20/10/12(月)18:39:14 外人は... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1602495554036.jpg 20/10/12(月)18:39:14 No.736260434
外人はこの訳の何が気に入らないの
1 20/10/12(月)18:42:23 No.736261374
binaryのニュアンスかな
2 20/10/12(月)18:43:19 No.736261653
ニュアンスのズレはあるだろうけどレッツファックの時代と比べると随分良くなったと思う
3 20/10/12(月)18:43:32 No.736261719
言い回しがくどいのはわかる
4 20/10/12(月)18:45:04 No.736262154
気に入らない外人は日本語読めるんだからいいのでは
5 20/10/12(月)18:46:29 No.736262544
訳し方でキャラが全然違うなんてことは結構あるらしいな
6 20/10/12(月)18:53:00 No.736264314
下の文はともかく上は日本人が見てもかなり無茶苦茶だと思う…
7 20/10/12(月)18:56:31 No.736265343
上が長い!ギリギリ意味わかるけど長い!
8 20/10/12(月)19:08:38 No.736268916
日本人だって洋画の訳に文句言うからな…
9 20/10/12(月)19:09:55 No.736269294
>訳し方でキャラが全然違うなんてことは結構あるらしいな 日本語は役割語でキャラ立てすぎなんですよ
10 20/10/12(月)19:12:01 No.736269916
日本語は圧縮言語だからな…
11 20/10/12(月)19:13:42 No.736270492
一人称と三人称と語尾でお手軽にキャラ立てられるのってもしかして凄いの?
12 20/10/12(月)19:25:38 No.736274343
上がくどいのはわかる
13 20/10/12(月)19:29:36 No.736275561
書き込みをした人によって削除されました
14 20/10/12(月)19:30:44 No.736275942
凄いけど訳す側からしたらたまったものじゃない
15 20/10/12(月)19:31:19 No.736276138
>バイナリってゲーム内容語じゃなくて本当のバイナリなの…? 本当のってどういう意味で言ってるの?
16 20/10/12(月)19:34:14 No.736277087
>>バイナリってゲーム内容語じゃなくて本当のバイナリなの…? >本当のってどういう意味で言ってるの? 引っかかりがあったなら無かったことにします すいません
17 20/10/12(月)19:40:49 No.736279266
全体の会話がわからんけど 本当はAなのにBだと誤解されてるみたいな意味合いでsome binariesって言ってるんじゃないの
18 20/10/12(月)19:43:54 No.736280316
その点完全食の焼きそばパンは英語でもYAKISOVAPANだから便利だ 焼きそばパンは共通言語