20/06/17(水)14:00:08 Shut up... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
20/06/17(水)14:00:08 No.700368551
Shut up...silent listen. I research now trend. All road lead to Offpako. Research result is easy thing. Mask is hot culture in the world. Of course Voice actor want meny mask. I have it. Voice acter take care throat. My penis deep throat. I ask Voice actor... "Mask or Offpako?" Mask is sold out in shop. She have not enaugh mask. I share mask her. I will be god to her. Voice actor wear mask. She is happy. To Offpako me. Win-win. You can't believe me? You are an idiot and fuckin ugly cueball. Must believe offpako hope. Do it.
1 20/06/17(水)14:00:27 No.700368604
FUCK YOU
2 20/06/17(水)14:02:36 No.700369038
Offpako cats!
3 20/06/17(水)14:04:07 No.700369313
英語喋れたのかキャッツ…
4 20/06/17(水)14:04:59 No.700369482
nihongo de ok
5 20/06/17(水)14:05:28 No.700369574
スペルミス多くね?
6 20/06/17(水)14:06:59 No.700369855
マスクに困ってる声優にマスク譲るとオフパコ出来るって話?
7 20/06/17(水)14:07:26 No.700369949
>Mask is sold out in shop. だいぶ情報遅いよマスクドキャッツ…
8 20/06/17(水)14:08:21 No.700370100
broken Englishすぎる…
9 20/06/17(水)14:09:26 No.700370296
マスク オア オフパコ
10 20/06/17(水)14:09:37 No.700370333
fack youキャッツ!
11 20/06/17(水)14:10:07 No.700370432
I can read this English so I am very genius
12 20/06/17(水)14:12:27 No.700370891
>broken Englishすぎる… でもオフパコするにはこれくらいでenaughだよね
13 20/06/17(水)14:12:38 No.700370940
Skyrimのカジートっぽい英語だな…
14 20/06/17(水)14:13:01 No.700371015
黙れ...黙って聞く。 私は今のトレンドを研究しています。全ての道はオフパコへと続いています。 研究結果は簡単なことです。マスクは世界のホットな文化です。 声優はもちろんメニーマスクが欲しい。私が持っています。 声優は喉に気をつけてください。私のペニスの深い喉。 声優さんにお願いします...。"マスクかオフパコか?" マスクは店頭では完売しています。彼女はマスクをしていない。 私は彼女のマスクを共有しています。私は彼女にとって神になる 声優はマスクを着用しています。彼女は幸せです。オフパコの私に。お互い様だ 信じられないのか?お前はバカでクソブスの手玉だな。 オフパコの希望を信じなければならない。やるんだ
15 20/06/17(水)14:14:07 No.700371238
>マスク オア オフパコ これマスク選んだらオフパコせずに済むよね…?
16 20/06/17(水)14:15:20 No.700371497
シッ…黙って聞くんぬ ぬは今のトレンドを調べているんぬ全ての道はオフパコに通じているんぬ 調査の結果は簡単なんぬマスクが世界中でホットなんぬ もちろん声優はたくさんマスクを欲しがっていてぬはそれを持っているんぬ 声優は喉を気を付けているんぬ ぬのちんぽをしゃぶるんぬ ぬは声優に聞くんぬ…マスクかオフパコか? マスクはお店で売り切れていて声優は充分なマスクを持っていないんぬ 彼女にマスクをシェアして神になるんぬ 声優がマスクを付けると彼女は幸せでぬとオフパコしてWin-Winなんぬ 信じられないんぬ?お前はバカでブサイクのハゲなんぬ オフパコの希望を信じるんぬ やれんぬ
17 20/06/17(水)14:16:24 No.700371703
>Voice acter take care throat. My penis deep throat. うるせえ
18 20/06/17(水)14:16:25 No.700371709
ググルリニンサンの翻訳精度落ちてる気がする
19 20/06/17(水)14:16:44 No.700371762
スペルミスあるぞ
20 20/06/17(水)14:17:47 No.700371967
多少のスペルミスは問題ないDeepLの翻訳は凄いね…
21 20/06/17(水)14:18:59 No.700372207
>You are an idiot and fuckin ugly cueball. いつものオフパコキャッツはこういう事言わないから別キャッツだな 外国キャッツだから当たり前か
22 20/06/17(水)14:19:44 No.700372347
頭までコロナがまわってるキャッツ
23 20/06/17(水)14:20:59 No.700372592
イングリッシュキャッツはどこかに罵倒が入ってること多い気がする お国柄だろうか
24 20/06/17(水)14:24:26 No.700373302
>>Voice acter take care throat. My penis deep throat. >うるせえ Jealousy?
25 20/06/17(水)14:29:12 No.700374293
Corona wirus is dengerous... Hold on please. Someday we can offpako utopia.
26 20/06/17(水)14:31:23 No.700374670
翻訳サイトで変換したようなクソ精度イングリッシュ!
27 20/06/17(水)14:32:12 No.700374830
>オフパコの希望を信じなければならない。やるんだ かっこいい
28 20/06/17(水)14:34:59 No.700375374
cueballだけわからん
29 20/06/17(水)14:41:10 No.700376545
>cueballだけわからん お前のまぶしいピカピカ頭のことなんぬ
30 20/06/17(水)14:50:25 No.700378279
ビリヤードの突き球のことか
31 20/06/17(水)14:52:04 No.700378578
そういうスラングだけは使えるのか