虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

19/08/22(木)08:08:22 中国語... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1566428902542.jpg 19/08/22(木)08:08:22 No.616684744

中国語は簡単

1 19/08/22(木)08:10:22 No.616684931

チンチン食べ食べ

2 19/08/22(木)08:11:32 No.616685014

喝ー!見霧子!卑女倍!

3 19/08/22(木)08:12:45 No.616685120

珍珍食べ食べ女って中国でも通じるんだね

4 19/08/22(木)08:12:50 No.616685133

おれこのちゅうごくごよめる!

5 19/08/22(木)08:13:44 No.616685207

笑 点

6 19/08/22(木)08:13:50 No.616685217

我中国語本当上手

7 19/08/22(木)08:13:54 No.616685225

我中国語理解…我実質中国人也…

8 19/08/22(木)08:14:12 No.616685264

舞踏功夫動的酢

9 19/08/22(木)08:14:47 No.616685334

中国人が困惑して日本人に翻訳を頼む中国語きたな…

10 19/08/22(木)08:15:56 No.616685459

飽和

11 19/08/22(木)08:16:08 No.616685475

中国語か~?本当に中国語か~?

12 19/08/22(木)08:16:48 No.616685535

笑点意味不明解説希望

13 19/08/22(木)08:17:20 No.616685583

こんなに中国語なのに中国人には伝わらないのか

14 19/08/22(木)08:17:37 No.616685606

>笑点意味不明解説希望 理図無

15 19/08/22(木)08:18:49 No.616685722

>笑点意味不明解説希望 https://youtube.com/watch?v=ChaA25MJtI0 ♪酢・酢酢 酢酢酢酢 酢・酢

16 19/08/22(木)08:19:07 No.616685751

我理解簡単酢ー!

17 19/08/22(木)08:19:08 No.616685754

何笑点念

18 19/08/22(木)08:20:07 No.616685840

珍珍食食女何?

19 19/08/22(木)08:20:09 No.616685844

日本語喋れ

20 19/08/22(木)08:20:10 No.616685847

矢張冬優子朝日良酢…

21 19/08/22(木)08:20:16 No.616685854

珍 珍 食 食 女 何 ?

22 19/08/22(木)08:20:52 No.616685909

まだ直感的に笑えるからね

23 19/08/22(木)08:23:23 No.616686133

落不理解

24 19/08/22(木)08:23:59 No.616686194

>こんなに中国語なのに中国人には伝わらないのか 中国語持二漢字 繁体字・簡体字 繁体字意味旧字 簡体字意味新字 繁体字違簡体字 簡体字違日本漢字(日本旧字日本新字含)

25 19/08/22(木)08:24:08 No.616686216

卑喝って実際にありそうな言葉だな…

26 19/08/22(木)08:24:19 No.616686236

何落笑点?

27 19/08/22(木)08:24:48 No.616686275

>矢張冬優子朝日良酢…酢酢 酢酢酢酢 酢・酢

28 19/08/22(木)08:25:37 No.616686352

文法が日本語すぎるない?

29 19/08/22(木)08:26:03 No.616686404

発音が恥ずかしい

30 19/08/22(木)08:27:26 No.616686528

笑点番組開始時音楽朝日酢単独表現 其冬優子聴解答 何故笑点不明

31 19/08/22(木)08:27:42 No.616686551

最後酷くない?

32 19/08/22(木)08:27:57 No.616686580

中国人意外似非中国語相当可読

33 19/08/22(木)08:28:43 No.616686659

こがたん語って中国にもあったんだなぁ

34 19/08/22(木)08:28:55 No.616686681

理解笑点番組開始音楽

35 19/08/22(木)08:29:05 No.616686701

日本語なのでは?

36 19/08/22(木)08:29:40 No.616686770

卑喝!

37 19/08/22(木)08:30:02 No.616686797

漢文の知識と簡体さえ超えればだいたい読める

38 19/08/22(木)08:30:31 No.616686837

>卑喝って実際にありそうな言葉だな… 卑喝食女みたいな感じの故事成語

39 19/08/22(木)08:31:24 No.616686929

へぇ~世界最高民国の韓国でシャニマスが流行ってるのは知っていたが後進国の中国でも人気なんだな

40 19/08/22(木)08:31:47 No.616686970

>日本語なのでは? 酢は中国語だと醋(cù/ツォ)だからまあ はい

41 19/08/22(木)08:32:52 No.616687078

屁…屁糸演説

42 19/08/22(木)08:32:57 No.616687087

韓国語は更にかんたんだぞ

43 19/08/22(木)08:32:58 No.616687088

卑喝~!

44 19/08/22(木)08:34:17 No.616687223

1コマで漢字だけで何やってるかわかりつつちょっと変わったことと考えるとパーフェクトな気がしてくるな酢笑点

45 19/08/22(木)08:36:51 No.616687488

真中国語詳「」存在有?

46 19/08/22(木)08:37:12 No.616687510

実際に中国語だとわたしの語尾はどうなるっす?

47 19/08/22(木)08:42:56 No.616688070

誰不理解思 忌憚無意見

48 19/08/22(木)08:43:14 No.616688108

一時期中国人の間でも似非中国語が流行ってなかったっけ わざわざ日本語に翻訳してから似非中国語にするやつ

49 19/08/22(木)08:43:33 No.616688148

荒木様の中国語が「」に与えた影響は大きい

50 19/08/22(木)08:44:00 No.616688198

語尾キャラとか方言キャラって国外だとどう翻訳されるんだろう アメリカの訛りは関西弁に訳されてたけど

51 19/08/22(木)08:44:05 No.616688207

チンチン食べる女は許されない

52 19/08/22(木)08:44:44 No.616688271

我似非中国語読解可能

53 19/08/22(木)08:45:55 No.616688389

プロデューサーの訳は仕掛人では無いと桃子スレで聞いた

54 19/08/22(木)08:47:03 No.616688486

>https://youtube.com/watch?v=ChaA25MJtI0 笑点後半音楽初聞

55 19/08/22(木)08:47:34 No.616688545

珍珍鴨鴨

56 19/08/22(木)08:49:30 No.616688722

冬優私嫌酢!冬優子私好酢!

57 19/08/22(木)08:55:24 No.616689278

これぐらいなら中国人にも勢いで通じる気がする

58 19/08/22(木)08:55:52 No.616689338

我不知

59 19/08/22(木)08:57:02 No.616689445

>プロデューサーの訳は仕掛人では無いと桃子スレで聞いた 制片人

60 19/08/22(木)08:57:46 No.616689511

誰此叔叔

61 19/08/22(木)08:58:21 No.616689565

Is it against the rules to use gibberish Chinese? It's my opinion without reserve ssu.

62 19/08/22(木)08:59:47 No.616689701

すげぇ!読めた!

63 19/08/22(木)09:00:06 No.616689736

>誰此叔叔 真真新検w

64 19/08/22(木)09:00:17 No.616689749

>Is it against the rules to use gibberish Chinese? >It's my opinion without reserve ssu. 熱狂翻訳

65 19/08/22(木)09:00:44 No.616689788

>こんなに中国語なのに中国人には伝わらないのか 中国人は中国語知らないのかな

66 19/08/22(木)09:00:51 No.616689803

無吽ッ 我愉快也

67 19/08/22(木)09:02:40 No.616689962

つつつ

68 19/08/22(木)09:03:07 No.616689998

愚不不…

69 19/08/22(木)09:03:36 No.616690050

真的冬皆知也、皆嫌冬。冬知了。

70 19/08/22(木)09:03:56 No.616690091

甜花張 滅茶可愛☆

71 19/08/22(木)09:04:10 No.616690109

千雪はエミリーだった…?

72 19/08/22(木)09:04:40 No.616690154

>へぇ~世界最高民国の韓国でシャニマスが流行ってるのは知っていたが後進国の中国でも人気なんだな 把 ?

73 19/08/22(木)09:05:08 No.616690195

おぺにす=珍珍でいいの?

74 19/08/22(木)09:05:34 No.616690239

>制片人 実際やってることはマネージャーだから経済人とかそのままPとかって呼ばれてる

75 19/08/22(木)09:06:56 No.616690366

三笑心泣(顔で笑っていても、心では泣いていること。 暗帝禍の三峰という人物がが友人の為に胸を犠牲にしても笑っていた故事による)

76 19/08/22(木)09:07:03 No.616690380

>おぺにす=珍珍でいいの? 千雪さんはそんなこと言わない

77 19/08/22(木)09:08:20 No.616690518

>実際に中国語だとわたしの語尾はどうなるっす? 不分…

78 19/08/22(木)09:08:21 No.616690522

甜花…頑張魔酒!!

79 19/08/22(木)09:08:25 No.616690531

>千雪さんはそんなこと言わない 言~~~~!!

80 19/08/22(木)09:09:00 No.616690584

そうか中国語だとてんかちゃん→ちんぽちゃんみたいな豊かな言葉遊びの幅が無いんだな

81 19/08/22(木)09:09:25 No.616690627

我思憎…

82 19/08/22(木)09:10:08 No.616690688

高校鉄拳伝

83 19/08/22(木)09:10:25 No.616690715

救命亜真乃廻

84 19/08/22(木)09:10:36 No.616690733

何っ!

85 19/08/22(木)09:10:44 No.616690745

>実際に中国語だとわたしの語尾はどうなるっす? 消える

86 19/08/22(木)09:10:47 No.616690753

甜花…無理…不頑張…

87 19/08/22(木)09:10:57 No.616690772

>へぇ~世界最高民国の韓国でシャニマスが流行ってるのは知っていたが後進国の中国でも人気なんだな 認不気持理解 歴史真実直視勧

88 19/08/22(木)09:11:01 No.616690776

>我思憎… 不言!

89 19/08/22(木)09:11:18 No.616690801

>そうか中国語だとてんかちゃん→ちんぽちゃんみたいな豊かな言葉遊びの幅が無いんだな なんでそうなるんだ…

90 19/08/22(木)09:12:00 No.616690858

凛世的…精一杯…御座増…

91 19/08/22(木)09:12:18 No.616690897

>そうか中国語だとてんかちゃん→ちんぽちゃんみたいな豊かな言葉遊びの幅が無いんだな 何を言ってらっしゃる?

92 19/08/22(木)09:13:51 No.616691041

甘゛味゛先゛輩゛再゛食゛菓゛子゛ーーー!!!!

93 19/08/22(木)09:13:56 No.616691051

煮屁辺… 亜卯雨… 非院…

94 19/08/22(木)09:14:21 No.616691095

実際いやしか~~!って言うのこの子

95 19/08/22(木)09:17:15 No.616691340

>甘゛味゛先゛輩゛再゛食゛菓゛子゛ーーー!!!! …可読!

96 19/08/22(木)09:17:57 No.616691407

>甘゛味゛先゛輩゛ ダメだった

97 19/08/22(木)09:18:41 No.616691480

絶不許卑劣的仇恨扭蛋!

98 19/08/22(木)09:19:18 No.616691540

要筋肉特訓。筋肉是即力。筋肉解決森羅万象。

99 19/08/22(木)09:20:29 No.616691647

我不知霧子…

100 19/08/22(木)09:23:28 No.616691942

五月模倣我難酢…

101 19/08/22(木)09:25:43 No.616692177

无!

102 19/08/22(木)09:26:24 No.616692247

決闘開始宣言葉月!!

103 19/08/22(木)09:28:34 No.616692447

>決闘開始宣言葉月!! 青眼究極白竜!!!! 粉砕!爆砕!大喝采!!!

104 19/08/22(木)09:29:26 No.616692558

不運…

105 19/08/22(木)09:29:53 No.616692603

喝~~!

106 19/08/22(木)09:30:18 No.616692650

最近中国人もこれ使いこなしつつあるからそのうち新言語でも生まれるんじゃない?

107 19/08/22(木)09:31:22 No.616692777

>最近中国人もこれ使いこなしつつあるからそのうち新言語でも生まれるんじゃない? 日本人にも中国人にもすぐ分かる言語…これすぐにでも作った方がいいんじゃないか?

108 19/08/22(木)09:31:52 No.616692817

日中二極編成

109 19/08/22(木)09:32:50 No.616692940

無んっ!

110 19/08/22(木)09:33:41 No.616693028

プロデューサーを仕掛人と訳すエミリースタイル

111 19/08/22(木)09:33:45 No.616693035

草(中日双語)

112 19/08/22(木)09:35:44 No.616693252

へぇ~人権後進国日本でシャニマスが大人気なのはもちろん知ってたけど中国でも人気あるのか

113 19/08/22(木)09:36:18 No.616693322

凛世!我不謝!

114 19/08/22(木)09:36:47 No.616693376

ピジン言語扱いしていいんだろうかこれは

115 19/08/22(木)09:36:51 No.616693390

手搏図にも歌姫周回をするプレイヤーが描かれている

116 19/08/22(木)09:48:14 No.616694683

珍珍なんて造語使ったら分からないでしょ ちゃんと珍棒って書かなきゃ

117 19/08/22(木)09:50:32 No.616694964

よくよく考えるとこのこがたん狂犬過ぎる

118 19/08/22(木)09:50:35 No.616694972

汚音!阿音!

119 19/08/22(木)09:50:54 No.616695012

中国人も博多弁の中国語にはついてこれなかったか

120 19/08/22(木)09:51:54 No.616695129

謝謝凛世…

121 19/08/22(木)09:55:09 No.616695480

助求…真乃…巡…

122 19/08/22(木)09:55:45 No.616695557

津津津

123 19/08/22(木)09:56:17 No.616695610

是也…

124 19/08/22(木)09:58:24 No.616695871

弐辺辺…我本日仕事仮病休…

↑Top