20/06/21(日)09:35:47 朝はゴ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1592699747708.jpg 20/06/21(日)09:35:47 No.701556950
朝はゴキゲンなリリック
1 20/06/21(日)09:39:17 No.701557698
合いの手と言うか腰が入るやつだ
2 20/06/21(日)09:40:14 No.701557889
歌詞いいよね…
3 20/06/21(日)09:41:22 No.701558182
ポルノかな?
4 20/06/21(日)09:41:42 No.701558263
>軽くやってくれよ、せっかくナンパしてきた高級品だ ここ洋楽みたいですき
5 20/06/21(日)09:43:00 No.701558561
今でも畜舎に捨ててある!は常人には思いつかない
6 20/06/21(日)09:44:39 No.701558928
この雌豚!で一気に現実に引き戻された
7 20/06/21(日)09:45:17 No.701559043
これもしかしてアスナさんなんかな…
8 20/06/21(日)09:45:29 No.701559099
なんかの歌詞か
9 20/06/21(日)09:46:10 No.701559261
なんかメタルっぽい
10 20/06/21(日)09:46:47 No.701559400
どこか初期の中島みゆきを感じるけど雌豚!で掻き消える
11 20/06/21(日)09:48:26 No.701559798
女性のコーラスが曲を盛り上げる
12 20/06/21(日)09:50:44 No.701560298
歌詞調
13 20/06/21(日)09:50:58 No.701560379
もっと大きな声を出して 私にも聞かせてよ この雌豚!(あ~❤︎あ~❤︎)
14 20/06/21(日)09:51:26 No.701560522
ラブソングってそういう…
15 20/06/21(日)09:52:37 No.701560919
コーラスまで入ってる
16 20/06/21(日)09:52:55 No.701560985
歌詞調って翻訳調の事なんだな 裏を返すと歌詞の翻訳にありがちなこの調子って元のニュアンス微塵も伝えてないんだね 大好きなあの曲達も翻訳元のニュアンスだとめちゃくちゃ下品だったりするのかな
17 20/06/21(日)09:53:07 No.701561030
黒人の歌ってだいたいこういう歌詞だよな
18 20/06/21(日)09:53:12 No.701561063
ンモーこれじゃ天使にラブソングをだよ
19 20/06/21(日)09:54:45 No.701561399
曲がよけりゃ歌詞がどんだけアレでもどうにかなるやつか フランキーゴースツーハリウッドのリラックスとか Jガイルズバンドの堕ちた天使みたいな
20 20/06/21(日)09:54:51 No.701561423
神リリックだなあ
21 20/06/21(日)09:55:33 No.701561560
オリオンをなぞるがこんな感じの歌詞だった気がする
22 20/06/21(日)09:55:43 No.701561595
それっぽくて駄目だった
23 20/06/21(日)09:57:22 No.701561999
これだと女性側のレイプに見えちゃう
24 20/06/21(日)09:59:18 No.701562376
絵はいいのに…
25 20/06/21(日)10:00:13 No.701562578
>歌詞調って翻訳調の事なんだな バーカ
26 20/06/21(日)10:00:14 No.701562582
渋でこの作者の他の絵見たけどだいたい同じ調べで駄目だった
27 20/06/21(日)10:01:29 No.701562828
>どこか初期の中島みゆき タクシードライバー 狼になりたい あたりだな
28 20/06/21(日)10:02:27 No.701563033
あなたを抱いて、色っぽい声を出す の部分好き
29 20/06/21(日)10:02:30 No.701563048
これどういう系の楽曲なの どっちかっていうとフォークソングっぽい感じもするが
30 20/06/21(日)10:03:51 No.701563355
黒人女性のファンクがこんな感じになる
31 20/06/21(日)10:03:52 No.701563361
韓国人のオタクってやけに日本語上手い人いるけど普通はこんなもんだよね…
32 20/06/21(日)10:04:18 No.701563452
外人さんの絵なんだよね?
33 20/06/21(日)10:05:51 No.701563801
>これどういう系の楽曲なの >どっちかっていうとフォークソングっぽい感じもするが 渋見てきたけど大陸の絵師さんで 日本人向けにエッチなセリフを翻訳してるっぽい
34 20/06/21(日)10:06:15 No.701563877
基本的には綺麗めな歌詞なのに雌豚と畜舎の部分だけ強すぎてジャンルが分からなくなる
35 20/06/21(日)10:06:22 No.701563892
あなたならもっと速くなるだろう!のふわっとした勢いが実に洋楽の翻訳
36 20/06/21(日)10:06:27 No.701563914
なんとなく意味はわかるから許すが…
37 20/06/21(日)10:06:46 No.701563970
これ実は女を挟んだ男と男のラブソングなのでは?
38 20/06/21(日)10:07:24 No.701564097
>日本人向けにエッチなセリフを翻訳してるっぽい 翻訳してくれるだけありがてぇ…
39 20/06/21(日)10:07:57 No.701564224
AーAー
40 20/06/21(日)10:08:00 No.701564236
確かに歌謡曲ぽいな歌詞が
41 20/06/21(日)10:08:25 No.701564335
最後の二行 男二人の友情が見えていいよね
42 20/06/21(日)10:08:31 No.701564367
(あ~あ~♥)
43 20/06/21(日)10:09:02 No.701564482
>あなたならもっと速くなるだろう!のふわっとした勢いが実に洋楽の翻訳 You gonna be more rapid!
44 20/06/21(日)10:09:16 No.701564531
>翻訳してくれるだけありがてぇ… 気持ちは大変嬉しいができれば身近に翻訳得意な知人を作ってほしくもある コレ近年増えてきた海外勢の国内向け販売同人誌にも言えるけど
45 20/06/21(日)10:09:34 No.701564582
ラップ感もあるからある意味すごい
46 20/06/21(日)10:10:27 No.701564767
軽くやってくれよせっかくナンパしてきた高級品だ のとこはオルタナバンド感ある
47 20/06/21(日)10:11:50 No.701565061
su3987992.jpg 他の絵もだいたいリリック
48 20/06/21(日)10:12:37 No.701565259
変に翻訳入れるより絵だけの方が使えると誰か伝えるべきでは
49 20/06/21(日)10:12:55 No.701565318
(解説:渋谷陽一)
50 20/06/21(日)10:15:16 No.701565836
>変に翻訳入れるより絵だけの方が使えると誰か伝えるべきでは まぁそれを考慮してかせずかはしらんがプレーン・文字入りとちゃんと差分もあるしわざわざ言わんでもいいさ
51 20/06/21(日)10:15:31 No.701565896
>変に翻訳入れるより絵だけの方が使えると誰か伝えるべきでは 次のヒットナンバーが聞きたい気もちもあるんだ
52 20/06/21(日)10:21:03 No.701567222
MTGのテキスト思い出した
53 20/06/21(日)10:21:46 No.701567379
絵よりも歌詞が頭に残る…名翻訳では
54 20/06/21(日)10:24:49 No.701568018
>あなたならもっと速くなるだろう!のふわっとした勢いが実に洋楽の翻訳 王様みたい
55 20/06/21(日)10:25:37 No.701568181
すごいな 茶化す意味ではなく真面目に
56 20/06/21(日)10:26:29 No.701568355
>MTGのテキスト思い出した ──ギデオンは鎧を脱ぎ捨てて高らかに叫んだ。 「これからは、この肉棒の事だけを考えていればいい。」
57 20/06/21(日)10:27:22 No.701568541
ちょっと詩的に見えて困る
58 20/06/21(日)10:28:24 No.701568747
>>MTGのテキスト思い出した >──ギデオンは鎧を脱ぎ捨てて高らかに叫んだ。 >「これからは、この肉棒の事だけを考えていればいい。」 やめろや!!
59 20/06/21(日)10:29:23 No.701568912
>どこか初期の中島みゆきを感じるけど雌豚!で掻き消える でも中島みゆきなら雌豚くらい普通に使いそうじゃない?
60 20/06/21(日)10:29:28 No.701568923
でもね 外国語を読めない日本人も悪いんですよ
61 20/06/21(日)10:31:05 No.701569266
リズムに合わせてケツ叩いてそう