20/02/15(土)14:01:36 海外版... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
20/02/15(土)14:01:36 No.663312435
海外版が発売予定されてるんだとか
1 20/02/15(土)14:01:57 No.663312516
翻訳する人大変そうだな…
2 20/02/15(土)14:02:55 No.663312701
HARAME ORAAAAAAAAAAAA
3 20/02/15(土)14:05:49 No.663313323
アイムノットロリータ!
4 20/02/15(土)14:06:01 No.663313364
気でも狂ったか…?
5 20/02/15(土)14:07:50 No.663313759
翻訳者が可哀想になる
6 20/02/15(土)14:08:16 No.663313861
ノットデータ!
7 20/02/15(土)14:08:34 No.663313922
こんなのどうやってローカライズするんだ 日本語ですらわからんこといってんだぞ
8 20/02/15(土)14:08:35 No.663313926
ロリショタが禁忌だったのってそういう…
9 20/02/15(土)14:09:31 No.663314120
調べたらとくにそんな予定はないみたいよ なにかの勘違いじゃないかな
10 20/02/15(土)14:11:44 No.663314633
目に精子でも入ったんじゃないか?
11 20/02/15(土)14:14:21 No.663315162
アニメ化はあります!
12 20/02/15(土)14:14:45 No.663315244
まずハメをどう訳すハメか
13 20/02/15(土)14:15:04 No.663315315
英語の勉強に良さそう
14 20/02/15(土)14:16:18 No.663315566
全年齢向け発売!
15 20/02/15(土)14:17:11 No.663315746
なんで…?
16 20/02/15(土)14:17:27 No.663315802
最初から全年齢版見据えといてエロゲー名乗っってんじゃないやい!
17 20/02/15(土)14:17:59 No.663315912
>まずハメをどう訳すハメか 普通にFuckbird君とかになりそう
18 20/02/15(土)14:19:40 No.663316245
ありえないけどカエルみたいなミームになったら笑う
19 20/02/15(土)14:21:43 No.663316658
アニメ化目指してるから今のうちに翻訳しとかなきゃな…
20 20/02/15(土)14:23:09 No.663316922
抜きゲーと名が付いてる全年齢ゲームってなんだよ!
21 20/02/15(土)14:23:18 No.663316952
アニメ化は美岬ルートなら画面映えしてよさそう
22 20/02/15(土)14:24:04 No.663317088
それよりまずはスス子アペンドハメ
23 20/02/15(土)14:28:06 No.663317833
>アニメ化は立体起動なら画面映えしてよさそう
24 20/02/15(土)14:42:38 No.663320523
>>アニメ化は立体起動なら画面映えしてよさそう 昨日久々にそのシーン見返してたけど下半身見えた瞬間にギャグにしかならねぇ…いやめっちゃ真面目なかっこいいシーンなんだけど…
25 20/02/15(土)14:48:11 No.663321617
ドスケベ音頭は歌詞に共感するハメねぇ…
26 20/02/15(土)14:49:13 No.663321832
>ドスケベ音頭は歌詞に共感するハメねぇ… そもそもあれ翻訳できるんすか…?
27 20/02/15(土)14:50:26 No.663322104
これほどLGBTに配慮した作品もないよな…
28 20/02/15(土)14:53:27 No.663322778
正気か
29 20/02/15(土)14:54:14 No.663322944
>正気か 正気に見えるか?
30 20/02/15(土)14:55:45 No.663323274
名誉に価値を見出さない天才翻訳家を見つけないと無理だろ…