虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

20/03/11(水)01:03:15 I am th... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1583856195365.jpg 20/03/11(水)01:03:15 No.670120268

I am the bone of my sword. Steel is my body, and fire is my blood. I have created over a thousand blades. Unknown to Death. Nor known to Life. Have withstood pain to create many weapons. Yet, those hands will never hold anything. So as I pray,UNLIMITED BLADE WORKS.

1 20/03/11(水)01:07:14 No.670121148

日本語でOK

2 20/03/11(水)01:10:30 No.670121881

この呪文を押し付けられた気持ちやいかに

3 20/03/11(水)01:11:40 No.670122138

台詞部分だけ聞く事になるFGOだと他はまだ良いんだけど「UNLIMITED BLADE WORKS」の部分がすごくこう…

4 20/03/11(水)01:11:56 No.670122194

デミヤの全詠唱も教えてくだち!

5 20/03/11(水)01:13:10 No.670122444

ウァンリミテッブレイドワークス!

6 20/03/11(水)01:15:54 No.670122978

攻め時だな!!!!(大音量)

7 20/03/11(水)01:16:02 No.670123004

フルだとビックリするくらい長い

8 20/03/11(水)01:17:22 No.670123275

念願のカルナさんをお迎えしたぞ!

9 20/03/11(水)01:17:56 No.670123371

でかしたッス!

10 20/03/11(水)01:18:29 No.670123482

よく笑われてるけど英語2だから何がおかしいのかよく分からない 日本語で言うとどれぐらい変なのこれ

11 20/03/11(水)01:18:59 No.670123593

>でかしたッス! うん…アルジュナくんとジナコちゃんがいるから是非とも連れてきたかったんだ… 今回の交換品の種火は全部持っていかれたよ

12 20/03/11(水)01:19:28 No.670123677

そろそろNPチャージ系の強化が欲しいな…

13 20/03/11(水)01:20:55 No.670124020

りんちゃんさんのドイツ語とどっちがおかしいか

14 20/03/11(水)01:21:18 No.670124095

藤村先生の授業を受けていたとは思えないレベル…いやそりゃあマジであわせる顔無いわな

15 20/03/11(水)01:21:22 No.670124106

>日本語で言うとどれぐらい変なのこれ 関西弁と東北弁と京都弁とまぁ他にもいろいろ弁を混ぜっ返して使うぐらい

16 20/03/11(水)01:22:10 No.670124274

詠唱は自己暗示できればいいから文法はどうでもいいし...

17 20/03/11(水)01:23:55 No.670124634

これ原文の日本語詠唱をGAIJINに頼んで古語風に訳した奴でしょ

18 20/03/11(水)01:26:35 No.670125171

>これ原文の日本語詠唱をGAIJINに頼んで古語風に訳した奴でしょ 当時に学生がネイティブの英語教師に見せたら訳せなかった話は聞いた事があるな

19 20/03/11(水)01:26:46 No.670125210

でも「彼の者は常に独り 剣の丘で勝利に酔う」 は中学生の俺にとってはめちゃくちゃカッコ良かったよ

20 20/03/11(水)01:27:44 No.670125368

かっこいいのは否定してないし...

21 20/03/11(水)01:27:47 No.670125378

士郎の初披露クソカッコいいよね…

22 20/03/11(水)01:28:22 No.670125492

SNやってない知り合いがエミヤの宝具の演出見た感想がなんかいきなりMV始まったんだけどナニコレ…だったよ

23 20/03/11(水)01:28:45 No.670125569

日本語と英訳を繋げて読むと意味が通るとか昔そんなネタを見た

24 20/03/11(水)01:29:57 No.670125770

MVっていうほどかな…?

25 20/03/11(水)01:30:06 No.670125793

ヒーローの変身みたいなもので手を出しちゃいけない雰囲気になるなら何でもいいんだ

26 20/03/11(水)01:30:52 No.670125934

英語である必要あるのかな がゆんが書いてた言葉遊びで魔法を作るみたいなお話はかっこよかった タイトルも忘れちゃったけど

27 20/03/11(水)01:31:05 No.670125986

この詠唱付きの筋Dの過去を夢で見たりんちゃんさんの寝覚めは最悪よ!

28 20/03/11(水)01:32:11 No.670126211

ロンドンで勉強したから英語なんでしょエミヤは UBW士郎は一足飛びなんでまんま頭に浮かんだものを詠唱したんだろう

29 20/03/11(水)01:32:29 No.670126260

まあ士郎の詠唱も大概雰囲気でわかれ!わかってくれ!ってノリだから 英語にしようとすると困るとしか言いようがない

30 20/03/11(水)01:36:46 No.670127062

>英語である必要あるのかな >がゆんが書いてた言葉遊びで魔法を作るみたいなお話はかっこよかった >タイトルも忘れちゃったけど 士郎版の日本語詠唱が先にあって 士郎とアーチャーの違いのために英語にしたんだろうとは思う

31 20/03/11(水)01:39:28 No.670127543

fgoの英語版wikiでは正しい文法に校正された詠唱が載ってる

32 20/03/11(水)01:39:36 No.670127571

原作だとフリガナついてたような あんまり英語気にしてなかったな…

33 20/03/11(水)01:44:22 No.670128425

>fgoの英語版wikiでは正しい文法に校正された詠唱が載ってる 別に英訳ミスじゃなくこれで正しく詠唱として作ったのにのに何というかだなそれは…

34 20/03/11(水)01:44:36 No.670128464

音声ついたらどっちかというとドイツ語詠唱の方が気になった

35 20/03/11(水)01:45:10 No.670128554

エミヤくん日本人やから…許してやってくれ

36 20/03/11(水)01:45:48 No.670128665

俺たちは雰囲気で外国語詠唱をしている…

37 20/03/11(水)01:46:31 No.670128764

改修でいままで飛ばしてた部分の詠唱バージョンとかもしないかな 等身いじりとセリフ追加だけでいいから

38 20/03/11(水)01:46:32 No.670128766

生粋の英国人のロードはこの詠唱どう思うんだろう

39 20/03/11(水)01:47:21 No.670128907

はしれそりよー かぜのよおにー つきみはらをー ぱどる↓ぱどるー↑ これもある意味詠唱と思われる

40 20/03/11(水)01:48:15 No.670129064

格ゲーだと入力の都合上カクカク屈伸しながら唱えるからアホほどダサい

41 20/03/11(水)01:49:00 No.670129270

>格ゲーだと入力の都合上カクカク屈伸しながら唱えるからアホほどダサい 実用性皆無すぎるのがひどい

42 20/03/11(水)01:49:08 No.670129306

そのままだと向こうの人にはこっちでいう忍スレみたいに聞こえちゃうかもしれないし… ギャグ化しないためにも修正されるのはしょうがない

43 20/03/11(水)01:50:08 No.670129452

ルヴィアに詠唱添削してもらえばちゃんとした英文になれた?

44 20/03/11(水)01:51:03 No.670129599

DEEN版の詠唱もなんか違うよね

45 20/03/11(水)01:51:26 No.670129668

>生粋の英国人のロードはこの詠唱どう思うんだろう 英訳が甘いなんて現代のケイオスマジックの中では比較的理解しやすい方でしょ

46 20/03/11(水)01:53:17 No.670129958

ステラの詠唱フルバージョンをゲーム内で聞けるようにしてほしい

47 20/03/11(水)01:53:27 No.670129991

アンコの詠唱はキャンセル代わりに使えるからまあ実用性皆無って程でも無い まあUBW発動は完全に魅せの範疇だが

48 20/03/11(水)01:55:16 No.670130335

全投影連続層写でソードバレルフルオープン

49 20/03/11(水)01:55:34 No.670130384

みんな宝具詠唱が日本語なのにエミヤだけこの扱い…やはり抑止の守護者職はブラックなのでは?

50 20/03/11(水)01:56:18 No.670130525

>ステラの詠唱フルバージョンをゲーム内で聞けるようにしてほしい 何かでボイス付いたやつを聴いたけどめちゃくちゃにかっこいい

51 20/03/11(水)01:56:36 No.670130567

>何かでボイス付いたやつを聴いたけどめちゃくちゃにかっこいい 生放送でサービスしてくれたやつめっちゃかっこよかった

52 20/03/11(水)01:56:58 No.670130628

>>ステラの詠唱フルバージョンをゲーム内で聞けるようにしてほしい >何かでボイス付いたやつを聴いたけどめちゃくちゃにかっこいい いいよね… su3713106.webm

53 20/03/11(水)01:57:40 No.670130725

極端な話自己暗示だから呪文何でも良いってのあるからな…

54 20/03/11(水)01:58:50 No.670130936

ぐだたちもなんだかんだいって召喚の呪文唱えるようになったし成長したなあって

55 20/03/11(水)01:59:18 No.670131027

>いいよね… >su3713106.webm これを生放送で一発で成功させる鶴岡さんすげぇよ…

56 20/03/11(水)01:59:30 No.670131058

アケで固有結界ものの宝具使うとなんだか恥ずかしい

57 20/03/11(水)01:59:48 No.670131105

>これを生放送で一発で成功させる鶴岡さんすげぇよ… 台本に書いてなくてアドリブだからな…

58 20/03/11(水)02:00:05 No.670131149

>極端な話自己暗示だから呪文何でも良いってのあるからな… 頑張ってrepeatまで縮めたし…なのにどうして!

59 20/03/11(水)02:00:28 No.670131231

正体が日本人だから間違った英語を使う 何もおかしいところは無いな

60 20/03/11(水)02:00:52 No.670131299

リピート!は当時そこまで凄いものなんて思ってなかったよ…

61 20/03/11(水)02:01:06 No.670131338

お前があの名で呼んだからだよ

62 20/03/11(水)02:01:17 No.670131367

>>極端な話自己暗示だから呪文何でも良いってのあるからな… >頑張ってrepeatまで縮めたし…なのにどうして! 超絶めんどくさくてしつこくて強いのを煽るのが悪い

↑Top