虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

19/10/19(土)17:03:48 リリコ... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1571472228877.jpg 19/10/19(土)17:03:48 No.631828569

リリコの起用さえなければ 僕は一新されたと思い飲み込めたかもしれない だから英語音声にします

1 19/10/19(土)17:05:17 No.631828889

そうですか

2 19/10/19(土)17:05:49 No.631829000

はいむーしむーし おつかれさまでしたー

3 19/10/19(土)17:06:26 No.631829119

全とっかえしてボロクソだったじゃん

4 19/10/19(土)17:15:41 No.631830995

映画版は問題ないやろほんまに声以外は!

5 19/10/19(土)17:17:18 No.631831348

海外アニメの吹き替えが関西弁になるのどういう要件やねん スターバタフライとか

6 19/10/19(土)17:23:56 No.631832859

divisionってゲームで英語の訛りを関西弁で翻訳して表現してたからそういうことなのかな…?

7 19/10/19(土)17:29:42 No.631834201

映画は松竹の芸人そのまま使ったから関西弁喋らせただけだよ スタバは知らん…本国でも別になまってないし

8 19/10/19(土)17:31:19 No.631834557

FOX版のことみんな覚えてない…いや俺もさして覚えてないが

9 19/10/19(土)17:32:39 No.631834896

個人的には田口トモロヲのギャリソンは原語版の遥か上を言ってるので一番重要ポイントだったんだ

10 19/10/19(土)17:33:02 No.631834987

Netflix版はVODだからピー音すらないのはとても良い

11 19/10/19(土)17:39:09 No.631836534

>個人的には田口トモロヲのギャリソンは原語版の遥か上を言ってるので一番重要ポイントだったんだ スケベな事言ってる時すげえ楽しそう

12 19/10/19(土)17:41:51 No.631837251

ギャリソン先生今めっちゃ影薄いから…マッケイさんばっかり目立ってる!

13 19/10/19(土)17:48:36 No.631839083

LILICOのカートマンが俺を狂わせる

14 19/10/19(土)17:51:32 No.631839769

オイラはデブじゃねえ!骨太なんだよ!

15 19/10/19(土)17:52:50 No.631840156

脂樽!巨乳ちゃん!

16 19/10/19(土)17:54:47 No.631840724

りりこの声が昔を呼び覚ますのが悪い

17 19/10/19(土)17:55:47 No.631840993

英語のまま見てるけど吹き替えで見てる人多いの?

18 19/10/19(土)17:57:43 No.631841495

>英語のまま見てるけど吹き替えで見てる人多いの? どっちが多いんだろうね 俺は基本吹き替えだけど

↑Top