いからな… 中文フォントにひらがな入ってた!ヨシ!
32 20/11/15(日)10:36:51 No.746311434
気遣いは大変ありがたいんだが申し訳ないが英語のままでいいよってなる 同人は知らんが渋とかヒで上げてるよく見てる外人は結構そういう感想言ってるのかあるいは面倒だからか日本語差分出すの短期間でやめるんだよな
33 20/11/15(日)10:40:11 No.746312314
ギャグっぽい
34 20/11/15(日)10:41:21 No.746312640
妊娠してしまうよ!
35 20/11/15(日)10:42:25 No.746312898
おねがい社長の広告みたい
36 20/11/15(日)10:42:26 No.746312901
中国の絵とか気合い入ってて好きだしわざわざ翻訳してくれるのとってもありがたいんだけどセリフの違和感あると気になって抜くどころではない
37 20/11/15(日)10:46:48 No.746314086
>気遣いは大変ありがたいんだが申し訳ないが英語のままでいいよってなる >同人は知らんが渋とかヒで上げてるよく見てる外人は結構そういう感想言ってるのかあるいは面倒だからか日本語差分出すの短期間でやめるんだよな 母国語と日本語両方出せば勉強になる上におせっかいさんに無料で赤ペンして間違いを教えてもらえる!
38 20/11/15(日)10:48:33 No.746314600
母国語ならともかくここまで書いてくれるとほとんど言わせたいことは分かるから自力で校正できる
39 20/11/15(日)10:51:11 No.746315229
エミュろうと思ってもなかなか難しいよねこういうの
40 20/11/15(日)10:54:02 No.746315940
スムーズにシコるためにバイリンガルを目指そう!
41 20/11/15(日)10:55:58 No.746316355
一瞬冷静になるな
42 20/11/15(日)10:56:17 No.746316426
たどたい日本語好きだよ勉強してると分かってさ
43 20/11/15(日)10:56:53 No.746316544
>意味はきちんと通じてる これは日本語の良いところでもあるね でもなにかがあるんだ
44 20/11/15(日)10:57:29 No.746316704
キャラごとに特徴的な口調があると大変だろうな… 同じ意味なのに全然そのキャラらしくならないとか出てくるだろうし…
45 20/11/15(日)10:57:51 No.746316781
中国語か英語なら母国語で書かれた方がまだシコれそう
46 20/11/15(日)10:59:36 No.746317116
文法と違って語法はどんな言語でも非ネイティブにとっての鬼門になるけど日本語はそれが気狂いじみた量と細かさで襲ってくる
47 20/11/15(日)11:00:41 No.746317310
妊娠してしまうよ! 割とボーイッシュなのを想像したらありと思う
48 20/11/15(日)11:03:13 No.746317841
画像は今ナマでしているのでは…以外はキャラ考えなければ違和感はない いやこれは最高だも微妙か…