20/05/31(日)12:37:47 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
20/05/31(日)12:37:47 No.694963196
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 20/05/31(日)12:40:00 No.694963867
両方の意味では
2 20/05/31(日)12:41:31 No.694964360
「技が」って言ってるんだから後者しかなくない?
3 20/05/31(日)12:43:39 No.694965006
日本人にもわからないことを聞かないでほしい
4 20/05/31(日)12:44:22 No.694965227
その後おそれるな心開けよと続くから後者じゃないかな
5 20/05/31(日)12:45:35 No.694965573
大地割りそそり立つ姿は正義の証なのかな?
6 20/05/31(日)12:47:46 No.694966251
その辺の「」より日本語流調だなこの台湾人
7 20/05/31(日)12:50:40 No.694967135
これ見る度にどうすれば前者で解釈できるのか理解できなくてちょっと恥ずかしく思ってる
8 20/05/31(日)12:55:02 No.694968469
>これ見る度にどうすれば前者で解釈できるのか理解できなくてちょっと恥ずかしく思ってる 普通に考えたら後者だけど、意味がよくわからないから私の理解不足で、もしかして前者なのかな?ってことでスレッド立てたのかもしれない
9 20/05/31(日)13:01:24 No.694970451
我が身とか誰がためにとかそんな感じかなーって…
10 20/05/31(日)13:01:51 No.694970586
日本語を勉強する動機が明らかにそっち系なので禿に直接聞くのがよろしい
11 20/05/31(日)13:04:47 No.694971404
イデは自滅みたいなもんだから 大いなる力は自らも滅ぼす
12 20/05/31(日)13:08:50 No.694972624
撃つのは自分だしその結果自分も滅びるかもって意味だと勝手に思ってる
13 20/05/31(日)13:12:47 No.694973780
歌詞も自分で訳してるっぽいしすごいなあ
14 20/05/31(日)13:21:16 No.694976196
外国語に関する質問をその外国語で出来るってすごいな
15 20/05/31(日)13:24:05 No.694977064
私が必殺の技に撃たれるって解釈してた
16 20/05/31(日)13:26:26 No.694977797
俺が使ってるこの必殺技はいつか己の身を滅ぼすかもなあ くらいのニュアンスでとらえてた
17 20/05/31(日)13:26:46 No.694977885
戦えば戦うほど泥沼みたいになっていく話だし必殺の技が撃つのは(結果的に)我が身でも不思議じゃないと思う
18 20/05/31(日)13:30:11 No.694978898
両方とも捉えられて意味も通るからダブルミーニングでいいんじゃないの
19 20/05/31(日)13:32:13 No.694979495
最終回見たら後者なのが解る