20/11/09(月)20:52:35 この台... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
20/11/09(月)20:52:35 No.744731784
この台詞英語にするとなんか勇ましいんだね…
1 20/11/09(月)20:54:01 No.744732241
月の名の下に貴様を成敗する!みたいな言い回し
2 20/11/09(月)20:55:00 No.744732527
ビッゴーの起動メッセージみたいだ
3 20/11/09(月)20:55:50 No.744732785
元のやつは主語がなくても通じる日本語の良さが出てるな
4 20/11/09(月)20:55:52 No.744732798
罰を与える!
5 20/11/09(月)20:56:16 No.744732920
昔はprettysoldiersailormoonだったんだよな
6 20/11/09(月)20:58:10 No.744733507
お仕置きというレベルではない
7 20/11/09(月)20:58:20 No.744733564
ニンジャ殺すべしもニンジャシャルペリッシュらしいな
8 20/11/09(月)20:59:10 No.744733812
Ye not guilty ゆ 許された…
9 20/11/09(月)20:59:31 No.744733943
格ゲーでパニッシュをおしおきって訳するの正しかったんだね
10 20/11/09(月)21:06:50 No.744736375
アッハッハッハッ
11 20/11/09(月)21:11:40 No.744738010
忍者に似合いそうなセリフだな
12 20/11/09(月)21:20:21 No.744741002
お仕置きくん(パニッシャー'