ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
20/06/23(火)19:26:04 No.702295293
FANTIAにスケベ小説投稿してぼちぼち月々のおやつ代を稼いでるんだけど 最近読めない文字の名前の人たち(中国人?)が大量に登録し始めてて小説だよ!?日本語だけど大丈夫!?ってなってる
1 20/06/23(火)19:28:42 No.702296113
おまえのスケベ小説をどうしても読みたかったちゅうごくじんが居ることを忘れてはいけない
2 20/06/23(火)19:29:09 No.702296259
FANTIAって中国のネットから見れるのか…
3 20/06/23(火)19:29:49 No.702296481
翻訳して読むんじゃないのかな 自分の嗜好に合うけど供給が少ないとかならどんな言語の小説でも読みたくなる気持ちわかるよ
4 20/06/23(火)19:30:53 No.702296847
我此小説中国語翻訳後公開一儲予定
5 20/06/23(火)19:31:59 No.702297161
俺もあめりかじんにコミッションで書いてもらった小説を翻訳しながらシコってたりするからそのちゅうごくじんも頑張って日本語翻訳しながらシコってるのかもしれない ニッチな性癖だったりジャンルだったりすると言語の壁を超えてでも供給を求めに行く
6 20/06/23(火)19:35:45 No.702298280
それでどんな性癖の小説なの?
7 20/06/23(火)19:36:55 No.702298613
どっかに天安門って書いて転載されないようにしたほうがいいんじゃない?
8 20/06/23(火)19:39:46 No.702299444
エロのために言語の壁を越えた経験は男ならあるはずだ
9 20/06/23(火)19:40:38 No.702299687
>エロのために言語の壁を越えた経験は男ならあるはずだ ロシアとかはまあ…
10 20/06/23(火)19:41:03 No.702299812
どのくらい支援されてるんだい
11 20/06/23(火)19:42:26 No.702300194
逆に考えるんだ 「」って名前だって読めない文字だと言う事を
12 20/06/23(火)19:42:31 No.702300214
渋は中文タグ随分増えた
13 20/06/23(火)19:52:32 No.702303547
支援ポイントって何の意味があるんだろうね…何か溜まってるけど…
14 20/06/23(火)19:53:40 No.702303943
台湾あたりの人は日本語堪能だよね
15 20/06/23(火)20:06:15 No.702308421
日本はエロに恵まれてるせいでエロのために外国語を学ぶってことがあまりないよね