20/07/26(日)04:17:50 深夜だ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1595704670101.jpg 20/07/26(日)04:17:50 No.711886340
深夜だから言語習得難易度表貼る
1 20/07/26(日)04:21:03 No.711886583
ひらがなで書いたり日常会話するくらいだったらそんなにかからないけどどれぐらいの習熟度になることを想定してるんだ
2 20/07/26(日)04:23:26 ID:hVQXLPKU hVQXLPKU No.711886787
これは英語を母語とする学習者が勉強した時の難易度ってことかな? 聞く話すだと日本語ってかなり簡単な言語で学習しやすいんだけど漢字がな
3 20/07/26(日)04:24:44 No.711886886
日韓なんて文法も単語も英独以上に瓜二つで互換性マシマシなのに難易度違う時点で信用度を察する
4 20/07/26(日)04:24:47 No.711886892
日本語の方が中国語より難しいのか?
5 20/07/26(日)04:26:09 No.711886994
>日本語の方が中国語より難しいのか? 文法かな
6 20/07/26(日)04:26:10 No.711886995
イギリスの北の方向の島はなんでカテゴリーⅣなの?
7 20/07/26(日)04:27:00 No.711887054
数字ひっくり返しても日本人の習得しやすさにはならんか そりゃそうか…
8 20/07/26(日)04:27:31 No.711887082
同じ文字で読み方や意味が複数あるとか日本語だけだったりしない?
9 20/07/26(日)04:29:24 No.711887228
アルファベットの国→アルファベットじゃないけど表音文字の国→表意文字の国 みたいな感じかな
10 20/07/26(日)04:29:56 No.711887264
>日本語の方が中国語より難しいのか? 語順とか発音重視って面を見れば中国語の方が英語に近いしな 正直漢字っていう壁がでかすぎて五十歩百歩だけど
11 20/07/26(日)04:31:03 No.711887344
88weeksって…2年近くかかるのか?
12 20/07/26(日)04:31:11 No.711887357
英語圏から見てもアラビア語って難しいのか
13 20/07/26(日)04:31:32 ID:hVQXLPKU hVQXLPKU No.711887384
削除依頼によって隔離されました 文法とかで言えばチョン語も同じようなもんだし漢語由来の語彙群あったり共通点多いけど文字でかなり難易度に差が出るよな ハングルは発音記号ならべてるようなもんだしすごい簡単だしやつらの発明のなかでも抜きん出て優れてるとおもう
14 20/07/26(日)04:31:42 No.711887392
中国語は漢字の読みそんなにいろいろあるわけじゃないからな あっても地域差だし
15 20/07/26(日)04:32:04 No.711887421
>88weeksって…2年近くかかるのか? あくまでmore than 88 weeksなんでもっと掛かりますぜ旦那
16 20/07/26(日)04:32:40 No.711887470
インダス文明 メソポタミア文明 黄河文明 で大きく別れてそう
17 20/07/26(日)04:32:42 No.711887472
まあ日本語出来たからって他の言語が簡単に覚えられるわけでもないが…
18 20/07/26(日)04:32:49 No.711887481
>日本語の方が中国語より難しいのか? 中国語の文法規則は英語に近いからな
19 20/07/26(日)04:33:06 No.711887501
日本語の難易度上げてるのは方言と口語の崩し
20 20/07/26(日)04:33:14 No.711887513
>>88weeksって…2年近くかかるのか? >あくまでmore than 88 weeksなんでもっと掛かりますぜ旦那 まあ3年くらい住んでりゃなんとかなんだろガハハ!
21 20/07/26(日)04:33:46 No.711887553
日本語ってそんなに難解なの?
22 20/07/26(日)04:33:53 ID:UA7fDEhU UA7fDEhU No.711887556
日本語って日本人しか使ってないから 今後人口減ったらマジで滅びかねない言語なんだよな…
23 20/07/26(日)04:34:16 No.711887590
日本語は漢字の読みが安定しないのが不合理過ぎる ネイティブでしかも知ってる文字なのに読み方がわからなかったりするとか馬鹿げてるわ
24 20/07/26(日)04:34:22 No.711887595
>日韓なんて文法も単語も英独以上に瓜二つで互換性マシマシなのに難易度違う時点で信用度を察する 文字種類の違いじゃないか? 日本語ってひらがなカタカナ漢字が入るからそれだけでとんでもなく差は付くぞ
25 20/07/26(日)04:34:28 No.711887599
チョン語とかやつらとか
26 20/07/26(日)04:34:45 No.711887616
>日本語ってそんなに難解なの? 正しく話すのはめっちゃ大変だけどとりあえず通じる程度なら簡単な部類だよ
27 20/07/26(日)04:34:58 No.711887636
>日本語ってそんなに難解なの? ひらがなカタカナ漢字の使い分けができるまで何年かかったかを考えれば…
28 20/07/26(日)04:35:01 No.711887642
>日本語ってそんなに難解なの? そのレスの一文字目の「日」の読み方だけで種類多すぎて発狂しそうになるって外人が言ってたとかなんとかいう画像見たことある
29 20/07/26(日)04:35:23 No.711887673
>日本語ってそんなに難解なの? 英語話者にとってはな
30 20/07/26(日)04:35:41 No.711887689
>>日本語ってそんなに難解なの? >正しく話すのはめっちゃ大変だけどとりあえず通じる程度なら簡単な部類だよ 怒らないでくださいね 他の言語もそうじゃないですかそれ
31 20/07/26(日)04:35:51 No.711887702
韓国語の元は日本語をハングル文字で書いた言語だったと 翻訳サイトで見た
32 20/07/26(日)04:36:02 No.711887709
>日本語は漢字の読みが安定しないのが不合理過ぎる >ネイティブでしかも知ってる文字なのに読み方がわからなかったりするとか馬鹿げてるわ その程度で不合理とか言ったらアラビア語なんか死ぬ事になるぞ
33 20/07/26(日)04:36:22 No.711887734
>まあ日本語出来たからって他の言語が簡単に覚えられるわけでもないが… 漢字圏は否かは普通にデカいぞ 中国語なら文字については半分クリアしたも同義だし学習のメインになるのは発音だけだ 逆に漢字に一切触れてこなかった文化圏のディスアドバンテージがヤバいんだ
34 20/07/26(日)04:36:58 No.711887777
リーディングとライティングの難易度が高すぎないですかね… 俺も正確に書けるかって問われたら大丈夫と胸張って言えんぞ…
35 20/07/26(日)04:37:10 No.711887788
全体で見たら難しい方だろうけど最も難しいかと言われると微妙
36 20/07/26(日)04:37:21 No.711887798
>韓国語の元は日本語をハングル文字で書いた言語だったと >翻訳サイトで見た これは韓国人怒っていいぞ
37 20/07/26(日)04:37:39 No.711887821
>全体で見たら難しい方だろうけど最も難しいかと言われると微妙 他の最難候補は?
38 20/07/26(日)04:37:41 No.711887822
>怒らないでくださいね >他の言語もそうじゃないですかそれ 少なくとも発音は難易度最低レベルだよ
39 20/07/26(日)04:37:59 No.711887845
>リーディングとライティングの難易度が高すぎないですかね… >俺も正確に書けるかって問われたら大丈夫と胸張って言えんぞ… 生まれて死ぬまで日本に住んでる人間ですらそうなんだから 正直日本語の深奥まで極めようって思ってる言語学者でも無けりゃ あんま細かい事気にしても仕方ないって事よ
40 20/07/26(日)04:38:02 No.711887850
英語もbombみたいな発音しない文字が混ざるときがあるのは難易度高いと思っちゃう
41 20/07/26(日)04:38:04 No.711887854
まず文字の習得からして漢検はあるけどアルファベット検はないだろ?
42 20/07/26(日)04:38:21 No.711887871
日常生活で常用する部分だけ覚えればいいかと 仕事で使えるかと文章読み書きできるかでまた難易度変わるだろう
43 20/07/26(日)04:38:32 No.711887882
>まず文字の習得からして漢検はあるけどアルファベット検はないだろ? 確かに…
44 20/07/26(日)04:38:48 No.711887905
英語圏から見たらって図だろうからこっちからだと逆の色分けに…ならないななんだろう
45 20/07/26(日)04:38:55 No.711887914
敬語…
46 20/07/26(日)04:38:59 No.711887921
>全体で見たら難しい方だろうけど最も難しいかと言われると微妙 話者の母数が一定以上で一般的な学習のカリキュラム立てが行われてるって基準を満たしてる言語に限れば普通にトップクラスだと思う
47 20/07/26(日)04:39:01 No.711887923
>他の最難候補は? アフリカ中央部の少数部族の言葉 そもそも文字が無いぞ
48 20/07/26(日)04:39:10 No.711887930
アフリカはグレーなんだな
49 20/07/26(日)04:39:12 No.711887935
>その程度で不合理とか言ったらアラビア語なんか死ぬ事になるぞ アラビア語がどうだか知らないけど 日本語が不合理なのは事実だろう
50 20/07/26(日)04:39:27 No.711887945
日本語のルール厳密に理解出来てるなんてとても言えない 二人と二個でどうして読み方が違うのか説明できない
51 20/07/26(日)04:39:48 No.711887974
>敬語… 失礼のないように外人の多くは先に敬語を習うのでタメ口の方が逆に難しいのだ
52 20/07/26(日)04:39:53 No.711887977
>>他の最難候補は? >アフリカ中央部の少数部族の言葉 >そもそも文字が無いぞ これだけ資料も揃ってて使用人口も1億超えてて難易度高いってのはおかしくないですか?
53 20/07/26(日)04:39:54 No.711887979
>日本語が不合理なのは事実だろう 全然
54 20/07/26(日)04:40:09 No.711887994
そもそも情報が足りないとか習えるかどうかの問題になるやつを 言語としての難易度に含めていいのかどうか
55 20/07/26(日)04:40:14 No.711888001
英語の筆記体とかあれ英語圏の人はスラスラ読めるのかな…
56 20/07/26(日)04:40:34 No.711888022
>これだけ資料も揃ってて使用人口も1億超えてて難易度高いってのはおかしくないですか? 別に話者数=難易度ではあるまい 関係無い事を絡めるな
57 20/07/26(日)04:41:10 No.711888064
>英語の筆記体とかあれ英語圏の人はスラスラ読めるのかな… 他人の筆記体全然読めねえってALTが言ってた
58 20/07/26(日)04:41:21 No.711888073
文字がなくてもそこまで必要な単語数もなくて習いやすいし話しやすいかもしれないし…
59 20/07/26(日)04:41:30 No.711888085
>英語の筆記体とかあれ英語圏の人はスラスラ読めるのかな… 漢字とひらがなとカタカナが入り混じった文章読まされるのと変わらんよ…
60 20/07/26(日)04:41:33 No.711888093
>>これだけ資料も揃ってて使用人口も1億超えてて難易度高いってのはおかしくないですか? >別に話者数=難易度ではあるまい >関係無い事を絡めるな そのレスは話者数=知名度って意味合いだと思う
61 20/07/26(日)04:41:42 No.711888101
>怒らないでくださいね >他の言語もそうじゃないですかそれ なんで脈絡もなくいきなりタフ定型で怒らないでくださいねなんて断り入れるの?
62 20/07/26(日)04:42:00 No.711888120
日本語検定は難しいとは聴くけど…
63 20/07/26(日)04:42:12 No.711888136
>全体で見たら難しい方だろうけど最も難しいかと言われると微妙 これで少数部族出されてもそれ機会や情報がないから難しいだけですよね?
64 20/07/26(日)04:42:13 No.711888139
日本の漢字は象形文字の変形だから法則性知ればある程度予測つくし その辺中国語よりやりやすいのでは?文法は別として
65 20/07/26(日)04:42:16 ID:mEUtwqwE mEUtwqwE No.711888143
削除依頼によって隔離されました チョン語なんて恥ずかしくて汚らしい言語は滅ぼせ
66 20/07/26(日)04:42:18 No.711888146
>そのレスは話者数=知名度って意味合いだと思う 難易度って言ってますけど
67 20/07/26(日)04:42:35 No.711888158
>別に話者数=難易度ではあるまい >関係無い事を絡めるな 話者の多さはテキストや教師の数に直結するから関係ないことはない
68 20/07/26(日)04:43:04 No.711888191
筆記体はクソ
69 20/07/26(日)04:43:05 No.711888193
>日本の漢字は象形文字の変形だから法則性知ればある程度予測つくし >その辺中国語よりやりやすいのでは?文法は別として 漢字はそもそも中国からの輸入だよ
70 20/07/26(日)04:43:12 No.711888202
大別してVO型とOV型でそれぞれ修飾の形とか文法も似通う 言語の種類で言えば日本語のようなOV型の方が圧倒的に多い 話者数で言えばVO型の人口がほとんどだから英語や中国語の方がとっつきやすいはず
71 20/07/26(日)04:43:16 No.711888207
>>そのレスは話者数=知名度って意味合いだと思う >難易度って言ってますけど シンプルに知る人が少なければ得られる情報やコンテキストの数も少ないから習得難易度は上がるだろ?
72 20/07/26(日)04:43:34 No.711888227
su4075507.jpg
73 20/07/26(日)04:44:03 No.711888260
中国語は人称代名詞とかかなりシンプルだから単純に漢字の数とかだけじゃ比較できんなとも思う
74 20/07/26(日)04:44:18 ID:mEUtwqwE mEUtwqwE No.711888274
何で東南アジアも朝鮮も日本語教育を継続しなかったんだ そしたら世界有数の語彙を持つ美しい言語のままでいられたのに
75 20/07/26(日)04:44:33 No.711888295
>日本の漢字は象形文字の変形だから法則性知ればある程度予測つくし >その辺中国語よりやりやすいのでは?文法は別として 日本に限らないけど漢字圏って大戦後に短期間で改変しちゃったから微妙に分かりにくくなってるんだよね
76 20/07/26(日)04:44:57 No.711888322
>なんで脈絡もなくいきなりタフ定型で怒らないでくださいねなんて断り入れるの? >>そのレスは話者数=知名度って意味合いだと思う >難易度って言ってますけど 知名度の高さに比べて難易度が高いって話でしょ 話者の母体が大きければそれだけ言語研究とかカリキュラム研究が進んでることの尺度に直接的に関連してくるし 少数部族の言語とか持ち出したら話がとっちらかってしょうがないもん
77 20/07/26(日)04:45:03 ID:mEUtwqwE mEUtwqwE No.711888333
削除依頼によって隔離されました >漢字はそもそも中国からの輸入だよ 嘘つくなよ 漢字とひらがなは日本の発明品だ
78 20/07/26(日)04:45:10 No.711888337
>日本語は漢字の読みが安定しないのが不合理過ぎる 英単語さんはどう思う?
79 20/07/26(日)04:45:16 No.711888340
>何で東南アジアも朝鮮も日本語教育を継続しなかったんだ 日本が負けちゃったから…
80 20/07/26(日)04:45:25 No.711888344
中国語の漢字って例外はあるけどひとつの文字はひとつの読みしか無いんだってさ 日本の漢字みたいにいくつも読み方があってかつ音読み訓読みで使い方が変わるなんてことは無い それを含めてのこの図らしいよ
81 20/07/26(日)04:45:46 No.711888363
漢字は手書き時代はともかく活字時代・ワープロ時代に不向きすぎたから 各国で規格化・簡略化の動きがあったのは仕方ない
82 20/07/26(日)04:45:52 No.711888367
>漢字とひらがなは日本の発明品だ 中卒はこれだから…
83 20/07/26(日)04:45:53 No.711888369
>少なくとも発音は難易度最低レベルだよ 英語ネイティブからしたら「あ」なんてaなのかuなのかoなのかわかりにくい
84 20/07/26(日)04:46:19 No.711888398
吸着音多用する系の言語はハードル高そう
85 20/07/26(日)04:47:13 No.711888444
>敬語… 日本語は逆に体系化されてるからかえって楽かもしれん 英語の敬語表現はバラバラに散ってて個別に覚えないといけないからな
86 20/07/26(日)04:47:14 ID:mEUtwqwE mEUtwqwE No.711888445
>中卒はこれだから… 日本は遣唐使の時代にもう中国を卒業しましたからね
87 20/07/26(日)04:47:20 No.711888453
>少なくとも発音は難易度最低レベルだよ それは日本語ネイティブがそう思いこんでるだけ 同じ「ん」でも国際発音記号に直すと6種類あったりするよ
88 20/07/26(日)04:47:42 No.711888473
英語話者に含まれてるけどアイルランド語とかほとんどの言語話者にとってかなり難解だと思う
89 20/07/26(日)04:47:46 ID:hVQXLPKU hVQXLPKU No.711888478
>吸着音多用する系の言語はハードル高そう 発話の難易度で言えば最難関はそのあたりだろうな
90 20/07/26(日)04:47:47 No.711888480
大人気、十分、日本橋、大家、一月、仮名、大事、細々、分別、中田の読み方がわからない
91 20/07/26(日)04:48:28 No.711888521
>それは日本語ネイティブがそう思いこんでるだけ >同じ「ん」でも国際発音記号に直すと6種類あったりするよ 日本語に音が少なすぎるだけで全部nで通じるじゃんそれ
92 20/07/26(日)04:48:56 No.711888554
>同じ「ん」でも国際発音記号に直すと6種類あったりするよ どれでも通じるから問題ないのだ ネイティブ日本人も聞き分け出来てるとは限らないしね
93 20/07/26(日)04:48:58 ID:mEUtwqwE mEUtwqwE No.711888558
がたがたうるせえ ここは日本だ日本語しゃべれないやつは出ていけ
94 20/07/26(日)04:49:05 ID:hVQXLPKU hVQXLPKU No.711888560
>同じ「ん」でも国際発音記号に直すと6種類あったりするよ そこら辺はわかりやすいじゃろ
95 20/07/26(日)04:49:17 No.711888572
図る 測る 計る 量る どれがどれだ…
96 20/07/26(日)04:49:19 No.711888576
アフリカの歯を打ち合わせる音が発音として扱われるやつなんて言語だっけ
97 20/07/26(日)04:49:26 No.711888579
>それは日本語ネイティブがそう思いこんでるだけ >同じ「ん」でも国際発音記号に直すと6種類あったりするよ 別に使い分けなくても通じるからな
98 20/07/26(日)04:49:30 No.711888585
どれでもいいと言うけど単語によって変わってるから困るんだ
99 20/07/26(日)04:49:54 No.711888613
>どれでもいいと言うけど単語によって変わってるから困るんだ ほぼ変わらないし変えても問題ないでしょ
100 20/07/26(日)04:49:55 No.711888614
日本語における「ん」の多さは発音がいくつあるかとそれが言語として区別されているかは別という好例
101 20/07/26(日)04:50:10 No.711888631
>どれがどれだ… 前の文脈や内容で使い分けするものを 文字だけ並べてどれがどれだなんて悩む事に意味があるのか
102 20/07/26(日)04:50:23 No.711888647
>図る 測る 計る 量る >どれがどれだ… ぶっちゃけどれも意味は同じようなもんだからちゃんと目的語が付けは問題ねえんだ
103 20/07/26(日)04:50:23 No.711888648
中国語も漢字の意味がどんどん変わってくから大変らしいし 漢字もどんどん増えていってるとか
104 20/07/26(日)04:50:24 No.711888649
>英単語さんはどう思う? ルーツによって多少違うってことはあるけど読めないってこたあない
105 20/07/26(日)04:50:50 No.711888673
>図る 測る 計る 量る >どれがどれだ… 読み方が同じで使いどころが違ったり 漢字は同じで読み方が違ったり あんま深く考えたくないな
106 20/07/26(日)04:51:01 No.711888681
>日本語における「ん」の多さは発音がいくつあるかとそれが言語として区別されているかは別という好例 意識的に発音変えてるわけでもないしな
107 20/07/26(日)04:51:26 No.711888721
>図る 測る 計る 量る >どれがどれだ… こういう人ってgetの用例見たら気絶しそう
108 20/07/26(日)04:51:34 No.711888731
>図る 測る 計る 量る 謀る! 漫画だと漢字の本来の読みと違う当て字もあるからやばい
109 20/07/26(日)04:51:36 No.711888734
>英単語さんはどう思う? ghotiっていう皮肉があるよ 興味あったらググってね
110 20/07/26(日)04:51:36 No.711888735
>ほぼ変わらないし変えても問題ないでしょ aで発音すると「え」に聞き取られたりするし
111 20/07/26(日)04:51:41 No.711888743
キラキラネームとか地名とかバカに変な読みを作らせるのは止めてくれ
112 20/07/26(日)04:51:56 No.711888758
中国語は漢字大量にありすぎてもう発音記号でいいや…ってなるケースもある
113 20/07/26(日)04:52:19 No.711888779
関係ない
114 20/07/26(日)04:52:30 No.711888788
やはりエスペラント語…!エスペラント語がすべてを解決する!
115 20/07/26(日)04:53:36 ID:hVQXLPKU hVQXLPKU No.711888852
チョン語以外で日本人がとっつきやすそうな言語ある?
116 20/07/26(日)04:54:13 No.711888902
>中国語は漢字大量にありすぎてもう発音記号でいいや…ってなるケースもある 多いように見えて実は常用漢字の数は日本とそう変わらないっていう事実を1年ぐらい前に知って衝撃だった
117 20/07/26(日)04:54:23 No.711888914
>やはりエスペラント語…!エスペラント語がすべてを解決する! この単語よく使うけど規則に従うと長くて言いにくいよな!省略しようぜ!
118 20/07/26(日)04:54:26 No.711888916
>日本語に音が少なすぎるだけで全部nで通じるじゃんそれ 語尾のンをnで発音すると日本人にはヌに聞こえて通じにくくなるし マパバ行の前ではm音にも変化するよ
119 20/07/26(日)04:54:40 No.711888926
日本人でも読めない漢字は結構あるから…
120 20/07/26(日)04:55:11 No.711888960
動詞一個覚えればそれで通じる日本語より格数性時制人称だので変化する言語のが覚えられん
121 20/07/26(日)04:56:13 No.711889028
>語尾のンをnで発音すると日本人にはヌに聞こえて通じにくくなるし >マパバ行の前ではm音にも変化するよ とりあえず通じるレベルの話なんだけど前提理解してる?
122 20/07/26(日)04:56:36 No.711889055
>多いように見えて実は常用漢字の数は日本とそう変わらないっていう事実を1年ぐらい前に知って衝撃だった 通じる通じないは別として前置詞を漢字に置き換えれば漢字だけの偽中国語になる事考えると確かに常用漢字は少ないかもしれない
123 20/07/26(日)04:56:38 No.711889058
>動詞一個覚えればそれで通じる日本語より格数性時制人称だので変化する言語のが覚えられん 日本語も動詞の活用多いし人のこと言えないと思う
124 20/07/26(日)04:57:16 No.711889103
>>動詞一個覚えればそれで通じる日本語より格数性時制人称だので変化する言語のが覚えられん >日本語も動詞の活用多いし人のこと言えないと思う 時制が少ないのでかなりマシ
125 20/07/26(日)04:57:37 No.711889133
>>語尾のンをnで発音すると日本人にはヌに聞こえて通じにくくなるし >>マパバ行の前ではm音にも変化するよ >とりあえず通じるレベルの話なんだけど前提理解してる? 発音にすごい気を使う国の人は混乱するんですよ
126 20/07/26(日)04:57:51 No.711889142
>とりあえず通じるレベルの話なんだけど前提理解してる? だから「とりあえず通じるレベル」に持っていくだけでも難易度最低レベルとはとても言えないよって話だよ
127 20/07/26(日)04:58:08 No.711889166
ルーマニアの中のカテゴリー4の地域なんだろうと調べたら ルーマニアの中でここだけハンガリー語話者が多いと出た なんでだろう歴史的な理由でもあるんだろうか
128 20/07/26(日)04:58:24 No.711889186
nの音違ってとりあえず通じると思う方がファンタジー
129 20/07/26(日)04:58:31 No.711889195
男性名詞女性名詞とか覚えてられないよ!
130 20/07/26(日)04:58:57 No.711889221
>だから「とりあえず通じるレベル」に持っていくだけでも難易度最低レベルとはとても言えないよって話だよ それなら他言語が日本語より楽ってことを証明しないと意味ないよ
131 20/07/26(日)04:59:13 No.711889240
>男性名詞女性名詞とか覚えてられないよ! 第二外国語でフラ語とか独語やると ここらへん英語は偉大だなって思う
132 20/07/26(日)04:59:34 No.711889267
「マジ」と「ヤバい」で会話はある程度成立する
133 20/07/26(日)04:59:51 No.711889280
>nの音違ってとりあえず通じると思う方がファンタジー 日本語なら通じるよ
134 20/07/26(日)05:01:13 No.711889377
>>男性名詞女性名詞とか覚えてられないよ! >第二外国語でフラ語とか独語やると >ここらへん英語は偉大だなって思う そこらへんの面倒な要素が軒並みスポイルされてるからな
135 20/07/26(日)05:01:14 No.711889378
英語そんなに偉大かね?男性語女性語中性語とか言葉に膨らみが出て情緒的で好きだけどなぁ
136 20/07/26(日)05:02:14 No.711889451
>発音にすごい気を使う国の人は混乱するんですよ ちょっとした発音の違いで普通の言葉が下ネタになったりする国だとそうなるんだろうな
137 20/07/26(日)05:02:31 No.711889467
今ドイツ語ですらポリコレとか関係なくどんどん男性名詞女性名詞減って中性化してるぞ それも「面倒」っていう身もふたもない理由で
138 20/07/26(日)05:02:49 No.711889485
>>発音にすごい気を使う国の人は混乱するんですよ >ちょっとした発音の違いで普通の言葉が下ネタになったりする国だとそうなるんだろうな スパーム…スパーム…
139 20/07/26(日)05:03:01 No.711889497
>それなら他言語が日本語より楽ってことを証明しないと意味ないよ とりあえず一つ反例を挙げるなら琉球語は日本語と子音の構成が同じで 五母音ではなく三母音なだけ日本語よりスピーキング楽だよ
140 20/07/26(日)05:03:18 No.711889517
覚えやすさだけで言語の価値が決まるわけでもなかろうに…
141 20/07/26(日)05:03:21 No.711889519
>それも「面倒」っていう身もふたもない理由で 言語的に真っ当な理由では…?
142 20/07/26(日)05:04:04 No.711889545
>覚えやすさだけで言語の価値が決まるわけでもなかろうに… 習得のしやすさの話ししてるんじゃないのこのスレ
143 20/07/26(日)05:04:22 No.711889572
過去の過去系いいよね su4075520.png
144 20/07/26(日)05:05:25 No.711889636
古言語とかも含めるとどうなるんだろうな 古ギリシャとか古ヘブライは相当難しいと聞くが
145 20/07/26(日)05:05:25 No.711889641
英語圏の人には「ツマ」が発音しづらいって実際言われたことはあるな tsuma・tzma・tzumaって英語だと絶対出てこない音の並びだし チューマだと言いやすいみたいだけど流石に通じない
146 20/07/26(日)05:05:30 No.711889647
日本語もろくに読めてねえ奴は寝ろ
147 20/07/26(日)05:05:46 No.711889666
>過去の過去系いいよね >su4075520.png なんだこりゃ
148 20/07/26(日)05:06:38 No.711889716
北欧はほとんどゲルマン語派なのにフィンランド語だけ系統が違ってちんぷんかんぷん
149 20/07/26(日)05:06:58 No.711889739
>過去の過去系いいよね >su4075520.png なるほど…わからん
150 20/07/26(日)05:06:59 No.711889741
>su4075520.png 過去完了形 過去進行形 過去形 現在進行系 現在形 未来系 ではないのか?
151 20/07/26(日)05:07:09 No.711889753
>英語圏の人には「ツマ」が発音しづらいって実際言われたことはあるな >tsuma・tzma・tzumaって英語だと絶対出てこない音の並びだし >チューマだと言いやすいみたいだけど流石に通じない 英語だと日本語と同じ「ガ」の音がないとかは聞いた
152 20/07/26(日)05:07:20 No.711889763
んの発音は難解ではないし発音も容易だから学習上の壁にはならんでしょ 間違えていても意味の違いになりうるものではないから発音下手だなって感じる程度
153 20/07/26(日)05:07:34 No.711889771
>北欧はほとんどゲルマン語派なのにフィンランド語だけ系統が違ってちんぷんかんぷん だってフィンランドの人たちゲルマン人じゃねえもん…
154 20/07/26(日)05:09:48 No.711889882
>失礼のないように外人の多くは先に敬語を習うのでタメ口の方が逆に難しいのだ そりゃ言語習得するってなったらまず敬語からやるわな…
155 20/07/26(日)05:10:37 No.711889929
>英語だと日本語と同じ「ガ」の音がないとかは聞いた ガオガイガー歌わせれば慣れるさ
156 20/07/26(日)05:10:49 No.711889940
同じ漢字で読み方変わるのは辛いだろうなと思う 無意識に使ってるけどあれってどういうパターンなんだろ
157 20/07/26(日)05:11:18 No.711889970
イギリス人はストリートファイターのリュウって名前を発音できなかったな…
158 20/07/26(日)05:11:28 No.711889982
ロシア語のPとかスペイン語のjとかアラビア語のなんか喉の奥鳴らす謎の音とか 非ネイティブには難しい音って一つはあるよね 多分日本語にもあるんだろう
159 20/07/26(日)05:11:50 No.711889998
ミュウツーを百回復唱させろ
160 20/07/26(日)05:12:44 No.711890048
>>英語だと日本語と同じ「ガ」の音がないとかは聞いた >ガオガイガー歌わせれば慣れるさ 多分ギャオグァイゲァーとかになって帰ってくる
161 20/07/26(日)05:12:57 No.711890059
>古ギリシャとか古ヘブライは相当難しいと聞くが 中二病こじらせてどっちもやってみたけど古典ギリシア語はそこまでじゃないよ ヘブライ語はきつい 教科書も日本ではロクなのないし
162 20/07/26(日)05:13:52 No.711890115
>多分ギャオグァイゲァーとかになって帰ってくる それだいたい合ってるのでは…?
163 20/07/26(日)05:14:12 No.711890137
>>多分ギャオグァイゲァーとかになって帰ってくる >それだいたい合ってるのでは…? ガじゃねえじゃん…
164 20/07/26(日)05:14:14 No.711890138
>過去完了形 >過去進行形 >過去形 >現在進行系 >現在形 >未来系 >ではないのか? 過去未来 線過去 点過去 現在完了 現在 未来 だよ 過去完了や進行形はまた別にある
165 20/07/26(日)05:14:26 No.711890152
アラビア語とかヘブライ語は母音を書かないgffprskn方式だから 相当習熟しないと読むことすらままならない
166 20/07/26(日)05:14:30 No.711890161
gutsのガが一番近いのかな
167 20/07/26(日)05:14:43 No.711890179
>>多分ギャオグァイゲァーとかになって帰ってくる >それだいたい合ってるのでは…? ガオガイガーでは正しくても日常で使えないじゃん!
168 20/07/26(日)05:15:18 No.711890209
発音できないっておもしろいよなぁと感じる…
169 20/07/26(日)05:15:25 No.711890215
>アラビア語とかヘブライ語は母音を書かないgffprskn方式だから >相当習熟しないと読むことすらままならない アブジャドってやつだったか 上の文がグフフぴるすくんって問題なく読めるように慣れればいけるんだろうけどなあ…
170 20/07/26(日)05:15:27 No.711890217
足りない分は勇気で補うから大丈夫だろたぶん
171 20/07/26(日)05:15:53 No.711890242
ケガとガケのガは違う音らしい
172 20/07/26(日)05:16:17 No.711890269
>アラビア語とかヘブライ語は母音を書かないgffprskn方式だから >相当習熟しないと読むことすらままならない ボインなし文字と発音の対応関係覚えるのキツそうだな
173 20/07/26(日)05:16:44 No.711890296
>ケガとガケのガは違う音らしい 舌の位置や形が違うね
174 20/07/26(日)05:16:45 No.711890297
>発音できないっておもしろいよなぁと感じる… 日本人は頑張って日本語を喋る外国人を評価するのに 日本人が無理して外国語を喋ると嘲笑するのはおかしいと昔からおもってた どうして笑うんだい?
175 20/07/26(日)05:17:06 No.711890313
日本語は発音で通じないというのはあまりなさそう
176 20/07/26(日)05:17:10 No.711890321
くぐる先生でもDeepLでもいいから早くバベルの塔立てて役目でしょってなる 言葉の壁はやはり大きい
177 20/07/26(日)05:17:42 No.711890355
>そりゃ言語習得するってなったらまず敬語からやるわな… ゼミの教授が昔アリゾナで日本語教えてたらしいんだが 当時携帯の無い時代に教え子から家に電話が来て旦那が受けた時 「あなたの嫁今家にいるのか?」と言われて教授の旦那が憤慨したって話聞いたことあるぞ 日本語学校で努めたこと無いし大学で教授法勉強した範囲でしか言えんが 最初から敬語ってのはないんじゃないかな
178 20/07/26(日)05:18:11 No.711890377
母語話者に聞いてもえ?全然違うでしょ?耳大丈夫?とかえ?普通に読めるでしょ?になるから全然頼りにならねえ
179 20/07/26(日)05:18:31 No.711890389
サの音も語頭にある時と語中にある時で発音違うみたいな話も耳にしたことある
180 20/07/26(日)05:19:04 No.711890413
日本語の敬語は日本人ですら間違うから外国人から見たら相当なクソシステムだよね…
181 20/07/26(日)05:19:12 No.711890424
>どうして笑うんだい? 外人相手に英語でしゃべるの笑う人いる? 日本人相手にルー語みたいなのだと笑うかもだけど
182 20/07/26(日)05:19:29 No.711890446
日本語のラ行はd混じりのrとか言われるしな…
183 20/07/26(日)05:20:11 No.711890472
Would youとCould youの使い分けよく分かってない俺は糞だよ
184 20/07/26(日)05:22:18 No.711890584
母音も子音も書くアルファベット/子音だけで母音は省略するアブジャド/子音+母音を表す記号で表すアブギダで合ってたっけ
185 20/07/26(日)05:22:29 No.711890592
>日本語のラ行はd混じりのrとか言われるしな… ダ行がラ行に化ける人は日本人でも結構いる気がする
186 20/07/26(日)05:22:50 No.711890611
ルー語ってある意味日本語らしさというか日本語の強みだよな 欧米の言葉を日本語の音韻体系に落とし込んで助詞つけてるだけなんだけど日本語として成り立つし そもそも今の日本語が同じことを漢語でやってるだけだしな それを拡張したらルー語になる
187 20/07/26(日)05:22:57 No.711890617
>Would youとCould youの使い分けよく分かってない俺は糞だよ 俺の記憶だと丁寧度の違いであって基本どっちでもいい認識
188 20/07/26(日)05:23:06 No.711890625
>>日本語のラ行はd混じりのrとか言われるしな… >ダ行がラ行に化ける人は日本人でも結構いる気がする 漫画的な泥酔表現
189 20/07/26(日)05:23:20 No.711890638
>>日本語のラ行はd混じりのrとか言われるしな… >ダ行がラ行に化ける人は日本人でも結構いる気がする らめえ
190 20/07/26(日)05:23:49 No.711890658
サ行ザ行のい段だけ他と発音的には違うと知った時は衝撃だった
191 20/07/26(日)05:24:57 No.711890702
>サ行ザ行のい段だけ他と発音的には違うと知った時は衝撃だった sa su se soはしっくりくるけどsiはなんか違うよね
192 20/07/26(日)05:25:14 No.711890718
>サ行ザ行のい段だけ他と発音的には違うと知った時は衝撃だった 発音的にはやっぱスィとかの方が近いの?
193 20/07/26(日)05:25:16 No.711890720
中国人留学生の日本語の微妙な間違いが共通してるの面白いなって思う 意識すると他の母国語の人も共通点あるんだろうな
194 20/07/26(日)05:25:21 No.711890728
>サ行ザ行のい段だけ他と発音的には違うと知った時は衝撃だった 他にも同じ行で発音違うのなんていっぱいあるぞ タ行のチだってティになってないでしょ
195 20/07/26(日)05:25:22 No.711890729
>そのレスの一文字目の「日」の読み方だけで種類多すぎて発狂しそうになるって外人が言ってたとかなんとかいう画像見たことある 『日本では大晦日から一日経過し、今日は一月一日の日曜日で祝日。晴れの日です』
196 20/07/26(日)05:25:45 No.711890748
中文勉強してると外来語の扱いって難しいなと思う カタカナ英語は便利だよなぁ
197 20/07/26(日)05:25:50 No.711890754
>ダ行がラ行に化ける人は日本人でも結構いる気がする 俺それだわ 大学で調音組成初めて勉強した時自分の日本語の発音おかしかったと気がついて喋るの嫌になって1年引きこもって留年した
198 20/07/26(日)05:26:20 No.711890784
>『日本では大晦日から一日経過し、今日は一月一日の日曜日で祝日。晴れの日です』 俺外人だったら確かにキレるわこれ
199 20/07/26(日)05:26:51 No.711890815
ひらがなの発音で英語しゃべると日本訛りになるから英語を聞いて覚えましょうってやつがあるけど 聞いても分かんないから訛ってもいいから表記してくだちってなるな 便利だもんふりがな
200 20/07/26(日)05:27:05 No.711890826
>>ダ行がラ行に化ける人は日本人でも結構いる気がする >俺それだわ >大学で調音組成初めて勉強した時自分の日本語の発音おかしかったと気がついて喋るの嫌になって1年引きこもって留年した なそ
201 20/07/26(日)05:27:49 No.711890860
>中文勉強してると外来語の扱いって難しいなと思う >カタカナ英語は便利だよなぁ 外国語を当て字するのも公共が使うまでは仮っていうね カタカナ最高!っておもった
202 20/07/26(日)05:27:51 No.711890862
>大学で調音組成初めて勉強した時自分の日本語の発音おかしかったと気がついて喋るの嫌になって1年引きこもって留年した なんかその…すまん
203 20/07/26(日)05:28:15 No.711890882
>大学で調音組成初めて勉強した時自分の日本語の発音おかしかったと気がついて喋るの嫌になって1年引きこもって留年した 繊細すぎる…
204 20/07/26(日)05:29:18 No.711890925
灰色not taughtって事はそもそも難易度以前に教えられないってことか
205 20/07/26(日)05:30:15 No.711890967
>中文勉強してると外来語の扱いって難しいなと思う でもハッカーを黒客って書くのはかっこいいと思う
206 20/07/26(日)05:30:23 No.711890978
>中文勉強してると外来語の扱いって難しいなと思う >カタカナ英語は便利だよなぁ 大昔に入ってきた言葉だから仕方ないけどそうはならんやろってカタカナ英語も多いよね
207 20/07/26(日)05:31:09 No.711891018
>>中文勉強してると外来語の扱いって難しいなと思う >でもハッカーを黒客って書くのはかっこいいと思う 客家じゃないのか…
208 20/07/26(日)05:31:13 No.711891023
>繊細すぎる… 考えても見ろ今まで日本語ちゃんと喋れてると思ってたやつができてなかったんだぞ 調音組成意識して言葉喋れなくなるほど狂わなかっただけでも正常や
209 20/07/26(日)05:31:15 No.711891024
日本語ってそんな ん の言い方って種類あったっけ 思い出せない
210 20/07/26(日)05:31:39 No.711891045
幕末~明治の頃は日本でも外来語を全部和訳しようとしたものだ
211 20/07/26(日)05:31:41 No.711891048
翻訳作業で英語のスラング調べにくいな… って思ったけど向こうから見た淫夢派生スラングも大概だった
212 20/07/26(日)05:31:41 No.711891050
>大昔に入ってきた言葉だから仕方ないけどそうはならんやろってカタカナ英語も多いよね むしろ昔の書き方のほうが本来の外国語の発音に近いってよくあるよ 当時の資料読むとおもしろい
213 20/07/26(日)05:31:48 No.711891056
>>中文勉強してると外来語の扱いって難しいなと思う >>カタカナ英語は便利だよなぁ >大昔に入ってきた言葉だから仕方ないけどそうはならんやろってカタカナ英語も多いよね イギリス…
214 20/07/26(日)05:32:21 No.711891084
えんけれせいいよね…
215 20/07/26(日)05:32:26 No.711891088
国際人な「」が多いスレだな…
216 20/07/26(日)05:32:47 No.711891105
>イギリス… イングリッシュからならギリギリわからんでもない
217 20/07/26(日)05:32:52 No.711891114
中国の外来語は発音ベースのものと意味ベースのものがあって面白いよね
218 画像ファイル名:1595709186218.png 20/07/26(日)05:33:06 No.711891120
同じ言葉でも上がると下がるでイントネーションがあるからなぁ
219 20/07/26(日)05:33:14 No.711891124
ネーデルラントはむしろなんでいままでオランダ呼びだったの…
220 20/07/26(日)05:33:17 No.711891132
日本国内でも五十音を発音できない地方の人がいて面白かったなぁ と月曜から夜ふかし見てて思った
221 20/07/26(日)05:33:37 No.711891143
>中国の外来語は発音ベースのものと意味ベースのものがあって面白いよね 全部漢字の元素周期表が面白かった
222 20/07/26(日)05:33:56 No.711891155
>ネーデルラントはむしろなんでいままでオランダ呼びだったの… 一番栄えてるホラント州から
223 20/07/26(日)05:34:24 No.711891184
>ネーデルラントはむしろなんでいままでオランダ呼びだったの… 日本はポルトガルと昔仲良かったし…
224 20/07/26(日)05:35:56 No.711891251
>日本語ってそんな ん の言い方って種類あったっけ >思い出せない ちんぷんかんぷんでたいへん ってので習ったわ ちゃんと声にだして舌の位置気にしながら言ってみ 無意識に使い分けてたことにびっくりするぞ
225 20/07/26(日)05:35:58 No.711891257
>ネーデルラントはむしろなんでいままでオランダ呼びだったの… 日本だけは特別にオランダのままでいいよって言ってくれてる ホラント呼びとかダッチ呼びは国として扱う前の予備かただからなぁ
226 20/07/26(日)05:35:58 No.711891258
本当はオランダなんておらんだ!?
227 20/07/26(日)05:36:27 No.711891278
>日本国内でも五十音を発音できない地方の人がいて面白かったなぁ >と月曜から夜ふかし見てて思った 栃木生まれのばあちゃんは「い」と「え」が逆転してて色鉛筆がエロいんぴつになってたな
228 20/07/26(日)05:36:28 No.711891279
>日本語ってそんな ん の言い方って種類あったっけ たいまにん おちんぽ おまんこ かんどひゃくばい こんにゃく れんあい これで6種類
229 20/07/26(日)05:36:32 No.711891281
> オランダ政府は、2020年1月1日をもって、国名としての「ホラント」の使用を廃止し、外務省も諸外国にこの通称から変更するよう呼びかけている[12]。なお、日本のオランダという呼称については、両国の長い友好関係を考慮して、変更は求めないとしている。 わざわざオランダ呼びはいいよって言ってるのか…
230 20/07/26(日)05:36:45 No.711891288
>>ネーデルラントはむしろなんでいままでオランダ呼びだったの… >日本だけは特別にオランダのままでいいよって言ってくれてる >ホラント呼びとかダッチ呼びは国として扱う前の予備かただからなぁ やさしあじ…
231 20/07/26(日)05:37:21 No.711891318
箸と端と橋 地域でイントネーションが入れ替わるし難しいと思う
232 20/07/26(日)05:37:28 No.711891323
>日本人が無理して外国語を喋ると嘲笑するのはおかしいと昔からおもってた アリアナ・グランデの七輪めちゃ笑ってただろ
233 20/07/26(日)05:37:52 No.711891347
ネザーランドだとまっさきにネーデルガンダムが頭に思い浮かんじゃうからな オランダでいいね
234 20/07/26(日)05:38:08 No.711891355
>>日本人が無理して外国語を喋ると嘲笑するのはおかしいと昔からおもってた >アリアナ・グランデの七輪めちゃ笑ってただろ 直接日本人が嘲笑したか? ネットの書き込みがソースとか
235 20/07/26(日)05:38:14 No.711891362
ジョージア
236 20/07/26(日)05:38:20 No.711891370
五十音言うけど無意識に発音変えてるんだよな んに関しても複数の発音があるって聞いた
237 20/07/26(日)05:38:46 No.711891389
>直接日本人が嘲笑したか? >ネットの書き込みがソースとか 条件後出しダサいすね
238 20/07/26(日)05:38:48 No.711891392
>>ネーデルラントはむしろなんでいままでオランダ呼びだったの… >日本だけは特別にオランダのままでいいよって言ってくれてる >ホラント呼びとかダッチ呼びは国として扱う前の予備かただからなぁ これから割り勘とかダッチオーブンを英語でどう言えばいいんだ…
239 20/07/26(日)05:39:03 No.711891409
>ちんぷんかんぷんでたいへん >ってので習ったわ >ちゃんと声にだして舌の位置気にしながら言ってみ >無意識に使い分けてたことにびっくりするぞ 使い分けがあるんであろうことは疑うつもりはないんだけど 正直自分の発音だと全部同じ口を閉じて舌を上の歯の裏側に当てるんだったわ
240 20/07/26(日)05:39:06 No.711891415
>日本国内でも五十音を発音できない地方の人がいて面白かったなぁ >と月曜から夜ふかし見てて思った 五十音全部発音できる現代日本人って存在するのか?
241 20/07/26(日)05:39:08 No.711891419
>たいまにん >おちんぽ >おまんこ >かんどひゃくばい >こんにゃく >れんあい >これで6種類 例がひどい!
242 20/07/26(日)05:39:10 No.711891423
発音の違いもあるけど方言による違いの影響のほうが大きそうだ
243 20/07/26(日)05:39:24 No.711891433
ひらがなって基本だけど言葉を組み合わせた単語になると無意識に変えてるね
244 20/07/26(日)05:39:33 No.711891450
ネーデルラント呼びがあまりにも馴染みないからね 日本人はドイッチュラントは理解できるけどアレマニアと言われてもわからんし
245 20/07/26(日)05:39:48 No.711891460
日本語は面倒ではあるけど格表示だけは超やりやすい点は明確な美点だなって 名詞の性別やら語順やら印欧語はどうしてあんなおかしいことやってるの...
246 20/07/26(日)05:40:04 No.711891472
>どうして笑うんだい? marvelをマーブルって読んだり表記してない発音をする事が多いってパックンだったかが言ってた
247 20/07/26(日)05:40:05 No.711891474
>正直自分の発音だと全部同じ口を閉じて舌を上の歯の裏側に当てるんだったわ 俺は下の方に行くのと上の方に行くので別れたな 面白いね発音
248 20/07/26(日)05:40:07 No.711891476
>条件後出しダサいすね いきなりタトゥーと発音をごっちゃにしてここに書き込む方が頭おかしいわ
249 20/07/26(日)05:40:18 No.711891484
>>たいまにん >>おちんぽ >>おまんこ >>かんどひゃくばい >>こんにゃく >>れんあい >>これで6種類 >例がひどい! これ声に出して確かめると早朝にチンポチンポマンコチンポ…ってブツブツ言ってるやべー奴になれるぞ
250 20/07/26(日)05:40:20 No.711891487
「」 なんて発音するのこれ
251 20/07/26(日)05:40:36 No.711891499
>「」 >なんて発音するのこれ 「」
252 20/07/26(日)05:40:42 No.711891503
とちゃき…ありがつお…
253 20/07/26(日)05:40:52 No.711891510
>これで6種類 ああこっちは何かわかったありがとう >かんどひゃくばい >れんあい 特にこの二つは舌の動き他と別だな確かに
254 20/07/26(日)05:41:17 No.711891526
>例がひどい! このひどい単語で例出せるの逆にすげぇってなる
255 20/07/26(日)05:41:25 No.711891529
>「」 >なんて発音するのこれ 個人的にはアラビア語のハムザの音で発音してる
256 20/07/26(日)05:41:45 No.711891545
五十音図はは行がほんとカオスすぎてだめだった もともとはぱぴぷぺぽだったものがふぁふぃふふぇふぉに変化してはひふへほになったんだったか ははは昔ぱぱだったとかって授業で配られたテキストの一行目にあって出るクラス間違えたかと思ったわ
257 20/07/26(日)05:41:52 No.711891550
>「」 >なんて発音するのこれ ぬるぽ
258 20/07/26(日)05:42:01 No.711891558
>>「」 >>なんて発音するのこれ >ぬるぽ ガッ
259 20/07/26(日)05:42:04 No.711891563
舌の上下や口開けるか閉じてるかレベルなら何となく判別できた
260 20/07/26(日)05:42:43 No.711891593
>ははは昔ぱぱだったとかって授業で配られたテキストの一行目にあって出るクラス間違えたかと思ったわ つまりは行が全部パ行になる幸四郎さんは正しかったのか
261 20/07/26(日)05:42:48 No.711891597
>ははは昔ぱぱだった 女装ママの時代がくるーっ
262 20/07/26(日)05:43:18 No.711891625
>>「」 >>なんて発音するのこれ >個人的にはアラビア語のハムザの音で発音してる 調べたらビンラディンの息子が殺されたニュースしか出てこねえ
263 20/07/26(日)05:43:22 No.711891626
舌使う仕事してると嫌でも意識するよね
264 20/07/26(日)05:43:57 No.711891658
>舌使う仕事してると嫌でも意識するよね 対魔忍きたな…
265 20/07/26(日)05:44:18 No.711891668
かんどのんは舌を上に当てつつも舌の中盤を曲げて れんあいのんはれの時の舌を上から下に弾くような感じで発音してたわ
266 20/07/26(日)05:44:37 No.711891685
エロゲだと淫語のリスニングになる
267 20/07/26(日)05:45:07 No.711891712
>五十音全部発音できる現代日本人って存在するのか? そこまで厳密な発音な話じゃなくて「さ行」だったかなんだかを全く音にできない(別の行の発音になる)人がいて 感心してしまったんだ
268 20/07/26(日)05:46:03 No.711891763
海外でも同じようなことあってファンタジーもパンタジーみたいな発音だったって聞いたぞ ぱよりもふぁのほうが発音しやすいかららしい 万国共通でどんどん人間は楽に楽に生きようとするんだな
269 20/07/26(日)05:47:03 No.711891827
日本語を公用語にしてる所って世界でも1箇所だけらしいな しかも日本じゃないっていう
270 20/07/26(日)05:47:35 No.711891853
>万国共通でどんどん人間は楽に楽に生きようとするんだな オッカム先生も同じ物事を説明するならシンプルな方が良くない?って仰ってるからな
271 20/07/26(日)05:47:54 No.711891866
>海外でも同じようなことあってファンタジーもパンタジーみたいな発音だったって聞いたぞ 古典ギリシア語の話だね phの綴りは昔は強く息を吐きながら発音するパ行だった
272 20/07/26(日)05:49:04 No.711891921
英語は強く息を吐くから唾が飛ぶんだってな
273 20/07/26(日)05:49:47 No.711891961
インドが全部一緒くただったり中国とチベットは分けてるのにウイグル語は分けてなかったり トルコ系の言語がアラビア語より簡単だったり全体的に怪しい図だな
274 20/07/26(日)05:49:58 No.711891968
>>『日本では大晦日から一日経過し、今日は一月一日の日曜日で祝日。晴れの日です』 >俺外人だったら確かにキレるわこれ 文としておかしくない? 実生活で使うかこれ
275 20/07/26(日)05:50:30 No.711891993
ニューヨークとか中文だとニウユエになるしスペイン語だとヌエバヨークだし 言語の発音をそのまま移植しようとする国のほうが少ない感じはある
276 20/07/26(日)05:50:43 No.711892011
>日本語を公用語にしてる所って世界でも1箇所だけらしいな >しかも日本じゃないっていう 日本の公用語って日本語じゃないの…!?
277 20/07/26(日)05:50:53 No.711892021
地震の仮名表記はじしんじゃなくてぢしんだろと思うが"ぢ"って発音むずい そして痔の読みは"ぢ"...
278 20/07/26(日)05:51:28 No.711892053
うさんくせー 絶対日本語そんなに難しくないって
279 20/07/26(日)05:51:35 No.711892058
>>>『日本では大晦日から一日経過し、今日は一月一日の日曜日で祝日。晴れの日です』 >>俺外人だったら確かにキレるわこれ >文としておかしくない? >実生活で使うかこれ 日の読み方詰め込んだ例文にすぎないんだから実生活で使うわけねえよ
280 20/07/26(日)05:51:57 No.711892074
単語のイントネーションの無い地方に住んでるんだけど「橋」と「箸」で音の高低が違うとか言われても?としかならない イントネーションなくても生活に一切支障がないし何故そこにこだわるのか分からんというのが身も蓋もない感想です
281 20/07/26(日)05:52:21 No.711892097
>>日本語を公用語にしてる所って世界でも1箇所だけらしいな >>しかも日本じゃないっていう >日本の公用語って日本語じゃないの…!? 日本は公用語を法律で定めてない
282 20/07/26(日)05:52:25 No.711892101
日本語って音節じゃなくて子音と母音がセットになる拍の言語だから 習うのはかんたんだけど逆に日本語を母語とする人が他言語学習するとき足ひつぱるのよな dogって1音節もカタカナ英語みたいにドッグの3拍で発音してしまいがちで日本人の英語はマシンガンみたいだって言われるって聞いた
283 20/07/26(日)05:52:49 No.711892111
>地震の仮名表記はじしんじゃなくてぢしん 地って漢字だからぢにはならないってすぐ覚えると思うんだけど…
284 20/07/26(日)05:52:55 No.711892118
日本以外だとパラオの一つの州が公用語の一つにしてるってだけでパラオで日本語を喋れる人は少ない ただ日本語の単語はかなり残ってるのでジャンケンとか通じる
285 20/07/26(日)05:53:08 No.711892126
スレ画の英語が読めない「」もいるかもしれないし…
286 20/07/26(日)05:53:23 No.711892146
>地震の仮名表記はじしんじゃなくてぢしんだろと思うが"ぢ"って発音むずい >そして痔の読みは"ぢ"... 実はどっちも違うんだ… 地はちの連濁でぢになったわけじゃなくて別な読みとしてじがある 痔がぢなのはヒサヤ大黒堂のせいで本来はじが正しい というかぢとじは現代日本語では同じ発音だ
287 20/07/26(日)05:53:55 No.711892179
>日本語って音節じゃなくて子音と母音がセットになる拍の言語だから モーラだっけ?印欧語の音節とは単位違うよね
288 20/07/26(日)05:54:15 No.711892192
>>地震の仮名表記はじしんじゃなくてぢしん >地って漢字だからぢにはならないってすぐ覚えると思うんだけど… 地はちじゃん!濁らせただけで勝手にしになるのやめろよ!
289 20/07/26(日)05:54:15 No.711892193
>単語のイントネーションの無い地方に住んでるんだけど「橋」と「箸」で音の高低が違うとか言われても?としかならない そういえば俺よく牡蠣と柿の発音で指摘されるわ そしてよくどっちがどっちか分からなくなる
290 20/07/26(日)05:54:37 No.711892211
英語難しくて嫌になる 日本語とルーツ同じ言語って韓国語以外ないのか?
291 20/07/26(日)05:54:38 No.711892213
ぢ割れ
292 20/07/26(日)05:54:52 No.711892222
>英語難しくて嫌になる >日本語とルーツ同じ言語って韓国語以外ないのか? パラオ語
293 20/07/26(日)05:54:53 No.711892223
>>日本語って音節じゃなくて子音と母音がセットになる拍の言語だから >モーラだっけ?印欧語の音節とは単位違うよね でも東北のほうはモーラじゃないらしいがなネイテイブの東北語聞いたこと無いからよくわからんけど
294 20/07/26(日)05:55:09 No.711892237
子子子子子子子子子子子子
295 20/07/26(日)05:55:16 No.711892246
>痔がぢなのはヒサヤ大黒堂のせいで本来はじが正しい これは初めて知った…
296 20/07/26(日)05:55:50 No.711892280
https://kanjibunka.com/kanji-faq/old-faq/q0128/ 地の読みのちとじについてはこの辺読むといい
297 20/07/26(日)05:56:09 No.711892294
su4075557.jpg
298 20/07/26(日)05:56:20 No.711892299
英語は難しいっていうかヒアリングの訓練で挫折する…
299 20/07/26(日)05:56:20 No.711892300
高低のイントネーションはまだ優しいともうの チャイ語の四声だっけ?わけわからんのじゃ
300 20/07/26(日)05:56:32 No.711892312
せっかく敗戦したんだからもっと大々的に英語布教活動してくれても良かったのになと不謹慎ながら思う
301 20/07/26(日)05:56:41 No.711892321
>英語難しくて嫌になる >日本語とルーツ同じ言語って韓国語以外ないのか? りゅ…琉球語…
302 20/07/26(日)05:56:56 No.711892326
>dogって1音節もカタカナ英語みたいにドッグの3拍で発音してしまいがちで日本人の英語はマシンガンみたいだって言われるって聞いた 一語一語細かく発音しがちなのはよくわかる
303 20/07/26(日)05:57:10 No.711892339
ジーザスなのか痔ーザスなのか
304 20/07/26(日)05:57:26 No.711892358
音読みと訓読み以外に漢音と呉音があるってなにそれ…
305 20/07/26(日)05:57:35 No.711892366
>https://kanjibunka.com/kanji-faq/old-faq/q0128/ >地の読みのちとじについてはこの辺読むといい せかいぢゅうはいいんだ…
306 20/07/26(日)05:57:56 No.711892384
日本語のわからない日本人いっぱいいるからな…
307 20/07/26(日)05:58:27 No.711892414
ghotiの時点で英語むり!ってなる
308 20/07/26(日)05:58:35 No.711892421
dogもダァグだよな普通に聞いたら なんでドッグなんだ
309 20/07/26(日)05:58:47 No.711892430
>https://kanjibunka.com/kanji-faq/old-faq/q0128/ 日本語難しいわ…
310 20/07/26(日)05:58:48 No.711892435
>>dogって1音節もカタカナ英語みたいにドッグの3拍で発音してしまいがちで日本人の英語はマシンガンみたいだって言われるって聞いた >一語一語細かく発音しがちなのはよくわかる ネイティブによるとアジア人は語末の子音はっきり発音しすぎらしい
311 20/07/26(日)05:58:51 No.711892437
サザンアイズでパイが一部の濁音をうまく発音できないみたいなネタがあったなあ
312 20/07/26(日)05:58:54 No.711892440
日本語も歴史紐解くとめんどいから
313 20/07/26(日)05:59:18 No.711892458
>英語は難しいっていうかヒアリングの訓練で挫折する… 海外に一週間ほど居た時に思ったけど英語ばっか使ってると大体一週間経った辺りで耳が適応してきてヒアリング出来るようになるので驚いた まあ単語はめちゃくちゃだけど
314 20/07/26(日)06:00:01 No.711892501
>チャイ語の四声だっけ?わけわからんのじゃ あれはひたすら訓練するだけかな スマホに発声して診断できるアプリがあるから昔より遥かに挑戦しやすくなってる
315 20/07/26(日)06:00:07 No.711892506
>ニューヨークとか中文だとニウユエになるしスペイン語だとヌエバヨークだし >言語の発音をそのまま移植しようとする国のほうが少ない感じはある はー?一行にニューアムステルダムですが?
316 20/07/26(日)06:00:07 No.711892507
現代仮名遣いってクソだな やっぱ仮名遣いは戦前あたりが格好いいぜ!
317 20/07/26(日)06:00:16 No.711892516
>ネイティブによるとアジア人は語末の子音はっきり発音しすぎらしい カタカナ換算で最後の一文字分くらいサボってもだいたい通じるよね
318 20/07/26(日)06:00:44 No.711892561
>>ネイティブによるとアジア人は語末の子音はっきり発音しすぎらしい >カタカナ換算で最後の一文字分くらいサボってもだいたい通じるよね アップルなのにアポーとかでル抜きになるとかな
319 20/07/26(日)06:00:59 No.711892579
>海外に一週間ほど居た時に思ったけど英語ばっか使ってると大体一週間経った辺りで耳が適応してきてヒアリング出来るようになるので驚いた >まあ単語はめちゃくちゃだけど 耳だけはホント鍛えられるし鈍るのも早いから通勤時間とか寝る前は英語のニュース垂れ流してる
320 20/07/26(日)06:01:11 No.711892589
中国語韓国語は有声音と無声音って概念がないらしいけどそれこそ外国語の習得大変じゃない?
321 20/07/26(日)06:02:49 No.711892696
>1「づ」「ぢ」は原則として用いない。 >2「ちぢむ」のように同音が続いた場合に生じるものは、例外とする。 >3「はなぢ」のように二つのことばの連合によって生じるものは、例外とする。 >4「せかいじ(ぢ)ゅう」のように、二つのことばの連合である意識が現在では薄くなっているものは、「づ・ぢ」「ず・じ」のどちらで書いてもよい。 これを座学で覚えろったら相当つらいな
322 20/07/26(日)06:03:05 No.711892713
海外のEDMフェス動画とか見ててDJがよくput'em up!って煽ってくるけど どう聞いてもブルマにしか聞こえない程度には英語聞き取るの難しい
323 20/07/26(日)06:03:10 No.711892720
>dogもダァグだよな普通に聞いたら >なんでドッグなんだ 最初に外人から聞き取って伝言ゲーム式に伝えた日本人の発音が糞だった説を俺は押すぜ
324 20/07/26(日)06:03:14 No.711892723
アクセント適当でもいい日本語とケツ適当でもいい英語でイーブンじゃん
325 20/07/26(日)06:04:02 No.711892781
ワクチンもバクシンだよねこれってなる
326 20/07/26(日)06:04:55 No.711892827
俺が外人だったら頭かかえる su4075567.png
327 20/07/26(日)06:05:01 No.711892837
>ワクチンもバクシンだよねこれってなる ウイルスもだけど医学系の用語はだいたいドイツ語読みなんだ
328 20/07/26(日)06:05:07 No.711892850
>イギリスの北の方向の島はなんでカテゴリーⅣなの? アイスランド語は母音14個子音18個あってめっちゃ複雑なルールで音が変わるから難易度かなり高い
329 20/07/26(日)06:06:04 No.711892920
ひらカナ漢を学んでやっとスタートラインとか外人はよく覚えようとするなと思う
330 20/07/26(日)06:06:12 No.711892931
>俺が外人だったら頭かかえる >su4075567.png 〇〇形って初めて聞くわ
331 20/07/26(日)06:06:17 No.711892938
>ウイルスもだけど医学系の用語はだいたいドイツ語読みなんだ そこら辺ごっちゃになるからカタカナ難しいなって思う
332 20/07/26(日)06:06:20 No.711892940
アイスランドはファミリーネームからしてすごいからな…
333 20/07/26(日)06:06:24 No.711892942
英語ワカンネ! って思ってたけど日本語の文法を調べると英語より遥かに難しい…
334 20/07/26(日)06:06:24 No.711892944
>俺が外人だったら頭かかえる >su4075567.png 活用なんて向こうもいっぱい…そういや英語はなかったな
335 20/07/26(日)06:06:36 No.711892952
もう一枚あった su4075568.png
336 20/07/26(日)06:07:05 No.711892967
>アイスランド語は母音14個子音18個あってめっちゃ複雑なルールで音が変わるから難易度かなり高い こういう知識がスイと出てくるのすごいと思う
337 20/07/26(日)06:08:37 No.711893044
>アイスランドはファミリーネームからしてすごいからな… ファミリーネームって概念そもそも無いらしいじゃん だから○○の息子とか娘みたいなのを名字代わりに使ってるとか
338 20/07/26(日)06:09:11 No.711893068
つか英語が例外例外多すぎで厳密に言語習得するには地獄すぎる
339 20/07/26(日)06:09:15 No.711893073
>だから○○の息子とか娘みたいなのを名字代わりに使ってるとか 淫売の息子みたいなファミリーネームやだな……
340 20/07/26(日)06:10:09 No.711893137
>そこら辺ごっちゃになるからカタカナ難しいなって思う 外来語の語源を区別するのは発音規則しかないけど欧州言語の発音だけでも齧ればだいたいどこの国の発音かは想像できる
341 20/07/26(日)06:10:14 No.711893141
同じ名前が多いから使うんじゃなかったっけ 今の英語のキラキラネームってどんなもんだろ
342 20/07/26(日)06:10:24 No.711893155
>つか英語が例外例外多すぎで厳密に言語習得するには地獄すぎる でも文法的には楽なほうなんだよね…
343 20/07/26(日)06:10:40 No.711893179
>>アイスランドはファミリーネームからしてすごいからな… >ファミリーネームって概念そもそも無いらしいじゃん >だから○○の息子とか娘みたいなのを名字代わりに使ってるとか 父称だな そのために名前リストにない名前は付けられないらしいな
344 20/07/26(日)06:11:03 No.711893204
>形って初めて聞くわ えっ一度は古文の授業でやっただろ…?
345 20/07/26(日)06:11:16 No.711893221
自分の母語なのに「は」と「が」の違いもろくに説明できない…
346 20/07/26(日)06:11:18 No.711893224
>俺が外人だったら頭かかえる >su4075567.png >su4075568.png ここら辺は日常だとそこまで意識せずに使い分けてることになるな...
347 20/07/26(日)06:11:41 No.711893251
>英語圏から見てもアラビア語って難しいのか まず右から左に読むのががあああってなると思う
348 20/07/26(日)06:11:55 No.711893258
日本人なら欧州言語はスペイン語が一番やりやすいと思う 発音が圧倒的にわかりやすいし文法も簡潔
349 20/07/26(日)06:12:05 No.711893270
アイヌ語とか日本語に近いのかなと思ったら別世界すぎた
350 20/07/26(日)06:12:08 No.711893277
中国語って難易度的にはどうなんだろう 漢字が多くて大変そうだなーくらいにしか思ってなかったが
351 20/07/26(日)06:12:37 No.711893305
>>アイスランドはファミリーネームからしてすごいからな… >ファミリーネームって概念そもそも無いらしいじゃん >だから○○の息子とか娘みたいなのを名字代わりに使ってるとか マクドナルドのマクもジョンソンのソンもストイコビッチのビッチも元々の由来はそれだぞ
352 20/07/26(日)06:13:41 No.711893379
>でも文法的には楽なほうなんだよね… おフランス語の男性女性名詞だのだけでももうふざけてんのかってなるし…
353 20/07/26(日)06:13:58 No.711893391
テンションって英語と意味違うよね
354 20/07/26(日)06:14:17 No.711893405
ファミリーネームの概念がない文化は結構ある ムスリム世界は父系の父祖父の名が自分の名の後ろにくっつく
355 20/07/26(日)06:14:33 No.711893420
>中国語って難易度的にはどうなんだろう >漢字が多くて大変そうだなーくらいにしか思ってなかったが 漢字の素養がある日本人なら難易度は然程高くない気がする 発音を覚えれば漢字見た時に音読み訓読みプラス中国語の発音が増える感じで読める
356 20/07/26(日)06:14:56 No.711893442
ラテン語が難しいとはよく聞くがどう難しいのかは知らない
357 20/07/26(日)06:15:14 No.711893465
日本人って日本語のせいで脳味噌の容量が圧迫されてるんじゃ…
358 20/07/26(日)06:15:21 No.711893473
>日本人なら欧州言語はスペイン語が一番やりやすいと思う >発音が圧倒的にわかりやすいし文法も簡潔 ハテナとかで文章囲むのわかりやすくて可愛い
359 20/07/26(日)06:15:26 No.711893476
>発音を覚えれば 日本人からするもここが全てにして一番難しいまである
360 20/07/26(日)06:15:27 No.711893480
>父系の父祖父の名が自分の名の後ろにくっつく ブラジルも似たようなルールあったな
361 20/07/26(日)06:15:45 No.711893512
>ラテン語が難しいとはよく聞くがどう難しいのかは知らない ラテン語はそんなに難しくはないよ 向こうの人にとっての古文みたいな感じ
362 20/07/26(日)06:15:53 No.711893523
>su4075568.png 彫るって「える」って読むんだ…初めて知った
363 20/07/26(日)06:16:28 No.711893563
>ラテン語が難しいとはよく聞くがどう難しいのかは知らない すっげえ活用する 固有名詞すら活用する
364 20/07/26(日)06:16:29 No.711893564
>ムスリム世界は父系の父祖父の名が自分の名の後ろにくっつく サダムフセインをフセインって呼ぶのは本来は変らしいな フセインは父親の名前だから
365 20/07/26(日)06:17:15 No.711893612
彫るをえるって読む機会ってあったろうか…
366 20/07/26(日)06:17:31 No.711893631
孤立言語はつらいよ
367 20/07/26(日)06:17:32 No.711893632
>すっげえ活用する >固有名詞すら活用する 活用しまくるのは古い印欧語では普通だしへーきへーき
368 20/07/26(日)06:17:35 No.711893636
>アイヌ語とか日本語に近いのかなと思ったら別世界すぎた 沖縄もわからないすぎる… 現代においても薩摩とか津軽弁聞き取れる自信ないのに
369 20/07/26(日)06:17:36 No.711893637
>>ムスリム世界は父系の父祖父の名が自分の名の後ろにくっつく >サダムフセインをフセインって呼ぶのは本来は変らしいな >フセインは父親の名前だから ゴッホみたいなもんじゃろ
370 20/07/26(日)06:17:56 No.711893658
そういや日本語ってどこから来たんだろ…
371 20/07/26(日)06:18:23 No.711893686
熱るをいきるも今初めて知ったぞ!?
372 20/07/26(日)06:18:24 No.711893689
>>アイヌ語とか日本語に近いのかなと思ったら別世界すぎた >沖縄もわからないすぎる… >現代においても薩摩とか津軽弁聞き取れる自信ないのに でも本土と沖縄の言語の差ってドイツ語とオランダ語ほどの差しかないとか
373 20/07/26(日)06:18:27 No.711893693
>日本人って日本語のせいで脳味噌の容量が圧迫されてるんじゃ… めっちゃ脳みそ使うなら返って脳みそトレーニングになっていいんじゃない 他言語に比べて実際にそんなに難しいか知らんけど
374 20/07/26(日)06:19:10 ID:hVQXLPKU hVQXLPKU No.711893739
>>発音を覚えれば >日本人からするもここが全てにして一番難しいまである 実際それが大変だから昔の坊主どもはレ点とかカタカナ発明してまで日本語に変換して読んでたんだよな
375 20/07/26(日)06:19:41 No.711893771
>でも本土と沖縄の言語の差ってドイツ語とオランダ語ほどの差しかないとか 俺の知識がなさすぎるせいで例えが分からねえ!
376 20/07/26(日)06:20:29 No.711893822
>日本人からするもここが全てにして一番難しいまである 音読みに近い発音とそうでないものがあるので日本語と全く違う音声を意識して覚えるといいかも ちゃんと発声訓練すると意外にも頭に入る
377 20/07/26(日)06:20:41 No.711893846
漢字文化入る前は文字とかどうしてたんだろうね そもそもどういう言語だったのか系統がないから想像もつかない
378 20/07/26(日)06:21:20 No.711893882
いきるといえばイキり野郎とかのイキるって意気がるから来てるのでいいんだよねあれ?
379 20/07/26(日)06:21:28 No.711893889
>>でも本土と沖縄の言語の差ってドイツ語とオランダ語ほどの差しかないとか >俺の知識がなさすぎるせいで例えが分からねえ! まずドイツ語とオランダ語の違い分かる?
380 20/07/26(日)06:21:34 No.711893891
>漢字文化入る前は文字とかどうしてたんだろうね 神代文字の話はやめよう
381 20/07/26(日)06:22:19 No.711893937
>>でも本土と沖縄の言語の差ってドイツ語とオランダ語ほどの差しかないとか >俺の知識がなさすぎるせいで例えが分からねえ! 男の娘と女装子…は似てるけど本質は別物なので真逆になるな 女装レズとホモでどうだろうか
382 20/07/26(日)06:22:28 No.711893954
>漢字文化入る前は文字とかどうしてたんだろうね >そもそもどういう言語だったのか系統がないから想像もつかない 無かったで終わりじゃないかな 変なイデオロギー持ち込まれても困るし
383 20/07/26(日)06:23:10 No.711893991
>いきるといえばイキり野郎とかのイキるって意気がるから来てるのでいいんだよねあれ? 元は関西弁だったのがここ最近広まって謎すぎる
384 20/07/26(日)06:23:56 ID:hVQXLPKU hVQXLPKU No.711894035
中国がポンコツなら漢語勉強する必要もなくて大和言葉だけのイージーな言語だったんだろうな
385 20/07/26(日)06:27:06 No.711894233
なんもないところに漢字導入するの大変だったろうな
386 20/07/26(日)06:27:38 No.711894283
>漢字文化入る前は文字とかどうしてたんだろうね >そもそもどういう言語だったのか系統がないから想像もつかない 今の日本語から漢語と濁音全部抜いてhとfの発音をpにした感じ
387 20/07/26(日)06:27:40 No.711894286
定型があると言葉の組み立てに脳みそ使わなくていいね
388 20/07/26(日)06:27:56 No.711894303
>まずドイツ語とオランダ語の違い分かる? わかんにゃい…
389 20/07/26(日)06:28:49 No.711894374
日本語も時代で発音規則がかなり変化してるのでちゃんと追跡するとある程度わかる
390 20/07/26(日)06:29:19 No.711894408
ドイツ語はなんかかっこいい! オランダ語は…???
391 20/07/26(日)06:29:21 ID:hVQXLPKU hVQXLPKU No.711894413
うろ覚えだけど大和言葉由来の語彙群って三割もなくて大半は漢語由来の語彙群なんだよな
392 20/07/26(日)06:30:25 No.711894496
>オランダ語は…??? スケベニンゲン!!!
393 20/07/26(日)06:30:38 No.711894516
>そういや日本語ってどこから来たんだろ… 文法はウラルとかアルタイ系で北方色つよい なのに語彙は南方っぽいとかなんとか どういう混ざり方だ
394 20/07/26(日)06:31:39 No.711894590
日本語は覚えにくさはあるけど 覚えたあとの読みやすさは随一だと思うよ
395 20/07/26(日)06:32:44 No.711894678
そうかな…そうかなぁ?
396 20/07/26(日)06:32:47 No.711894682
なんかまとめられてるけどロシア国境付近なんてよくわからん言語ありそうだけどそうでもないのかな
397 20/07/26(日)06:32:53 No.711894691
遣隋使の時代に大陸とコミュニケーション取れてたけど あれどうやって向こうの言葉覚えてたんだろ
398 20/07/26(日)06:35:11 No.711894887
>どういう混ざり方だ 南方語彙が祖語でそこに系統だった言語が加わったと考えられている まあ要は中国南側とか東南アジアとか太平洋経由して来た人々が漢文を学んだのだ
399 20/07/26(日)06:36:20 No.711894976
>なんかまとめられてるけどロシア国境付近なんてよくわからん言語ありそうだけどそうでもないのかな ツングース諸部族の固有言語は沢山あるけどロシア帝国になってキリル文字が移入されるまでは文字文献ないから研究が難しいんだよね でもまぁ概ね似通った派生言語だよ
400 20/07/26(日)06:36:34 No.711894994
>あれどうやって向こうの言葉覚えてたんだろ 向こうから母語者が直で来てる いわゆる徐福さんみたいな人々が
401 20/07/26(日)06:39:01 No.711895149
>でもまぁ概ね似通った派生言語だよ ウラル=アルタイってやつよね 母音調和で日本語と親戚なんじゃないかと一時期言われてたやつ
402 20/07/26(日)06:39:24 No.711895168
>あれどうやって向こうの言葉覚えてたんだろ >向こうから母語者が直で来てる >いわゆる徐福さんみたいな人々が 陸続きならまだしも海超えて言葉通じない中交流持とうとしたのってすごいよね キノコ最初に食べた人みたいな
403 20/07/26(日)06:40:04 No.711895207
未だに「り」がちゃんと言えてる気がしない でぃとかぎになってないかふとした時に悩んでしまう
404 20/07/26(日)06:42:33 No.711895361
平城京にペルシャ出身の役人がいたってのが信じられん…
405 20/07/26(日)06:42:36 No.711895366
言葉ってどんな風に発生したんだろうとか考えだすと眠れなくなる
406 20/07/26(日)06:42:48 No.711895375
>陸続きならまだしも海超えて言葉通じない中交流持とうとしたのってすごいよね >キノコ最初に食べた人みたいな 交流を持とうとするというよりおそらく単にそうしなければならない必要があったのだろう そして多くの場合それは飢饉があって地元で食い詰めた人々だったと思う 徐福さんみたいないわゆる亡命者もそうだけど
407 20/07/26(日)06:45:32 No.711895549
言語の通じない文明とのファーストコンタクトって興味深いよね どうやってコミュニケーション取ったんだろうとか どうやって交易交渉していったんだろうとか
408 20/07/26(日)06:46:13 No.711895598
>言葉ってどんな風に発生したんだろうとか考えだすと眠れなくなる ルーツとか辿るの面白いよね 動物の時点でそれなりの言語は持ってるみたいだけど
409 20/07/26(日)06:47:32 No.711895704
>言語の通じない文明とのファーストコンタクトって興味深いよね >どうやってコミュニケーション取ったんだろうとか >どうやって交易交渉していったんだろうとか ローマまで歩いて行った中国の使者とかなんでそこまで…ってなる
410 20/07/26(日)06:47:34 No.711895709
ボディランゲージだって意図が伝わるとは限らないしなぁ 相互理解しようとする強い意思が前提にないと言葉が通じない相手とのコミュニケーションは無理だよね…
411 20/07/26(日)06:47:55 No.711895726
兎にも角にも漢字がクソゲーすぎる
412 20/07/26(日)06:49:05 No.711895801
アナル友達の南米産まれの人は 日本語勉強してるけどひとつの字に読み方3個も4個もあるの狂ってとした思えないって 日の字の使い方にめちゃくちゃ苦戦してた
413 20/07/26(日)06:49:10 No.711895807
ウラル・アルタイ語族も今はやっぱこいつら別物だわで分解されちゃぅたし日本語のルーツはよく分からんね 南方よりの言語ってとこは未だ否定されてないみたいだが
414 20/07/26(日)06:49:37 No.711895842
>アナル友達の南米産まれの人は ちょっと待ってなんだって?
415 20/07/26(日)06:50:22 No.711895888
アナル友達…?
416 20/07/26(日)06:50:54 No.711895920
>相互理解しようとする強い意思が前提にないと言葉が通じない相手とのコミュニケーションは無理だよね… 少なからずなんだこの余所者こわ…ってころころされて犠牲になってそうではある
417 20/07/26(日)06:51:22 No.711895957
島国は言語的にも独自性が強くなるものなのかな
418 20/07/26(日)06:51:28 No.711895965
中国史に出てくる安禄山の名前がラテン語のlux(光)と同語源ってのが世界の繋がりを感じて好きだった
419 20/07/26(日)06:51:50 No.711895992
アナルをきっかけに異文化コミュニケーションしてるのか…
420 20/07/26(日)06:51:57 No.711896007
アナ…?
421 20/07/26(日)06:52:16 No.711896027
>兎にも角にも漢字がクソゲーすぎる 表意文字より表音文字のほうがクソゲじゃん
422 20/07/26(日)06:52:26 No.711896036
アナル生まれの南米の友達よりアナル友達の南米生まれの人の方がまだ意味通じるだろ?
423 20/07/26(日)06:52:31 No.711896043
古文やってて気付いたけど 日本語って句切れがどこかのか全くわからん
424 20/07/26(日)06:53:03 No.711896071
とりあえず少数民族のが難しい!とかケチつけたいだけだな
425 20/07/26(日)06:53:13 No.711896085
>ちょっと待ってなんだって? 日(にち)←解る 日(ひ)←どう違うの? 日(び)←どう違うの? 日(じつ)←いやそうは読まんやろ って感じらしい
426 20/07/26(日)06:53:31 No.711896102
>兎にも角にも漢字がクソゲーすぎる 漢字は覚えるだけだからそうでもない 連続した平仮名が最クソ
427 20/07/26(日)06:53:39 No.711896111
アナル友達って何…? ケツ掘り合うセフレのこと…?
428 20/07/26(日)06:54:14 No.711896156
アナル友達は互いにアナルを貸し合うフレンドリーな友達の事だよ
429 20/07/26(日)06:54:46 No.711896186
ホモよ!
430 20/07/26(日)06:54:54 No.711896205
中国語はマジで楽
431 20/07/26(日)06:56:02 No.711896277
そもそも日本人だから日本語簡単でしょ?って言えるだけでしょ
432 20/07/26(日)06:56:47 No.711896347
日本人でも全部ひらがなで書かれると読むの大変だし
433 20/07/26(日)06:56:55 No.711896353
>って感じらしい 聞き返されてんのはそこじゃないよ!?
434 20/07/26(日)06:57:04 No.711896368
日本人だって英語の舌を巻く発音出来ない人多いしな 発音によって意味変わる言葉もあるし 日本語にもあるけど
435 20/07/26(日)06:57:46 No.711896408
>日本語にもあるけど 日本語で発音で意味変わる言葉なんてあったっけ
436 20/07/26(日)06:58:32 No.711896469
>日本語で発音で意味変わる言葉なんてあったっけ お嬢様の○○ですわ! と 関西人の○○ですわ!
437 20/07/26(日)06:58:34 No.711896472
会話じゃ気にならないことも文章にすると棘があるように思えるからやっぱ難しいよ
438 20/07/26(日)06:58:46 No.711896485
この手の日本語ムズカシイっていう話は語彙発音文法読み書き分けて考えないとゴチャっとなるね
439 20/07/26(日)06:58:48 No.711896487
アフリカは母国語がなくて民族それぞれちょい違うの話してるからまとまらんとかなんかで聞いた気がする
440 20/07/26(日)06:58:52 No.711896496
>お嬢様の○○ですわ! >と >関西人の○○ですわ! なるほど 物凄くなるほど
441 20/07/26(日)06:59:04 No.711896504
>日本語で発音で意味変わる言葉なんてあったっけ なんや
442 20/07/26(日)06:59:15 No.711896516
>>日本語で発音で意味変わる言葉なんてあったっけ >お嬢様の○○ですわ! >と >関西人の○○ですわ! すごいわかりやすい
443 20/07/26(日)06:59:34 No.711896538
>日本語で発音で意味変わる言葉なんてあったっけ 橋と端と箸?
444 20/07/26(日)06:59:54 No.711896562
>でぃとかぎになってないかふとした時に悩んでしまう 例えばこの文 「でぃとかぎ」/「でぃ」と「かぎ」で二分できるし 「になって(担って)」/「に」「なって(成って)」と分割できる これはもう文脈から判断するしかないし分岐が多すぎて英語と比べて遥かに合理性に欠ける言語
445 20/07/26(日)07:01:04 No.711896647
英語と違って侵略しても日本語が他国で普及しなかった理由はわかる
446 20/07/26(日)07:01:52 No.711896715
>古文やってて気付いたけど >日本語って句切れがどこかのか全くわからん ない 記号からしてカンマとピリオドを参考に句読点作ったけど 原則として英語のパンクチュエートのようなものはなく全ての語句を連ねて書く 日本国憲法前文は句読点の使い方が変だってときどき話題になるけどあれは句読点抜いた姿が日本文として適当だし文意も通じやすいと思う
447 20/07/26(日)07:02:26 No.711896765
>英語と違って侵略しても日本語が他国で普及しなかった理由はわかる HENTAIだのBUKKAKEだの
448 20/07/26(日)07:02:38 No.711896781
>日本人なら欧州言語はスペイン語が一番やりやすいと思う >発音が圧倒的にわかりやすいし文法も簡潔 ちなみにこれがスペイン語のestudiar活用系一覧 su4075597.jpg
449 20/07/26(日)07:03:22 No.711896843
句切りで大事なのが漢字だから外人には大変だろうなって 今改めて小学校低学年の教科書読むと読み辛さすごいよ
450 20/07/26(日)07:03:31 No.711896856
>HENTAIだのBUKKAKEだの それじゃまるで日本が変態で世界を支配しようとしてるみたいじゃないですか
451 20/07/26(日)07:04:00 No.711896908
>全ての語句を連ねて書く やめろや!
452 20/07/26(日)07:04:33 No.711896959
句読点は偉大な発明だと思う
453 20/07/26(日)07:05:03 No.711897000
>今改めて小学校低学年の教科書読むと読み辛さすごいよ 念 単語で読むんじゃなく文で読んでる速読系の人間なので平仮名オンリーとカタカナオンリーの文はマジで目が滑る…
454 20/07/26(日)07:05:39 No.711897045
>日本人でも全部ひらがなで書かれると読むの大変だし たまにしょうせつのふいんきだすために ぜんぶんひらがなでかくのをみかけるけど くそよみづらい
455 20/07/26(日)07:06:16 No.711897101
スペイン語の活用は見た目ほど難しくないよ頻出するやつとかは自然と覚えられるし ラテン語?私は遠慮しておきます
456 20/07/26(日)07:06:52 No.711897156
日から英の翻訳大変そうだよな 僕ボクぼく私ワタシわたし俺オレおれとか
457 20/07/26(日)07:07:22 No.711897195
>日本国憲法前文は句読点の使い方が変だってときどき話題になるけどあれは句読点抜いた姿が日本文として適当だし文意も通じやすいと思う 昔の小説も一文が長いの多々あるよね とは言っても句読点が入ってなくても読み易いんで文豪は凄いなと思うんだけど
458 20/07/26(日)07:07:32 No.711897204
>たまに-しょうせつ-の-ふいんき-だす-ため-に >ぜんぶん-ひらがな-で-かくの-を-みかける-けど >くそ-よみ-づらい 頭の中で品詞分解する必要があるからな 英語だと最初からこうやって分解さてるから親切
459 20/07/26(日)07:07:35 No.711897209
>スペイン語の活用は見た目ほど難しくないよ頻出するやつとかは自然と覚えられるし >ラテン語?私は遠慮しておきます スペイン語できるならラテン語も余裕だよ
460 20/07/26(日)07:08:11 No.711897240
>句読点は偉大な発明だと思う 句読点とカギカッコだけじゃなくコロンとセミコロンも欲しかったんですけお…
461 20/07/26(日)07:08:22 No.711897254
>昔の小説も一文が長いの多々あるよね >とは言っても句読点が入ってなくても読み易いんで文豪は凄いなと思うんだけど いいですよね春琴抄
462 20/07/26(日)07:10:46 No.711897427
ThisisaPen. 。、と漢字があっても英語にすると雰囲気的にはこんな感じか
463 20/07/26(日)07:11:03 No.711897456
>日から英の翻訳大変そうだよな >僕ボクぼく私ワタシわたし俺オレおれとか 逆は逆で困りそうじゃない?全部Iだけど人物の性別とか口調考慮して訳さなくちゃいけないし
464 20/07/26(日)07:11:27 No.711897502
「」は本当に発明してくれて感謝しかない
465 20/07/26(日)07:11:28 No.711897504
失読症というかディスレクシアは日本より欧米の方が倍くらい多いけど単に義務教育の差かもしんない
466 20/07/26(日)07:11:40 No.711897521
>いいですよね春琴抄 谷崎は陰翳礼讃と痴人の愛しか読んだことないや…
467 20/07/26(日)07:11:57 No.711897548
>僕ボクぼく私ワタシわたし俺オレおれとか 君の名は。で一人称をいくつも話してたシーンはどう訳されてたんだろ
468 20/07/26(日)07:12:21 No.711897577
>日から英の翻訳大変そうだよな >僕ボクぼく私ワタシわたし俺オレおれとか brotherだけでもbro brosって色々あるから結構へーき
469 20/07/26(日)07:13:58 No.711897715
>brotherだけでもbro brosって色々あるから結構へーき 妹12人?だったか居るゲームの『お兄ちゃん』名称の英訳思い出したわ
470 20/07/26(日)07:14:06 No.711897720
>日から英の翻訳大変そうだよな シスプリは13通りの兄の呼び方考えたのが大変だったって聞いた
471 20/07/26(日)07:14:15 No.711897735
一人称がたくさんあるのキャラクターの差別化がしやすくて本当に助かる… 他言語にも一人称が多数あるのってあるのだろうか
472 20/07/26(日)07:14:45 No.711897790
>>英語と違って侵略しても日本語が他国で普及しなかった理由はわかる >HENTAIだのBUKKAKEだの 単語ひとつだけなら すんなり入ってくるんだよなおぺにすとか
473 20/07/26(日)07:14:50 No.711897796
言語って凄い文明だね