ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
20/10/21(水)09:52:47 No.738826046
一度手を出してみたいけどまごまごしてるうちにシリーズ増えていってハードルがどんどん上がっていくものってあるよね
1 20/10/21(水)09:54:06 No.738826226
なこ にん
2 20/10/21(水)09:59:37 No.738826946
未訳の作品を海外まで買いに行ってた九十年代よりは輸入しやすくなったのでマシ
3 20/10/21(水)10:01:06 No.738827146
グインサーガとどっちが強い?
4 20/10/21(水)10:06:42 No.738827846
>グインサーガとどっちが強い? グインサーガは120巻 ペリーローダンは620巻(続刊中、本国だと3000巻超)
5 20/10/21(水)10:08:09 No.738828030
>ペリーローダンは620巻(続刊中、本国だと3000巻超) なそ
6 20/10/21(水)10:08:28 No.738828074
本国は巻というか話というか…
7 20/10/21(水)10:08:58 No.738828140
新聞?だかに連載してるから絶対翻訳は追いつかないと聞いた
8 20/10/21(水)10:09:27 No.738828231
リレー小説にしても巻数すごい
9 20/10/21(水)10:09:31 No.738828237
三千??????
10 20/10/21(水)10:10:22 No.738828370
>三千?????? 60年前から毎週刊行してるからね
11 20/10/21(水)10:12:58 No.738828698
作者複数人でやれるのは強い
12 20/10/21(水)10:13:40 No.738828778
既刊を読破してる人いるんだろうか いるんだろうな
13 20/10/21(水)10:14:52 No.738828932
>60年前から毎週刊行してるからね 毎週刊行!?
14 20/10/21(水)10:15:29 No.738829001
>新聞?だかに連載してるから絶対翻訳は追いつかないと聞いた 月2回刊行になったから一応ペースは合ってるんじゃなかったか
15 20/10/21(水)10:15:29 No.738829004
今でもまるぺって呼ばれてんのかな
16 20/10/21(水)10:16:11 No.738829090
そんな人のためにローダンNEO
17 20/10/21(水)10:20:47 No.738829735
長くなったから新規のために別シリーズ!これも800話ぐらいある! さらに新規のためにローダンNEO!これも10年近くやってるからめっちゃながくなってる!
18 20/10/21(水)10:22:02 No.738829906
>月2回刊行になったから一応ペースは合ってるんじゃなかったか 合ってるけど邦訳1300話くらいだから半分に届いてない…
19 20/10/21(水)10:31:54 No.738831315
>そんな人のためにローダンNEO 光の速さで巻数が増えていてダメだった
20 20/10/21(水)10:32:46 No.738831446
200までは読んだ
21 20/10/21(水)10:35:36 No.738831847
昔は訳者の松谷さんもやつらは超光速宇宙船みたいなペースで出してるのにこっちはレシプロ飛行機で差が開くばかり…って言ってた 一人で年10冊訳してるあなたも大概ですよ
22 20/10/21(水)10:37:25 No.738832067
日本版は本国版何冊かまとめてるんじゃなかったっけ…と思ったけど 調べたら2冊ずつなだけなので開いた差はやっぱり限りなかった
23 20/10/21(水)10:46:02 No.738833321
向こう雑誌とかじゃなくペラペラの短話販売だから…
24 20/10/21(水)10:57:57 No.738834951
>今でもまるぺって呼ばれてんのかな 未だにまるぺと呼んでる 手を出す気は更々ない てかまるぺはおいそれと手を出せるシリーズではない
25 20/10/21(水)10:59:55 No.738835233
兄が読んでたわ 増えなくなってもう何年になるか…
26 20/10/21(水)11:03:03 No.738835686
これドイツでもおじいちゃんしか読んでないとかそんなレベルの気がする
27 20/10/21(水)11:06:42 No.738836217
設定とか書いてる人たちも全部は把握できてなさそう
28 20/10/21(水)11:10:12 No.738836728
単純に一話一日だとしても10年くらい
29 20/10/21(水)11:11:52 No.738837011
去年ぐらいに父親が買うのをやめた
30 20/10/21(水)11:12:51 No.738837164
昭和の頃からまるぺとして有名だったからな
31 20/10/21(水)11:13:34 No.738837277
このネタ前もやっただろ!みたいな事ないのかな
32 20/10/21(水)11:14:23 No.738837420
すげえ考察とかで賑わってそう
33 20/10/21(水)11:14:55 No.738837507
毎週200ページの小説が出てるって考えるとすげぇな てかなんだそれ
34 20/10/21(水)11:17:52 No.738838037
>このネタ前もやっただろ!みたいな事ないのかな 50巻で一束だから大きな流れはそこまで多くない
35 20/10/21(水)11:18:20 No.738838108
>設定とか書いてる人たちも全部は把握できてなさそう 100話とかで年代ジャンプするから過去のことはいい具合に忘れる そもそもスペオペなのでそこまで設定に拘らないし
36 20/10/21(水)11:19:32 No.738838292
>毎週200ページの小説が出てるって考えるとすげぇな >てかなんだそれ 上にもあるけど週1話は日本語訳だと100ページ前後に相当する
37 20/10/21(水)11:20:58 No.738838520
wikiとかあったりするんだろうか
38 20/10/21(水)11:23:27 No.738838907
>同じドイツで7年早く、1954年より刊行開始されているミステリーシリーズ「ジェリー・コットンシリーズ」(Bastei-Lübbe社)が最長で、本シリーズより200巻ほど長い これより上がさらにあるのか…
39 20/10/21(水)11:25:44 No.738839249
>既刊を読破してる作者いるんだろうか
40 20/10/21(水)11:26:53 No.738839430
うちの大学図書館にずらーと並べてある
41 20/10/21(水)11:34:53 No.738840642
翻訳35年遅れとかでダメだった 長すぎる…
42 20/10/21(水)11:42:29 No.738841939
複数の人で作品つくるのに 今の時代は設定なんかネットで共有簡単だけど 昔はどうしてたんだろう回覧板?
43 20/10/21(水)11:45:26 No.738842452
まあ昔はどこぞの不幸な蜘蛛男だって シナリオ人に任せてる間にヒロインぶち殺されたりしたし 雑なもんだろう
44 20/10/21(水)11:51:35 No.738843494
翻訳は大変そうだよな登場人物とか過去作調べて翻訳名が変わってないか確認しないといけないし
45 20/10/21(水)11:55:59 No.738844288
>翻訳は大変そうだよな登場人物とか過去作調べて翻訳名が変わってないか確認しないといけないし PC翻訳が主流になる前のボードゲームなんかすごかったよ 海外ボドゲに10ページぐらいの翻訳ついてきても その量でも同じ単語でも翻訳違ってて原文と比較しながらゲームしてた