20/09/22(火)13:48:25 翻訳頼む のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1600750105565.jpg 20/09/22(火)13:48:25 No.730073990
翻訳頼む
1 20/09/22(火)13:50:41 No.730074410
危険ちんぽいっそう管理してやるよ
2 20/09/22(火)13:52:11 No.730074698
(富野節みたいな和訳)
3 20/09/22(火)13:53:26 No.730074937
オラァ大人しくしなさい! これは娘のためよもしこれは娘を病みつきにさせる危険チンポだったらどうするの? いっそおばさんが管理してやるよ❤︎
4 20/09/22(火)13:54:10 No.730075070
本当にちゃんと訳す奴があるか
5 20/09/22(火)13:55:25 No.730075309
どんなにちゃんと訳しても絶対オラァがちらつくよ
6 20/09/22(火)13:55:28 No.730075320
台詞自体がおかしいから誤魔化されるけど冷静に考えると 「娘がお前のちんぽにハマるといけないから私がお前の子供産んでやるよ」って淫売ってレベルではない
7 20/09/22(火)13:55:42 No.730075372
どっから出てきたんだろオラァ
8 20/09/22(火)13:57:23 No.730075711
その訳にしては長くない?
9 20/09/22(火)13:57:47 No.730075796
わからん…ローマ字書きみたいな漢字かもしれん…
10 20/09/22(火)13:57:51 No.730075813
最初の第一声訳したら出てきてるのでそこだけでも正確な翻訳すれば理由が分かるかも
11 20/09/22(火)13:58:06 No.730075860
裕太くんの方の台詞が思い出せない い…いやよ… だっけ…
12 20/09/22(火)13:58:39 No.730075981
いやよ…であってるはず
13 20/09/22(火)13:59:54 No.730076255
su4222242.jpg それではご確認いただこう
14 20/09/22(火)14:00:10 No.730076314
アルファベットは読めるからまだ翻訳できるけどアジアは検索すら出来ないから訳せる人尊敬するわ
15 20/09/22(火)14:00:47 No.730076445
CV:変な声
16 20/09/22(火)14:01:47 No.730076675
そんな…いやよ…
17 20/09/22(火)14:01:53 No.730076695
正確に訳したとしても言ってる事イカれてるよねこれ
18 20/09/22(火)14:02:32 No.730076829
いや...おばちゃん...こういうのって...。 おいおい、正直に言ってくれよ! 女の子を試している」「中毒性のある危険なものだったらどうしよう...。 中毒性があって危険だとしたら?棒はどうするの? これからは私が運営を引き継ごうと思います。 おばちゃんが食事の世話をしてくれて、最後の一滴まで搾り取ってくれるから、若い人たちが健全な関係を築けるんだよ。 凄くないですか? どうしたの...いや...もうすぐ六花が帰ってくるんだけど...デートの約束があるんだ...。 そんな時は足を引っ張らないで、さあ、さあ! 気にしないで、中でイキまくれよ、兄貴や妹がいるなら シックスフラワーも幸せになるよね
19 20/09/22(火)14:03:27 No.730077035
シックスフラワーで耐えられなかった
20 20/09/22(火)14:03:34 No.730077063
シックスフラワーでだめだった
21 20/09/22(火)14:04:04 No.730077149
シックスフラワーは違うじゃん…
22 20/09/22(火)14:04:20 No.730077199
一度英語にして訳すタイプだな…
23 20/09/22(火)14:06:03 No.730077578
固有名詞はそのままにしろよ!
24 20/09/22(火)14:07:33 No.730077911
凄くないですか?
25 20/09/22(火)14:07:55 No.730077993
日本語の「ちゃん」を音で再現して「醤」って書くらしいけど 向こうの「愛ちゃん」を含む文章を自動翻訳したら「ラブソース」って出てきたの思い出した
26 20/09/22(火)14:08:05 No.730078033
>これからは私が運営を引き継ごうと思います。 >おばちゃんが食事の世話をしてくれて、最後の一滴まで搾り取ってくれるから、若い人たちが健全な関係を築けるんだよ。 ここ教育テレビみたいで好き
27 20/09/22(火)14:08:10 No.730078058
なんで一回ちゃんと言えてるのに 最後にシックスフラワーになってんだよ
28 20/09/22(火)14:08:55 No.730078222
シックスフラワー宝田
29 20/09/22(火)14:09:02 No.730078243
ならグダグダにすんな 早く出しな! 気にせずに中に出して❤
30 20/09/22(火)14:09:23 No.730078320
>シックスフラワー宝田 築三十年くらいのアパート
31 20/09/22(火)14:09:50 No.730078432
日本語って難しいね
32 20/09/22(火)14:10:36 No.730078605
まんまん亭
33 20/09/22(火)14:13:17 No.730079212
朝昼晩欠かさず搾り出してやる! それでお前たち若者は健全なお付き合いができるんだ! いい話だろぉ!
34 20/09/22(火)14:14:09 No.730079384
凄くないですか?の軽めのドキュメンタリーみたいな語り掛けちょっと好き
35 20/09/22(火)14:14:40 No.730079481
富野節?と思ったけどたしかにかなり富野節だった
36 20/09/22(火)14:20:54 No.730080827
あんまり考えた事無かったけど海外翻訳されてる同人誌とかも向こうの人から見たら凄い珍妙な文章だったりするんだろうか
37 20/09/22(火)14:21:28 No.730080940
凄くないですか?のタフあじ
38 20/09/22(火)14:24:09 No.730081606
富野アニメも猿漫画も淫売が出てくるので親和性が高いものと思われる
39 20/09/22(火)14:25:20 No.730081880
変な声で再生されてダメだった
40 20/09/22(火)14:25:47 No.730081999
こんなん笑うわ
41 20/09/22(火)14:27:20 No.730082398
>あんまり考えた事無かったけど海外翻訳されてる同人誌とかも向こうの人から見たら凄い珍妙な文章だったりするんだろうか たいてい向こうの人が翻訳してるだろうからそうでもないんじゃない? 日本語がちゃんと伝わってるかは怪しいが
42 20/09/22(火)14:31:44 No.730083560
>富野アニメも猿漫画も淫売が出てくるので親和性が高いものと思われる 肝心のグリッドマンはどうしたんだよえーっ
43 20/09/22(火)14:34:22 No.730084217
>>富野アニメも猿漫画も淫売が出てくるので親和性が高いものと思われる >肝心のグリッドマンはどうしたんだよえーっ グリッドマンを呼ぶほど娘に惚れてる子とヤるから尊いんだ絆が深まるんだ
44 20/09/22(火)14:37:32 No.730085060
オラァ大人しくしなさいが面白すぎる
45 20/09/22(火)14:40:44 No.730085858
オラァ大人しくしなさい! これはもうセックス以上の快楽だ!