20/08/20(木)10:18:47 台湾で... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1597886327403.jpg 20/08/20(木)10:18:47 No.719776594
台湾でも同人誌即売会とかあるんだな…
1 20/08/20(木)10:19:29 No.719776688
中国語なのになに言ってるなんとなくわかる…
2 20/08/20(木)10:19:40 No.719776709
俺台湾語読めた!
3 20/08/20(木)10:19:43 No.719776720
精 液 !
4 20/08/20(木)10:19:51 No.719776746
コナンパロでだめだった
5 20/08/20(木)10:19:59 No.719776769
精液って共通語なんだ…
6 20/08/20(木)10:20:13 No.719776796
なんでスカートもパンツも履いてねえんだよ!
7 20/08/20(木)10:21:11 No.719776913
全員でマコトを疑った挙句犯人が探偵だったやつ
8 20/08/20(木)10:21:34 No.719776962
なんで台湾でプリコネ…
9 20/08/20(木)10:21:39 No.719776967
>なんでスカートもパンツも履いてねえんだよ! 妙だな…
10 20/08/20(木)10:21:50 No.719776995
>なんでスカートもパンツも履いてねえんだよ! 犯人の伏線に決まってるだろ…
11 20/08/20(木)10:22:15 No.719777049
すごいなに言ってるかよくわかる
12 20/08/20(木)10:22:42 No.719777099
なんで精液の味わかるんだよ…
13 20/08/20(木)10:22:59 No.719777145
>全員でマコトを疑った挙句犯人が探偵だったやつ 精液舐めた時ドン引きしてるのに…
14 20/08/20(木)10:23:16 No.719777187
>なんで精液の味わかるんだよ… 犯人分かったな
15 20/08/20(木)10:23:47 No.719777265
確かによく見るとユイが悲鳴あげて他の子達あとから駆けつけてるのにカスミだけ最初からいる…
16 20/08/20(木)10:24:05 No.719777308
3コマめは自分の事は問題じゃないの…?って言ってるのか…
17 20/08/20(木)10:25:30 No.719777497
この漫画探偵以外ずっと全員ドン引きしてるから
18 20/08/20(木)10:26:16 No.719777590
向こうではカスミの声のキャラは性欲が強いというイメージ
19 20/08/20(木)10:27:31 No.719777769
台湾はもう殆ど言葉以外ほぼ日本だな…
20 20/08/20(木)10:27:38 No.719777785
地面に落ちとるもん舐めたこいつ!みたいなのでだめだった
21 20/08/20(木)10:27:50 No.719777808
向こうは陰毛入れるのか
22 20/08/20(木)10:28:46 No.719777933
向こうでは女オタが日本語勉強しまくってこっちのコミケで推しを買い漁るらしいが台湾語勉強して向こうの即売会行っても楽しそう 今無理だけど
23 20/08/20(木)10:30:01 No.719778087
これ結構面白いな…
24 20/08/20(木)10:30:53 No.719778191
日本の漫画パロとかあるんだ… 台湾だけでしか流通してない漫画とかあるのかな
25 20/08/20(木)10:31:11 No.719778231
やっぱり原文読みたいよね… 向こうが頑張って日本語で書いてくれるのありがたいんだけど不自然な所にどうしても目がいってエロに集中できない…
26 20/08/20(木)10:31:19 No.719778248
迷題解開了! は謎は全て解けた!とかなのかな
27 20/08/20(木)10:31:49 No.719778312
ぶっちゃけ意味がわかるなら台湾語で書かれてるの解読して読んだ方が雑念なくて良いな
28 20/08/20(木)10:31:50 No.719778314
>日本の漫画パロとかあるんだ… >台湾だけでしか流通してない漫画とかあるのかな 台湾のコナン人気って結構凄くなかったか?
29 20/08/20(木)10:32:45 No.719778431
こんなので言語教育に使える気がしてなんかやだ… キャラと場面でなに言ってるかわかるもんな…
30 20/08/20(木)10:34:02 No.719778578
台湾だとプリコネ大人気でニュース番組でも取り扱うレベルだって聞いた
31 20/08/20(木)10:34:17 No.719778609
なんとなく言ってることがわかるから漢字って偉大だな
32 20/08/20(木)10:34:29 No.719778636
左上の構図だと騎士クンが掘られて精液まみれにされたみたいだな
33 20/08/20(木)10:34:31 No.719778643
繁体字はうっすら読めるから好き
34 20/08/20(木)10:34:52 No.719778692
向こうでも消しはバーコードみたいなんだな
35 20/08/20(木)10:35:26 No.719778771
翻訳版はすげえ頑張ってるんだけどキャラクター毎の口調まで再現出来ず不思議なことになっていたりもする すげえ頑張ってるんだけど
36 20/08/20(木)10:35:35 No.719778785
これ最後までユイが勝手にエッチしてる場面妄想してるだけじゃねえか!
37 20/08/20(木)10:36:05 No.719778854
カスミ後輩はさあ…
38 20/08/20(木)10:36:58 No.719778975
向こうの薄い本はとにかく色々とネタ混ぜたりして15年くらい前の同人界隈思い出すレトロな感じだ
39 20/08/20(木)10:37:09 No.719778995
>なんとなく言ってることがわかるから漢字って偉大だな 英語も何となく分かるから教育ってすげえよな… ハングルとかインド辺りの文字とか全然わからん
40 20/08/20(木)10:37:38 No.719779060
どうしてひと舐めして精液ってわかるの…
41 20/08/20(木)10:37:46 No.719779087
でもこれ絶対面白いから翻訳で読みたい
42 20/08/20(木)10:39:03 No.719779277
あちらのイベントは無修正も多いから買いに行こうぜ! と誘われたことはあるけど面倒だから断ったな…
43 20/08/20(木)10:39:31 No.719779352
漫画力高いな大体何言ってるかわかる
44 20/08/20(木)10:40:15 No.719779469
台湾はなあーー…向こうのイベント20代前半が殆どで行くと凄い場違い感があるから
45 20/08/20(木)10:40:19 No.719779486
>どうしてひと舐めして精液ってわかるの… これだけ飛び散ってたら部屋の匂いだけでわかるよ…
46 20/08/20(木)10:40:35 No.719779520
なんで舐めたんだよ…
47 20/08/20(木)10:42:19 No.719779754
台湾だと紐神様のイメージ強すぎてCVいのりさんのキャラが大概
48 20/08/20(木)10:42:21 No.719779758
読もうとしたけど繁体字だから読めなかった
49 20/08/20(木)10:43:23 No.719779919
台湾版だと昔はメモピ集めたら限定キャラでも解放できたけど 日本版の仕様に合わせられてなくなっちまったらしいな スタミナ・ジュエル・秘石・メモピ等の大量詰め合わせパックが16万円とか価格設定もすごい
50 20/08/20(木)10:43:43 No.719779954
カスミ後輩おれ好みの下半身してんな…
51 20/08/20(木)10:43:53 No.719779985
>なんで舐めたんだよ… 舐めたかったからだろ
52 20/08/20(木)10:43:53 No.719779989
右下のページテンポいいな…
53 20/08/20(木)10:44:05 No.719780011
海外の薄い本大体下に毛が生えてるよね…
54 20/08/20(木)10:44:39 No.719780096
>スタミナ・ジュエル・秘石・メモピ等の大量詰め合わせパックが16万円とか価格設定もすごい ええ…何なの 台湾って超お金持ちばっかなの…
55 20/08/20(木)10:44:42 No.719780105
>日本版の仕様に合わせられてなくなっちまったらしいな 良く炎上しなかったな…
56 20/08/20(木)10:46:00 No.719780282
台湾のイベントはコスプレのレベルがネタとかあんまなくてガチでめっちゃ高いと聞いた
57 20/08/20(木)10:48:03 No.719780602
>台湾のイベントはコスプレのレベルがネタとかあんまなくてガチでめっちゃ高いと聞いた エロい恰好でチヤホヤされてえ系じゃなくて ガチでこの作品とキャラが好きなんだよ系か…
58 20/08/20(木)10:48:06 No.719780607
>精 >液 >! 我台湾語理解!
59 20/08/20(木)10:48:17 No.719780643
行ってみたいな台湾…
60 20/08/20(木)10:49:19 No.719780789
台湾とかでもジャンプ的な漫画の雑誌あるのかな
61 20/08/20(木)10:50:07 No.719780901
読める…俺にも読めるぞ! 俺台湾で不自由なく暮らしていけそう!
62 20/08/20(木)10:51:19 No.719781090
>台湾とかでもジャンプ的な漫画の雑誌あるのかな ジャンプとかコロコロとかそこらへんがやっぱメジャー
63 20/08/20(木)10:52:25 No.719781247
向こうで漫画描くよかこっち渡ってきてこっちの雑誌に載せるのが今のところ主流なのでは
64 20/08/20(木)10:52:33 No.719781267
_人人人人人人_ > 精液!! <  ̄VVVVVV ̄
65 20/08/20(木)10:52:49 No.719781295
昔知り合いの台湾旅行のお土産で現地のジャンプ貰ったことある 知らない台湾での連載作品が載ってて面白かった
66 20/08/20(木)10:53:16 No.719781357
あっち独自のマンガ読んでみてえ
67 20/08/20(木)10:53:43 No.719781418
多分実際に暮らしたら違うんだろうけど日本人が移住するとして一番違和感なく生活できそうなのは台湾なイメージがある
68 20/08/20(木)10:55:44 No.719781723
>なんで台湾でプリコネ… 台湾では議員もプレイしてるぐらい人気のゲームだからな
69 20/08/20(木)10:57:12 No.719781950
台湾の飯は美味いぞ 肉がっつり食いたいときにいろいろある
70 20/08/20(木)10:57:58 No.719782051
台湾のプリコネは宣伝が派手だからな…
71 20/08/20(木)10:59:41 No.719782290
公主連結だっけ
72 20/08/20(木)11:00:20 No.719782388
ネネカトラックは台湾だったよね
73 20/08/20(木)11:00:33 No.719782421
>公主連結だっけ エロゲみたいなタイトルだな…
74 20/08/20(木)11:01:08 No.719782499
向こうでも青酸カリパロが存在する程度にはコナン流行ってるの?
75 20/08/20(木)11:01:21 No.719782528
サレンバスもマコトバスも台湾だ なんならいろんなアプリゲーの女の子の巨大イラストだらけの街もある
76 20/08/20(木)11:02:12 No.719782646
向こうの女の子はそれはそれで黒執事とかとうらぶにクソハマりしてるとは聞く
77 20/08/20(木)11:02:20 No.719782661
台湾人はすけべなんだな
78 20/08/20(木)11:03:05 No.719782771
若者中心にオタ文化根付いてる感じが羨ましい
79 20/08/20(木)11:03:09 No.719782785
台湾旅行した時にバスの広告でプリコネのがあったよ
80 20/08/20(木)11:03:49 No.719782886
台湾のコミケ(FF)は殆ど日本のコミケと同じ作品扱ってるよ たまに絵は凄いけど日本語おかしくない?って同人誌が日本に来るけど大半はFFに出したものを頑張って翻訳してこっちに持ってきたもの
81 20/08/20(木)11:04:04 No.719782926
自前で日本語訳してくれてる人もいて結構精度高いんだけどユニ先輩だけなぜかのじゃロリ口調になってて違うよクソ!ってなった 代わりに訳してあげたいが差し出がましいしな…
82 20/08/20(木)11:04:07 No.719782938
行きてぇよお!台湾に行きてぇんだよぉ!
83 20/08/20(木)11:04:53 No.719783050
ちなみにあれ議会中ではなくその合間合間の休憩時間で議員自体は割と人気の議員だったりする
84 20/08/20(木)11:05:04 No.719783086
>自前で日本語訳してくれてる人もいて結構精度高いんだけどユニ先輩だけなぜかのじゃロリ口調になってて違うよクソ!ってなった それはそれでいいかも…
85 20/08/20(木)11:05:14 No.719783120
じゃあひょっとして台湾では小学生がサマーウルフェンブリッツ!ごっことかしてるのか…
86 20/08/20(木)11:05:55 No.719783207
>ちなみにあれ議会中ではなくその合間合間の休憩時間で議員自体は割と人気の議員だったりする 微笑ましいエピソードみたいにしてテレビニュースに流すのはやめたってくれんか…
87 20/08/20(木)11:06:04 No.719783230
中国や台湾でもオルガの「止まるんじゃねえぞ…」は普通に通じるしポピュラーなネットスラングだしな
88 20/08/20(木)11:06:10 No.719783241
マヒルさやチカちゃんのミルクが売ってたのも台湾?
89 20/08/20(木)11:06:15 No.719783258
>>自前で日本語訳してくれてる人もいて結構精度高いんだけどユニ先輩だけなぜかのじゃロリ口調になってて違うよクソ!ってなった >それはそれでいいかも… 実際に見てみると違和感ヤバいぞ 俺は抜くどころの話ではなくなって中国語版見始めたほどだ
90 20/08/20(木)11:06:31 No.719783309
>やっぱり原文読みたいよね… >向こうが頑張って日本語で書いてくれるのありがたいんだけど不自然な所にどうしても目がいってエロに集中できない… 頑張ってるのはありがたいけどある程度日本語にしたら最終的な監修は日本人に頼んだ方がいいと思う
91 20/08/20(木)11:06:51 No.719783359
やめてやん!とかってひょっとして台湾の作品…?
92 20/08/20(木)11:07:15 No.719783421
台湾人の作家は殆ど日本人にツテないから…
93 20/08/20(木)11:08:43 No.719783625
ペロッ…こ、これは…! 精 液 !
94 20/08/20(木)11:08:49 No.719783646
skebじゃないけど翻訳を生業にしてるひとの同人誌向け翻訳サービスとかあったら流行りそうだな…
95 20/08/20(木)11:08:56 No.719783667
>やめてやん!とかってひょっとして台湾の作品…? あれ中の人は日本の人らしいけど…確かに説得力はあるな…
96 20/08/20(木)11:08:57 No.719783671
台湾FFの出展作品はほぼ日本のコミケの作品の割合と変わらないと聞いた
97 20/08/20(木)11:09:24 No.719783734
実際外国語でジャクソンエミュとかどうやんの…
98 20/08/20(木)11:10:04 No.719783835
>台湾のコミケ(FF)は殆ど日本のコミケと同じ作品扱ってるよ >たまに絵は凄いけど日本語おかしくない?って同人誌が日本に来るけど大半はFFに出したものを頑張って翻訳してこっちに持ってきたもの 日本サークルがFFに参加するってのも今はあるのよね 割と交流ある
99 20/08/20(木)11:10:13 No.719783858
勝手に翻訳差分ファイル作って匿名で本人に送りつけるの楽しいよ
100 20/08/20(木)11:10:24 No.719783889
拙いけど頑張ってる翻訳見る度に手直ししてあげたくなるけど流石に言えないかな
101 20/08/20(木)11:11:15 No.719784012
komikaでだいたいわかる
102 20/08/20(木)11:11:29 No.719784041
台湾人のお友達が向こうのプリコネ情報たまに教えてくれるけど リリース当初ペットボトルのお茶にメモピやらなんやらついてくるキャンペーンやって お茶をダンボール数個分買って掲示板に晒す遊びが流行ったと聞いた
103 20/08/20(木)11:11:46 No.719784085
ジャクソンの会話は独特だからニュアンスうまく伝わるように翻訳とか難しいだろうなあ
104 20/08/20(木)11:12:07 No.719784138
買動漫とか見るとこっちの薄い本翻訳して無修正にしたやつとかもあるみたいで 欲しくなるけど個人輸入はなあ…
105 20/08/20(木)11:12:13 No.719784156
>実際外国語でジャクソンエミュとかどうやんの… 日本語ならエミュできるみたいな言い方…!
106 20/08/20(木)11:12:22 No.719784184
台湾人なんでそんなにプリコネ好きなの…?
107 20/08/20(木)11:12:53 No.719784266
最近中国語勉強し始めたから結構読めて嬉しい
108 20/08/20(木)11:12:59 No.719784283
>台湾人のお友達が向こうのプリコネ情報たまに教えてくれるけど >リリース当初ペットボトルのお茶にメモピやらなんやらついてくるキャンペーンやって >お茶をダンボール数個分買って掲示板に晒す遊びが流行ったと聞いた 向こうの人何してるの…
109 20/08/20(木)11:13:06 No.719784297
プリコネ牛乳とかも台湾だったよね おっぱいちっちゃい子がプリントされてるやつ
110 20/08/20(木)11:13:29 No.719784356
向こうはなあ…島自体が比較的狭いから流通にそんなに金かからないんだよな… 商品コラボがすごくやりやすい
111 20/08/20(木)11:13:47 No.719784401
>台湾人なんでそんなにプリコネ好きなの…? というか同人系の文化だとこっちの流行りとあっちの流行りに大差がない 東方とかFGOとか刀剣乱舞とか超多いし
112 20/08/20(木)11:14:51 No.719784570
>プリコネ牛乳とかも台湾だったよね >おっぱいちっちゃい子がプリントされてるやつ あっちはなんか…えらいことになってるな…
113 20/08/20(木)11:14:53 No.719784576
オタ産業が基本小さい会社の群でやってるから企画立ってから実現するまでのスピードが速いのは羨ましい
114 20/08/20(木)11:16:22 No.719784810
東方は台湾でも例大祭やってたな
115 20/08/20(木)11:16:31 No.719784830
いいなあ…俺もマヒルさミルク飲みてえなあ…
116 20/08/20(木)11:16:32 No.719784832
中国でも人気凄いよね bilibili本社のスクリーンに表示したりとか
117 20/08/20(木)11:17:08 No.719784940
>日本の漫画パロとかあるんだ… >台湾だけでしか流通してない漫画とかあるのかな 前に行った時に現地のアニメイトとか覗いてきたけど 現地の漫画があんまりなくてちょっと残念だった あと入口に宮野真守のポスターがでかでかと貼られてた
118 20/08/20(木)11:17:25 No.719784976
ツイステが海外配信されないのは不満凄い出てる
119 20/08/20(木)11:18:04 No.719785083
いろんなゲームのあっちのコラボとかを見てるとすごく羨ましい
120 20/08/20(木)11:18:58 No.719785229
>ツイステが海外配信されないのは不満凄い出てる こっちでもディズニーツムツムの商品出なかったからな… 権利が複雑な奴は国またぐと出ない
121 20/08/20(木)11:19:52 No.719785370
ソシャゲとかしてると明らかに中国語のフレ申請来たりする FGOの中国語フレのコメント欄のおかげで〇〇我老婆ってのが〇〇は俺の嫁ってスラングだと知った…ロリキャラに使ってたから謎過ぎて検索した
122 20/08/20(木)11:20:15 No.719785439
何か日本より更にオープンなオタク文化になってんのね…
123 20/08/20(木)11:20:19 No.719785448
>>日本の漫画パロとかあるんだ… >>台湾だけでしか流通してない漫画とかあるのかな >前に行った時に現地のアニメイトとか覗いてきたけど >現地の漫画があんまりなくてちょっと残念だった 中国の漫画ならジャンププラスで翻訳されて連載してるのがあるな あれはかなり面白いと思う
124 20/08/20(木)11:20:39 No.719785494
前に島本和彦が 「知り合いの作家さんが台湾のコミケみたいなイベントに出てて 『台湾はいいよ~日本じゃもう見向きもされなくなったぼくみたいな作家でも喜んでもらえて 自信ない作家は一度台湾のイベント行って自信取り戻したらいいと思うよ』って言ってて …そんなこと言われたら逆に行きづらいだろ!!」 って言ってた
125 20/08/20(木)11:20:57 No.719785545
>何か日本より更にオープンなオタク文化になってんのね… 日本より世代が若いとか
126 20/08/20(木)11:21:46 No.719785673
>FGOの中国語フレのコメント欄のおかげで〇〇我老婆ってのが〇〇は俺の嫁ってスラングだと知った…ロリキャラに使ってたから謎過ぎて検索した 老婆でマイラバーになるわけか ママみバブみでオギャるみたいなニュアンスだろうか…
127 20/08/20(木)11:21:52 No.719785687
>FGOの中国語フレのコメント欄のおかげで〇〇我老婆ってのが〇〇は俺の嫁ってスラングだと知った…ロリキャラに使ってたから謎過ぎて検索した 我老婆がどうして嫁に…
128 20/08/20(木)11:22:24 No.719785779
あっちの人はそれだけおばあちゃんを大切にしてるのかな
129 20/08/20(木)11:23:49 No.719786004
>>FGOの中国語フレのコメント欄のおかげで〇〇我老婆ってのが〇〇は俺の嫁ってスラングだと知った…ロリキャラに使ってたから謎過ぎて検索した >老婆でマイラバーになるわけか >ママみバブみでオギャるみたいなニュアンスだろうか… 我が俺で老婆が嫁
130 20/08/20(木)11:23:53 No.719786015
台湾は口頭なら日本語通じるから安心だぞ! ただそれは台北までのことで 台南行ったらほぼ通じなくて中学生レベルの英単語でセブンのバイトの兄ちゃんと会話した
131 20/08/20(木)11:24:01 No.719786031
ブリーチやDB星矢のソシャゲも海外の方がウケてる
132 20/08/20(木)11:24:34 No.719786129
>あっちの人はそれだけおばあちゃんを大切にしてるのかな 単純なグーグル翻訳でも「我老婆」=「私の妻」だった
133 20/08/20(木)11:25:10 No.719786213
>我老婆がどうして嫁に… 俺の嫁=俺のおばあちゃん つまりおばあちゃんになっても好き! みたいなことかなあ…?
134 20/08/20(木)11:25:34 No.719786282
>単純なグーグル翻訳でも「我老婆」=「私の妻」だった やっぱり単純に使われ方が日本と違うのか 我妹=カーチャン的な
135 20/08/20(木)11:25:40 No.719786298
我小老婆でマイリトルラバーか…
136 20/08/20(木)11:26:32 No.719786422
単純に漢字の意味が国で違うだけだよ!
137 20/08/20(木)11:26:32 No.719786425
単純に老にも婆にも年寄りって意味が含まれてないってだけだろ 老師だって先生だし
138 20/08/20(木)11:27:20 No.719786563
>「老婆」。日本語では「年をとった女性。老女」(明鏡国語辞典第2版・大修館書店)の意味ですが、中国語ではなんと、「妻」を指します。日本でいう「女房」や「かみさん」といった感覚で、くだけた場で使われます。ただ年齢層を限定することはないため、20代でも80代でもひとしく老婆=妻なのです。このように同じ字面でも、日本と中国では意味が異なる漢字(漢語)があります。
139 20/08/20(木)11:27:24 No.719786575
我旧正月 狐耳双成銀髪娘 我女装中 <唖~♡ 擬陰茎 父)妹)叔父)叔母)祖父)祖母)
140 20/08/20(木)11:28:32 No.719786764
>我旧正月 >狐耳双成銀髪娘 >我女装中 <唖~? >擬陰茎 >父)妹)叔父)叔母)祖父)祖母) 読める中国語やめろ
141 20/08/20(木)11:28:39 No.719786785
うちのババアがみたいな感覚なのか
142 20/08/20(木)11:29:45 No.719786939
セブンもあるんならほぼ日本みたいな感覚だな
143 20/08/20(木)11:30:25 No.719787065
台湾の日本文化への理解度の高さは異常
144 20/08/20(木)11:31:38 No.719787264
まあ…70年前まで日本だったし 戦後も対中関係のこともあって親日的だったし
145 20/08/20(木)11:32:02 No.719787326
嫁=wife=老婆 ってだけだ
146 20/08/20(木)11:32:03 No.719787330
あっちのネットスラングだと他にガチャとかの運が良いことを欧洲人(ヨーロッパ人)/悪いことを非洲人(アフリカ人)とか言うから分かりづれぇ…
147 20/08/20(木)11:32:56 No.719787479
>あっちのネットスラングだと他にガチャとかの運が良いことを欧洲人(ヨーロッパ人)/悪いことを非洲人(アフリカ人)とか言うから分かりづれぇ… よくわからないが何か失礼なことを言ってる気がする…!
148 20/08/20(木)11:33:14 No.719787527
やっぱり旧字体のほうが理解しやすいな…
149 20/08/20(木)11:33:53 No.719787640
なんか議員がやってて水着キャル煽りされてたやつ
150 20/08/20(木)11:34:29 No.719787739
台北市内数歩歩いたらセブンかファミマあってビビる
151 20/08/20(木)11:34:42 No.719787766
>なんか議員がやってて水着キャル煽りされてたやつ ダメだ!やってることがアホな日本人レベルだ!
152 20/08/20(木)11:35:39 No.719787903
>台北市内数歩歩いたらセブンかファミマあってビビる 現地で別ブランド化してる三越もあって中にユニクロとか入ってるしな とらのあなもアニメイトもスタバもはなまるうどんもある
153 20/08/20(木)11:35:52 No.719787938
>よくわからないが何か失礼なことを言ってる気がする…! 意外とそういうのじゃなくて 白いが運が良い・黒いが運が悪いという元からあるネタから来てるという説もある 滅茶苦茶失礼なことだという説もある!
154 20/08/20(木)11:36:33 No.719788027
どうあがいても失礼じゃないかな!
155 20/08/20(木)11:36:39 No.719788044
>白いが運が良い・黒いが運が悪いという元からあるネタから来てるという説もある やっぱりダメじゃん!
156 20/08/20(木)11:37:02 No.719788098
へ、ヘイトスピーチ…
157 20/08/20(木)11:37:22 No.719788158
時間差で理解されるヘイトスピーチ
158 20/08/20(木)11:37:39 No.719788191
あっちのコミケもFGOが頭一つ抜けてて続いて東方艦これのサークルが上位とこっちと同じようなもんなので アイマスが日本より広がってないくらいで