ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
20/10/18(日)08:32:40 No.737927260
アマプラで海外ドラマ見るのにハマってるけど 「」って字幕でみる派?吹き替えで見る派?
1 20/10/18(日)08:36:11 No.737927905
ネトフリで字幕+吹替
2 20/10/18(日)08:37:25 No.737928143
海外ドラマは吹き替え派 海外映画は字幕派
3 20/10/18(日)08:37:37 No.737928197
画面見ないから吹き替え
4 20/10/18(日)08:38:14 No.737928359
アマプラは基本垂れ流しだから吹き替え
5 20/10/18(日)08:40:08 No.737928874
吹き替えで見てると前シーズンもこの声犯人じゃなかった!?ってなって楽しくない?
6 20/10/18(日)08:41:02 No.737929152
ブレイキングバッド配信してくれ
7 20/10/18(日)08:42:36 No.737929474
ブレイキング・バッド見たいならネトフリに入るほうがいい スピンオフも配信してるし
8 20/10/18(日)08:43:16 No.737929612
ブレイキングバッドよりスピンオフのソウルのが面白いまである
9 20/10/18(日)08:43:17 No.737929620
作業しながら垂れ流すので吹き替えが多い
10 20/10/18(日)08:43:42 No.737929724
長く見るから吹替のほうがらくちん
11 20/10/18(日)08:51:38 No.737931420
良い俳優は声も良い
12 20/10/18(日)08:56:16 No.737932391
洋ドラだとまず吹き替えで見てメインキャストにヘボいのがいたら字幕に替える
13 20/10/18(日)08:57:10 No.737932570
深夜アニメより見る名前のメンツ一緒だな!?と思うときはある
14 20/10/18(日)09:01:31 No.737933446
メンタリストは吹き替えでやらしさ増してて原語で見ると物足りない
15 20/10/18(日)09:05:55 No.737934469
ホームランド吹替で見てるとロッシの声で喋るギデオンに違和感がすごい
16 20/10/18(日)09:08:57 No.737935100
>メンタリストは吹き替えでやらしさ増してて原語で見ると物足りない サイモンベイカー本人の声わりと低めの格好いい声だよねなんか信じそうになる 吹き替えのほづみさんの声のが胡散臭い
17 20/10/18(日)09:13:40 No.737936146
長編シーズンものは吹き替えで見てる 登場人物把握しやすくなるし愛着も出る でも渡瀬恒彦がやったド下手吹き替えは拒絶する
18 20/10/18(日)09:17:18 No.737936980
字幕しか無い場合が多い…
19 20/10/18(日)09:19:23 No.737937611
ながら見だから吹き替え派
20 20/10/18(日)09:26:31 No.737939349
スレ画でメインキャラが降板する際の劇中での扱いが酷すぎる
21 20/10/18(日)09:27:06 No.737939490
流し見多いからなぁ ふきかえ
22 20/10/18(日)09:28:31 No.737939744
太ったなトニー...
23 20/10/18(日)09:29:07 No.737939928
吹き替え版がないと見ない
24 20/10/18(日)09:29:19 No.737939965
吹き替えだなあ
25 20/10/18(日)09:29:49 No.737940066
情報量多い奴だと同時に文字読むのがきつい
26 20/10/18(日)09:30:48 No.737940305
英語ならだいたいわかるから字幕 他の言葉は吹替
27 20/10/18(日)09:31:43 No.737940529
字幕で見るのも面白いけど海外ドラマ見る楽しみの何割かは吹き替えにあると思ってる
28 20/10/18(日)09:31:57 No.737940586
>情報量多い奴だと同時に文字読むのがきつい 言ってる事難しいと文字で見たら把握しやすいというのもあると思う 俺は断然吹き替え派だけど
29 20/10/18(日)09:33:13 No.737940907
オルタードカーボンの為にネトフリ入ってアマプラ見てる
30 20/10/18(日)09:33:59 No.737941058
吹き替え+字幕だと字幕と言ってる事結構違って面白い
31 20/10/18(日)09:34:29 No.737941147
タフなブロンド女子に甲斐田裕子使ってりゃいいと思ってるだろ!?と思う時はある
32 20/10/18(日)09:34:42 No.737941189
ネトフリは日本のアニメでも字幕入っててありがたい
33 20/10/18(日)09:38:03 No.737941919
字幕が好き
34 20/10/18(日)09:40:20 No.737942504
ザ・ワイヤーを見たいけど字幕しか無いから腰を据えて見る必要があって面倒臭い
35 20/10/18(日)09:41:23 No.737942797
英語でみないことも無いけど大体は吹き替えでみたい 作業の友にしてると文字全部追うの大変だし でも最近は字幕のみが多くて困ってる…
36 20/10/18(日)09:42:19 No.737943063
アマプラはたまにクソ字幕作品ある
37 20/10/18(日)09:42:39 No.737943178
>ザ・ワイヤーを見たいけど字幕しか無いから腰を据えて見る必要があって面倒臭い めっちゃ面白いのでお勧め どうせ吹き替えだろうが精神的に腰を据えて見る必要ある
38 20/10/18(日)09:45:00 No.737943763
>スレ画でメインキャラが降板する際の劇中での扱いが酷すぎる 太陽にほえろの犬死に通じるものがある
39 20/10/18(日)09:45:30 No.737943914
吹き替えきらい いや
40 20/10/18(日)09:47:48 No.737944471
降板するやつは二度と出てこれないように雑な酷い死に方するのが大半じゃない?
41 20/10/18(日)09:48:24 No.737944634
>>スレ画でメインキャラが降板する際の劇中での扱いが酷すぎる >太陽にほえろの犬死に通じるものがある ミル貝なんとなく見たらケイブル死ぬの!?ってなったやつ まぁ便利キャラだし仕方ないかなと思ってまだシーズン1終盤見てる
42 20/10/18(日)09:49:04 No.737944821
内容はともかくジャック・ライアンのOPがめっちゃかっこいい
43 20/10/18(日)09:49:26 No.737944946
唐突に落ちてきたヘリに潰されて死んだドクターロマノがなんだって?
44 20/10/18(日)09:50:16 No.737945156
字幕アリの吹き替えだな 両方の文章楽しめるし
45 20/10/18(日)09:51:16 No.737945426
他の作業しながら流すから吹き替え
46 20/10/18(日)09:51:55 No.737945558
>スレ画でメインキャラが降板する際の劇中での扱いが酷すぎる ハッカーの娘だっけ? でも割りと後になって復帰したよね
47 20/10/18(日)09:52:20 No.737945675
The Tickの続きはまだか
48 20/10/18(日)09:52:39 No.737945740
>吹き替えきらい >いや 韓国映画とか中国映画とかフランス映画だとどうすんの? 全部原語で見るの?
49 20/10/18(日)09:53:59 No.737946055
中国の歴史ものは字幕で中国語聞いた方が雰囲気が出る気がする
50 20/10/18(日)09:54:46 No.737946240
中国ドラマは武則天とか見たけど 金かかってんな!って感じたあとファンビンビン超美人