20/08/24(月)15:04:34 今海外... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1598249074561.png 20/08/24(月)15:04:34 No.721102859
今海外のアプリ作者に機能追加のお願いのメールを送ったんだけどなんで俺は休みの日に英文でビジネスメールを書いているんだろうな…って気分になった ああいう文章を真面目に書くのほんと難しい…
1 20/08/24(月)15:05:26 No.721103067
年中休みだから休みの日ってこと?
2 20/08/24(月)15:05:27 No.721103068
でも俺海外の人に真面目な日本語でメール書かれたら嬉しいよ
3 20/08/24(月)15:05:39 No.721103118
インテリ!
4 20/08/24(月)15:06:42 No.721103349
>年中休みだから休みの日ってこと? 有給だよ!
5 20/08/24(月)15:08:24 ID:S0fiu6MA S0fiu6MA No.721103725
仕事の範疇なら仕事の日にやればいいのでは…?
6 20/08/24(月)15:09:00 No.721103858
>でも俺海外の人に真面目な日本語でメール書かれたら嬉しいよ 台湾の人です… 相手がどの国でも英語でメールのやりとりをするのがいちばん正確に伝わるからね
7 20/08/24(月)15:10:30 No.721104198
Hey!USA!
8 20/08/24(月)15:10:34 No.721104213
そうじゃない
9 20/08/24(月)15:10:52 No.721104287
めっちゃメモリリークしてるけどどうにかなんねーの?ってメールを拙い語学力でやり取りして 作者も丁寧に返信とアプリ更新を繰り返してくれたんだけど もっといいアプリがあったのであっさり乗り換えてその後どう?ってメールも無視したことある
10 20/08/24(月)15:11:15 No.721104370
最近は機械翻訳の精度が上がってすごく楽になった
11 20/08/24(月)15:11:16 ID:S0fiu6MA S0fiu6MA No.721104373
スレッドを立てた人によって削除されました 社会人あきGJ!
12 20/08/24(月)15:12:31 No.721104633
英語はメールとしての文面がこれでいいのかよくわからん…
13 20/08/24(月)15:12:38 No.721104671
>もっといいアプリがあったのであっさり乗り換えてその後どう?ってメールも無視したことある なんてひどいことを…
14 20/08/24(月)15:13:13 No.721104788
>仕事の範疇なら仕事の日にやればいいのでは…? 個人の趣味だし仕事中に職場のパソコンからメール送ったら怒られるよお
15 20/08/24(月)15:13:22 No.721104832
>社会人あきGJ! >あき
16 20/08/24(月)15:13:28 No.721104864
あきて
17 20/08/24(月)15:13:57 ID:I2FFG5nQ I2FFG5nQ No.721104970
スレッドを立てた人によって削除されました 平日昼間の無職の謎イキリ
18 20/08/24(月)15:14:24 No.721105058
そういうのはいいんで…
19 20/08/24(月)15:17:39 No.721105756
>めっちゃメモリリークしてるけどどうにかなんねーの?ってメールを拙い語学力でやり取りして >作者も丁寧に返信とアプリ更新を繰り返してくれたんだけど >もっといいアプリがあったのであっさり乗り換えてその後どう?ってメールも無視したことある 笑ったけどまあそうするよね
20 20/08/24(月)15:18:47 ID:I2FFG5nQ I2FFG5nQ No.721106060
趣味でアプリ作る奴はたくさん知ってるけど趣味で作るアプリを外部委託する奴って初めて見た気がする しかもわざわざ外国人に
21 20/08/24(月)15:20:14 No.721106356
>趣味でアプリ作る奴はたくさん知ってるけど趣味で作るアプリを外部委託する奴って初めて見た気がする >しかもわざわざ外国人に まあコスト考えたらその方が合理的かもしれん
22 20/08/24(月)15:20:31 No.721106398
…俺には普通に海外の人が作ったアプリに機能追加してくれない?って問い合わせしたようにしか見えんのだが…
23 20/08/24(月)15:20:32 No.721106411
>趣味でアプリ作る奴はたくさん知ってるけど趣味で作るアプリを外部委託する奴って初めて見た気がする >しかもわざわざ外国人に 外部委託とかじゃないよ…ストアに公開されてるアプリのフィードバックのフォームからメールを送っただけ
24 20/08/24(月)15:21:56 No.721106712
それはビジネスメールではないのでは…?ただの要望送ってるだけでは…?
25 20/08/24(月)15:25:04 No.721107325
日本語の読解力すらあやしい「」に英文メールの話は早かったな!
26 20/08/24(月)15:25:28 No.721107420
赤の他人にお願いするんだからそれなりに礼節を持って接するだろうよ… ここじゃよくはやくしろやくめでしょとか書かれるけどそんなん普通やらないかんな
27 20/08/24(月)15:26:29 No.721107631
英会話の出だしなんて how are you ? i fine thank you and youだろ?
28 20/08/24(月)15:27:36 No.721107875
gitのフォーラムに書き込んだって事?
29 20/08/24(月)15:27:47 No.721107908
>それはビジネスメールではないのでは…?ただの要望送ってるだけでは…? 気分になったって言ってるでしょ… 見ず知らずの相手へ伝えるものだから砕けた文面じゃダメだし相手へ意図が伝わらなくてもダメだしスパムと勘違いされてもダメだしビジネスメール書くときと同じぐらい気を配るものなのよ
30 20/08/24(月)15:28:53 No.721108173
>ここじゃよくはやくしろやくめでしょとか書かれるけどそんなん普通やらないかんな 見ず知らずの人からそんなメール飛んで来たら即ゴミ箱に入れるよね普通
31 20/08/24(月)15:29:21 No.721108275
ほどほどに褒めて承認欲求を満たしつつ要望ガンガン出して実装させるんだ そのうち追加機能が初期コンセプトと喧嘩してキメラ化してグチャグチャになるんだ そこで他のアプリに乗り換えるとこれはもうセックス以上の快楽だッ
32 20/08/24(月)15:29:40 No.721108341
>ほどほどに褒めて承認欲求を満たしつつ要望ガンガン出して実装させるんだ >そのうち追加機能が初期コンセプトと喧嘩してキメラ化してグチャグチャになるんだ >そこで他のアプリに乗り換えるとこれはもうセックス以上の快楽だッ くたばれ
33 20/08/24(月)15:30:43 No.721108554
英語でビジネスメール書けるとかインテリかよ…
34 20/08/24(月)15:31:46 No.721108804
書き込みをした人によって削除されました
35 20/08/24(月)15:32:07 No.721108885
うるせ~~~~~ 知らね~~~~~ Dee pL
36 20/08/24(月)15:34:02 No.721109272
堅い文章ならDeepLよりGoogleのほうが向いてると思うよ
37 20/08/24(月)15:36:47 No.721109859
DeepLや未来は思いっきり適当翻訳かますからコミュニケーションで使ったらだめだよ
38 20/08/24(月)15:38:00 No.721110114
Dear xxxx, PLEASE FIX YOUR TERRIBLE APP, IMMIDIATELY. FUCK をオブラートに包んで送ればいいんだから簡単だよ
39 20/08/24(月)15:38:16 No.721110170
This is a pen
40 20/08/24(月)15:41:05 No.721110737
>Dear xxxx, >PLEASE FIX YOUR TERRIBLE APP, IMMIDIATELY. >FUCK >をオブラートに包んで送ればいいんだから簡単だよ 伝えたいことがterribleすぎる…
41 20/08/24(月)15:41:29 No.721110811
>DeepLや未来は思いっきり適当翻訳かますからコミュニケーションで使ったらだめだよ 平気で使ってるわ 俺が彼女できないのはそれが原因だったか
42 20/08/24(月)15:43:08 No.721111142
原文も乗せとけ
43 20/08/24(月)15:44:34 No.721111451
fack you
44 20/08/24(月)15:45:23 No.721111596
なんで俺は休みの日にビジネスメール書いてるんだろうなって気分になった ではなく なんで俺は休みの日にビジネスメール書いてるみたいな気分になってるんだろうなと思った なら意図する所が伝わったんじゃないかな 英文とにらめっこしすぎて日本語能力の方が疲れちゃったんだな
45 20/08/24(月)15:52:16 No.721112979
巧妙な叙述トリックだな
46 20/08/24(月)15:53:18 No.721113173
赤ペン先生はかしこいな…
47 20/08/24(月)15:56:19 No.721113782
Hi Openisu... Thank you
48 20/08/24(月)15:57:17 No.721113967
>平気で使ってるわ >俺が彼女できないのはそれが原因だったか DeepLテメェ後半の文まるまる省略してんじゃねぇ! 意味通じるならまだしもそれないと訳分からなくなるだろうが!!11
49 20/08/24(月)15:59:11 No.721114318
ただでさえビジネスメール書くのめんどくさいのにスレ「」はえらいな
50 20/08/24(月)15:59:55 No.721114471
>ほどほどに褒めて承認欲求を満たしつつ要望ガンガン出して実装させるんだ >そのうち追加機能が初期コンセプトと喧嘩してキメラ化してグチャグチャになるんだ ここで機能追加をためらう開発者は偉いよな
51 20/08/24(月)16:00:12 No.721114539
>Hi >Openisu... >Thank you 怪文書すぎる…
52 20/08/24(月)16:01:47 No.721114830
外人はきっとopen is youってなんだろな?って思う
53 20/08/24(月)16:02:44 No.721115028
ビジネスメール書くことすらめっちゃ時間かかっちゃう
54 20/08/24(月)16:02:58 No.721115080
挨拶とお別れと感謝の一言は相手の母国語でやると好感度は上がる
55 20/08/24(月)16:03:36 No.721115211
>外人はきっとopen is youってなんだろな?って思う いやとりあえずググると思う そしてimgを見る羽目になって Oh...crazy jp...とか言う