20/04/11(土)17:44:55 https:/... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1586594695257.png 20/04/11(土)17:44:55 No.678713840
https://www.twitch.tv/hou_rai_12 ぼくたちはポルトガル語でヒューマンリソースマシーンができない ということでHuman Resource Machineをポルトガル語(ブラジル)でやっています 翻訳したりしなかったり辞書を片手にのんびりやります いよいよ11階……階の表示であってる? 勤続年数表示じゃないよね? なお常時息抜きもといゲストさんも募集中です 下記アドレスからディスコでどうぞ https://discord.gg/rYEhkq
1 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)17:48:22</a> [sage] No.678714844
ぼちぼち難しくなってきたやーつ
2 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)17:50:21</a> [sage] No.678715388
苦労の大半が言葉の壁だし
3 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)17:52:42</a> [sage] No.678716048
足すが来たから次は引くですよね
4 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)18:04:28</a> [sage] No.678719148
すげぇそこも翻訳されてるんだ
5 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)18:06:36</a> [sage] No.678719656
>こんにちわ世界 物によっては翻訳されるね 不格好だなとは思う
6 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)18:09:08</a> [sage] No.678720322
Hello, Capo…?
7 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)18:11:45</a> [sage] No.678720987
スピード目標狙いすると見た目美しくないものができがちなので それ用のプログラム自体を別タブで作ってもいい
8 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)18:14:38</a> [sage] No.678721782
>ゲスト だって俺ポルトガル語できないから…
9 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)18:16:10</a> [sage] No.678722225
Não
10 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)18:20:26</a> [sage] No.678723280
え?ドライブスルーって基本付いてるもんじゃないの?
11 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)18:40:36</a> [sage] No.678728838
そろそろサイズとスピードの目標達成が辛くなってきてるな…
12 <a href="mailto:sage">20/04/11(土)18:40:55</a> [sage] No.678728950
よし後にしよう